46 47
Une fois par semaine, nettoyez les pièces suivantes avec un chion doux et sec :
plaques de charges du robot, capteurs de chute, capteur de distance, plaques de
charge de la station d’accueil et roue avant du robot.
FR
Una vez a la semana, limpie las siguientes piezas con un paño suave y seco: las placas
de carga del robot, los sensores anticaída, el sensor de distancia, las placas de carga
de la estación de carga y la rueda delantera del robot.
ES
Una volta a settimana, pulire le seguenti parti con un panno morbido e asciutto: le
piastre di ricarica del robot, i sensori anti-caduta, il sensore di distanza, le piastre di
ricarica sulla base di ricarica e la ruota anteriore del robot.
IT
Reinigen Sie einmal pro Woche die folgenden Elemente mit einem weichen
und trockenen Tuch: Ladeplatten des Roboters, Abstandssensor des Roboters,
Absturzsensoren, Ladeplatten der Ladestation und Vorderrad des Roboters.
DE
Maak één keer per week de volgende onderdelen schoon met een droge, zachte
doek: laadplaten van de robot, valsensoren, afstandssensor, laadplaten van het
dockingstation en het voorwiel van de robot.
NL
Uma vez por semana, limpe as seguintes peças com um pano suave e seco: Placas
de carregamento do robô, sensores de queda, sensor de distância, placas de
carregamento da estação de acoplamento e roda dianteira do robô.
PT
3b.
Once a week, clean the following parts with a clean, dry cloth: the robot’s charge
plates, fall sensors, distance sensor, the docking station’s charge plates and the robot’s
front wheel.
EN
O dată pe săptămână, curăai următoarele pări cu o cârpă moale i uscată: plăci de
încărcare a robotului, senzori de cădere, senzor de distană, plăcue de încărcare de
pe staia de andocare i roata din faă a robotului.
RO
, :
, , ,
.
BG
3b.
Προσοχή: Πριν αγγίξετε ευπαθή εξαρτήατα του ροπότ, βεβαιωθείτε ότι έχει
απενεργοποιηθεί, πιέζοντα το κουπί on/o για 3 δευτερόλεπτα.
EL
Pažnja: Prije nego što dodirnete osjetljive dijelove robota, provjerite je li isključen
pritiskom na tipku za uključivanje / isključivanje 3 sekunde
HR
Pažnja: Pre dodirivanja osetljivih delova robota, uverite se da je isključen tako što ćete
pritisnuti taster za uključivanje/isključivanje na 3 sekunde.
SR
Figyelem: Mielőtt megérinti a robot érzékeny részeit, ellenőrizze, hogy ki van-e
kapcsolva a be/ki gomb 3 másodpercig történő lenyomásával.
HU
Pažnja: Prije diranja osjetljivih dijelova robot usisivača, provjerite je li isključen
pritiskom na tipku za uključivanje/isključivanje i držanjem 3 sekunde.
BS
Pozor: Preden se dotikate občutljivih delov robota, preverite, da je robot res ugasnjen
s pridržanjem gumba za vklop/izklop 3 sekunde.
SL
: ,
/
3 .
MK