EasyManua.ls Logo

Ryobi RESV-2000 - Page 30

Ryobi RESV-2000
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
JATKOJOHTO (Kuva 13)
VARMISTA, ETTÄ JATKOJOHTOSI ON HYVÄKUNTOINEN.
1. Käytä vain tarkoituksenmukaista jatkojohtoa kun kytket työkalun
sähköverkkoon. Katso johdonvalintaneuvoja LIITÄNTÄÄ KOSKEVAT
TURVAOHJEET-kappaleesta.
2. Kiinnitä jatkojohto moottorilohkoon kuvan 13 osoittamalla tavalla.
KÄYTTÖOHJEET
ÄLÄ KOSKAAN PEITÄ ILMANOTTOAUKKOJA (27). NIIDEN TULEE
AINA PYSYÄ VAPAINA MOOTTORIN JÄÄHDYTYKSEN TAKAAMISEKSI
(Kuva 14).
VAROITUS
Älä koskaan käytä laitetta kostealla pinnalla tai sateella.
Toimintatavan vaihtovipu (28) voidaan asettaa joko puhallus- tai
imurointiasentoon.. Laite on imurointiasennossa kun vipu on TAKANA (Kuva
15) ja puhallusasennossa kun vipu on EDESSÄ (Kuva 16).
VAROITUS (Kuva 17)
Älä käytä laitetta kun vipu on väliasennossa.
Kun käytät laitetta imurina, aseta vipu kokonaan taakse.
Kun käytät laitetta puhaltimena, aseta vipu kokonaan eteen.
PUHALTIMEN KÄYTTÖ (Kuvat 18, 19, 20)
Aseta toimintatavan vaihtovipu ETEEN (puhallus).
Pidä puhallinta kuvien 18, 19 ja 20 osoittamalla tavalla. Suorita edestakaisia
liikkeitä oikealta vasemmalle pitäen suutinta lähellä puhdistettavaa pintaa.
Etene hitaasti pitäen jätekasaa edessäsi.
1. Käytä puhallinta metsiköissä, pensaikoissa, kukkaistutuksissa ja
vaikeapääsyisissä paikoissa (Kuva 18).
2. Puhallinta voidaan käyttää myös rakennusten ympärysten ym.
vakiopuhdistukseen (Kuva 19).
3. Käytä puhallinta myös seinien ja aitojen puhdistukseen (Kuva 20).
IMURIN KÄYTTÖ (Kuvat 21, 22)
Aseta toimintatavan vaihtovipu TAAKSE (imurointi).
Pidä imuria lievästi kaltevassa asennossa (Kuva 21); Suorita hitaita
edestakaisia liikkeitä, jolloin pienet jätteet imeytyvät parhaiten jätepussiin.
Roottori murskaa lehdet ja varvut, jonka ansiosta jätepussin vetoisuuskyky
on suuri (Kuva 22).
Kun jätepussi on täyttynyt laitteen imuteho heikkenee huomattavasti.
Sammuta työkalu ja irroita se sähköverkosta ennen kuin avaat jätepussin
vetoketjun. Tyhjennä jätepussi ja jatka työskentelyä.
VAROITUS
Kun oksat, muovikassit yms. tukkivat moottorilohkon turbiinin sammuta
työkalu ja irroita se sähköverkosta. Irroita putki ja poista jätteet.
HUOLTO
Varmista joka käytön jälkeen, että laite on hyväkuntoinen. Laite on syytä
viedä ainakin kerran vuodessa RYOBI-jälleenmyjälle puhdistettavaksi ja
voideltavaksi.
ÄLÄ TEE SÄÄTÖJÄ MOOTTORIN KÄYDESSÄ.
LAITTEEN PUHDISTUS
1. Puhdista ilmanottosäleikkö huolellisesti, poistaen kaikki roskat pienellä
harjalla tai pölynimurin puhaltimella.
2. Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita muoviosien ja kahvan
puhdistukseen sillä kotitaloluden puhdistusaineiden sisältämät sitruuna-
tai mäntyhajusteet sekä liuottimet (esim. petroli) saattavat vaurioittaa
niitä. Kosteuden seurauksena on sähköiskuvaara. Kuivaa työkalu
huolellisesti puhtaalla, kuivalla rievulla.
