6
Français
FR
EN DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK UKBG TR EL
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA BATTERIE
AVERTISSEMENT
3RXU UpGXLUH OH ULVTXH GµLQFHQGLH GH EOHVVXUHV
corporelles et de dommages cau-sés par un court-circuit,
QHMDPDLVLPPHUJHUOµRXWLOOHEORFSLOHVRXOHFKDUJHXU
GDQVXQOLTXLGHRXODLVVHUFRXOHUXQ IOXLGHjOµLQWpULHXU
de celui-ci.Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que
OµHDX GH PHU FHUWDLQV SURGXLWV FKLPLTXHV LQGXVWULHOV
les produits de blanchiment ou de blanchi-ment, etc.,
3HXYHQWSURYRTXHUXQFRXUWFLUFXLW
RISQUES RÉSIDUELS
Même lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions,
il reste impossible d'éliminer totalement certains facteurs
de risque résiduels. Les dangers suivants risquent de se
présenter en cours d'utilisation et l'utilisateur doit prêter
particulièrement garde aux points suivants :
Ŷ Dommage auditif causé par le bruit
3RUWHUXQHSURWHFWLRQDXGLWLYHDGDSWpHHWOLPLWHU
l'exposition.
Ŷ Blessures oculaires
3RUWH]GHVOXQHWWHVRXXQPDVTXHGHSURWHFWLRQ
lorsque vous utilisez le produit.
Ŷ Blessures dues aux vibrations
Limitez l'exposition. Suivre les instructions du para-
graphe de réduction des risques.
Ŷ Électrocution provoquée par un contact à des fils
cachés
Ne tenez le produit que par ses surfaces isolées.
Ŷ Blessures dues à la poussière
Les poussières générées lors de l'utilisation du
produit peuvent entraîner une atteinte au système
UHVSLUDWRLUH3RUWHUXQPDVTXHDQWLSRXVVLqUHj¿OWUH
adapté assurant une protection contre les particules
émanant du matériau travaillé.
RÉDUCTION DES RISQUES
Il a été reporté que les vibrations engendrées par les
outils tenus à main peuvent contribuer à l'apparition d'un
état appelé le Syndrome de Raynaud chez certaines
personnes. Les symptômes peuvent comprendre des
fourmillements, un engourdissement et un blanchiment
des doigts, généralement par temps froid. Des facteurs
héréditaires, l'exposition au froid et à l'humidité, le régime
alimentaire, le tabagisme et les habitudes de travail
peuvent contribuer au développement de ces symptômes.
Certaines mesures peuvent être prises par l'utilisateur
pour aider à réduire les effets des vibrations:
Ŷ Gardez votre corps au chaud par temps froid. Lorsque
vous utilisez l'appareil, portez des gants afin de garder
vos mains et vos poignets au chaud. Le temps froid
est considéré comme un facteur contribuant très
largement à l'apparition du Syndrome de Raynaud.
Ŷ Après chaque session de travail, pratiquez des
exercices qui favorisent la circulation sanguine.
Ŷ Faites des pauses fréquentes. Limitez la quantité
GH[SRVLWLRQMRXUQDOLqUH
Si vous ressentez l'un des symptômes associés à ce
syndrome, arrêtez immédiatement le travail et consultez
votre médecin pour lui en faire part.
AVERTISSEMENT
L'utilisation prolongée d'un outil est susceptible de
provoquer ou d'aggraver des blessures. Assurez-vous
de faire des pauses de façon régulière lorsque vous
utilisez tout outil de façon prolongée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
4V TOURNEVIS
Modèle CSD40LI
Moteur 4 V CC
Gâchette 9LWHVVH YDULDEOH
Réversible
Vitesse à vide WRXUVPLQ
Embrayage 12 positions
Couple 5 Nm max.
Bague de serrage 6,35 mm
3RLGVDYHFEDWWHULH 0,47 kg
Caractéristiques électriques du chargeur
Alimentation
230V-AC 50Hz
Sortie
4,5V-DC 160mA
Durée de charge 10 - 12 heures
Valeurs du son mesuré déterminées selon EN 60745:
Niveau de pression sonore
pondéré-A
L
pA
= 62 dB(A)
Incertitude K 3 dB
Niveau de puissance sonore
pondéré-A
L
WA
= 73 dB(A)
Incertitude K 3 dB
3RUWH]XQHSURWHFWLRQDFRXVWLTXH