Tonquellen-Aruchlu8
An den VS 2080läBt sich ein
Platteßpieler mit magneii-
schem
Tonabnehmersystem
anschließen. Der Plattenspieler
wird entweder mit Cinch-
Sieckern
an Anschluß
(D
oder
mit Spoligem DIN'Stecker an
AnschluB
@
anseschlossen.
Ein Tunor
wird
enMeder über
die
Cinch
Anschlüsse
@
oder
über die 5polige DIN-Buchse
(D
mit dem VS 2o8o verbun
An did ainch3uchsen
,,aux"
@
können Sie
ein zusatz-
gerät
wie beispielsweise Heim'
orgel oder i,lischpult anschlie-
DerVS 2Oa0 ist mit Cinch
Anschlüssen
@1ür
ein Ton-
band- beziehungsweise Cas-
setlen G eräl
ausgestattet.
Zusätzlich isl dieser Anschlu8
in
Spoliger
DIN-Auslührung
vorhanden, wobei wahlweise
die DIN-Buchse
O
auf der
Rückseite oder die Bu.hse (E
aui der Frontseite des Gerätes
benützt werden kann. Über
dieseAnschlüsse kann
jedes
über
den
Verslärker laufende
Programm in Siereo- und HiFi-
Oualität auigenommen und
wiederseseben
werden.
Connection
of Signäl Source6
A record
player
with a maqnet
ic
pickup
can
be
connected
io
the vs 2080. The rccord
player
is connected either with cinch
pluss
to socket (D or wilh a
5
pole
DIN
plug
to socket@
A tuneris connected lo the
VS 2080 via eilher the cinch
sockets
(E
orüe s-pole DIN
socket@.
An
additional
unit, such as an
electronic organ or a
mixing
unit, can be connected io ihe
cinch sockets
"aux"
(D.
The VS 2OaO is equipped wiih
cinch sockels
@for
one tape
recorder or
cas*tte
recordei
A s'pole DIN socket is also
provided
for lhis connection,
wherebv the DIN soclel 6h ön
the rea;or the socket
@;
the front of the amplifier can
be used optionally. Any
prograh
currently being
repro
duced via the amplifier can be
recorded and replayed in
stereo and in HiFiquality
via
The recordinos ihemseves are
unaffected by the volume and
lone conirolseltings of
ihe
VS 2080 Each connection
§ocket
permits
moniloring
immediately aner recordlng on
a