JÄTEPUSSIN PUHDISTUS
1. Tyhjennä jätepussi joka käytön jälkeen, jolloin se säilyy moitteettomana.
Näin ei myöskään ilmanottosäleikkö pääse tukkeutumaan.
Ilmankiertotehon aleneminen heikentää työkalun suoritusarvoa.
2. Puhdista jätepussi tarpeen vaatiessa. Toimi näin: Käännä pussi
nurinpäin ja puistele sitä voimakkaasti kunnes kaikki jätteet irtoavat
pussista. Älä unohda käyttää suojalaseja.
VAROITUS!
Jotta laite toimisi turvallisesti ja luotettavasti, kaikki korjaustyöt on
jätettävä VALTUUTETUN HUOLTOLIIKKEEN tai AMMATTITAITOISEN
HUOLTOJÄRJESTÖN suoritettavaksi.
PIDÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE TALLESSA TULEVAA TARVETTA VARTEN.
ÀÃπ∆√ÀªÀ °ƒ∞∆∂ ¡
¶ƒ´¡ RYOBI.
°È· Ó· Â͢ËÚÂÙËı›Ù ÙÔ Î·Ï‡ÙÂÚ· ‰˘Ó·ÙÓ Î·È Ì ϋÚË ·ÛÊ¿ÏÂÈ·
·’ ·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹, Û·˜ Û˘ÓÈÛÙÔ‡ÌÂ, ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘, Ó· ‰È·‚¿ÛÂÙÂ
ÚÔÛÂÎÙÈο À∆∂∆∏¢°π∂Ù.
§¿‚ÂÙ ÁÓÒÛË ÙˆÓ ÂÊ·ÚÌÔÁÒÓ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜ Î·È Ù˘
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘.
™À™∆∞∂π™º§∂π∞
¶ƒ√∂π¢√π∏
·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜, Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ Ó· Ï¿‚ÂÙ ٷ ‚·ÛÈο
̤ÙÚ· ÛÔÓ ·ÊÔÚ¿ ÛÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ÒÛÙ ӷ ÌÂÈÒÛÂÙ ÙÔÓ Î›Ó‰˘ÓÔ
˘ÚηÁÈ¿˜, ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜ Î·È ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡ Î·È Ó· ÙËÚ‹ÛÂÙ ÙȘ
Ô‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ Ô˘ ‰È·Ù˘ÒÓÔÓÙ·È ·Ú·Î¿Ùˆ.
¯Ú‹ÛÙ˘ ıˆÚÂ›Ù·È ˘Â‡ı˘ÓÔ˜ ·Ó ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÙÔ‡Ó ÙÚ›ÙÔÈ ‹ ÛÂ
ÂÚ›ÙˆÛË ˘ÏÈÎÒÓ ˙ËÌÈÒÓ.
¶ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹, ‰È·‚¿ÛÙ ηϿ Ϙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜
Î·È ÊÚÔÓÙ›ÛÙ ӷ ÙȘ Ê˘Ï¿ÍÂÙÂ.
°È· ÌÈ· ·Î›Ó‰˘ÓË ¯Ú‹ÛË :
1. ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙË Ú›˙· Ù·Ó ‰ÂÓ ÙË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠‹
Ù·Ó ÙËÓ ÂȉÈÔÚ ıÒÓÂÙÂ. ∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹.
2. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ¿ӈ Û ˘ÁÚ¤˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ. ªËÓ
ÙËÓ ·Ê‹ÓÂÙ οو · ‚ÚÔ¯‹. ·ÎÙÔÔÈ‹ÛÙ ÙË Û ÎÏÂÈÛÙ ¯ÒÚÔ.
3. ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÔÙ¤ ·È‰È¿ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡Ó ÙË Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹.
4. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÌÓÔ ˆ˜ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È Û’ ·˘Ù¤˜
ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÌÓÔ Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘ Û ˘ÓÈÛÙ¿ Ô
ηٷÛ΢¿ÛÙ‹˜.
5. ˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ Â›Ó·È ÂÍÔÏÈṲ̂ÓË Ì ‰ÈÏ‹ ÌÓˆÛË.
ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÌÓÔ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Ù˘ Ryobi ›‰È· Ì ·˘Ù¿ Ô˘
˘‹Ú¯·Ó ·Ú¯Èο.
6. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ Ì ¯·Ï·Ṳ̂ÓÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ
ÙÚÔÊÔ‰ ÙËÛ˘ ‹ ÊȘ. Ó Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ηÓÔÓÈο ‹ ·Ó
¤¯ÂÈ ‚Ô˘Ù˯Ù› ÛÙÔ ÓÂÚ, ËÁ·›ÓÂÙ¤ ÙËÓ Û ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ
ΤÓÙÚÔ Ù¯ÓÈ΋˜ Â͢ËÚ¤ÙËÛ˘ Ryobi.
7. ªËÓ ÙÚ·‚¿ÙÂ Î·È ÌËÓ ÌÂٷʤÚÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ · ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ
ÙÚÔÊÔ‰ ÙËÛ˘. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Û·Ó Ï·‚‹.
ºÚÔÓÙ›ÛÙ ӷ ÌË ÙÔ ÛÊÈÓÒÛÂÙ Û ÚÙ·, Î·È Ó· ÌË ÙÔ ÙÚ›„ÂÙ ÛÂ
ÁˆÓ›Â˜ ‹ ·È¯ÌËÚ¤˜ ·Î̤˜. ¢È·ÙËÚ‹ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÙËÛ˘
Ì·ÎÚÈ¿ · ËÁ¤˜ ıÂÚÌÙËÙ·˜.
8. ªËÓ ·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÙÚ·‚ÒÓÙ·˜ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ
ÙÚÔÊÔ‰ ÙËÛ˘ Û Ú‡̷: ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ ÊȘ Î·È ¯È ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ.
9. ªËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ÙÔ ÊȘ ‹ ÙË Û˘Û΢‹ Ì ‚ÚÂÁ̤ӷ ¯¤ÚÈ·.
10. ªËÓ ÂÈÛ¿ÁÂÙ ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ÛÙȘ Ô¤˜. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË
Û˘Û΢‹ ·Ó ÔÈ Ï‹„ÂȘ ·¤Ú· Â›Ó·È ÊÚ·Á̤Ó˜. ºÚÔÓÙ›ÛÙ ӷ
·Ê·ÈÚ›Ù ÙË ÛÎÓË, Ù· ıÚ‡„·Ï· Î·È ·ÔÚڛ̷ٷ Ô˘ ÎÈÓ‰˘Ó‡ԢÓ
Ó· ÌÂÈÒÛÔ˘Ó ÙËÓ Â›ÛÔ‰Ô ·¤Ú·.
11. Ú·Ù‹ÛÙ ̷ÏÏÈ¿, ʷډȿ ÚÔ‡¯·, ‰¿ÎÙ˘Ï· Î·È Ù· ¿ÏÏ· ̤ÚË ÙÔ˘
ÛÒÌ·Ù˜ Û·˜ Ì·ÎÚÈ¿ · ÙȘ Ô¤˜ Î·È · Ù· ÎÈÓÔ‡ÌÂÓ· Ù̷̋ٷ.
12. ªËÓ ·Ó·ÚÚÔʿ٠ٛÔÙ· Ô˘ Ó· ÊϤÁÂÙ·È ‹ Ó· ÛÈÁÔη›ÁÂÙ·È:
ÙÛÈÁ¿Ú·, Û›ÚÙ·, ˙ÂÛÙ¤˜ ÛÙ¿¯Ù˜.
13. ™Â ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·Ó·ÚÚÊËÛ˘ ‚‚·Èˆı›Ù ˆ˜ Ë Û·ÎԇϷ ›ӷÈ
ÛˆÛÙ¿ ÙÔÔıÂÙË̤ÓË.
14. ªËÓ ·ÓÙϛ٠‡ÊÏÂÎÙ· ‹ η‡ÛÈÌ· ˘ÁÚ¿ ˆ˜ ÙË ‚ÂÓ˙›ÓË. ªËÓ
¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ Û ̤ÚË Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ˘¿Ú¯Ô˘Ó
Ù¤ÙÔÈ· ÚÔ˚fiÓÙ·. ªËÓ ·Ó·ÚÚÔʿ٠˘ÁÚ¿.

Related product manuals