EasyManua.ls Logo

Saivod LST-1069 - Ligação Eléctrica

Saivod LST-1069
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
28-PT
Seestivermuitolonga,deveencurtá-la.
• Ocomprimentomáximodasmangueiras
combinadasnãodevesersuperior3,2m.
Ligação eléctrica
Ligaramáquinaaumatomadacomligaçãoà
terra,protegidaporumfusíveldecapacidade
adequada.
Importante:
• Aligaçãodeveestaremconformidadecom
osregulamentosnacionais.
• Avoltagemeofusíveldeprotecção
permitidoestãoespecificadosnasecção
“EspecificaçõesTécnicas”.
• Avoltagemespecificadadeveseriguala
voltagemeléctricadasuacasa.
• Nãodevemserfeitasligaçõesatravésde
cabosdeextensãooumulti-tomadas.
B
Umcabodealimentaçãodanificado
devesersubstituídoporumelectricista
qualificado.
B
Oequipamentonãodeveseroperado
antesdeserreparado!Háriscodechoque
eléctrico!
3 Preparações iniciais para
lavagem
Preparar roupas para a lavagem
Asroupasparalavarcommetaispregados,tais
comosoutiens,fivelasdecintosebotõesde
metaldanificarãoamáquina.Retireosmetais
pregadosoucoloqueasroupasnumsacode
roupa,fronhaoualgosemelhante.
• Separearoupadeacordocomotipode
tecido,cor,graudesujidadeetemperatura
permissíveldaágua.Sigasempreo
conselhonasetiquetasdovestuário.
• Coloqueospequenositenscomomeias
decriança,meiasfemininasdenylon,etc.,
dentrodeumsacoderoupa,fronhaoualgo
semelhante.Istotambémimpediráquea
suaroupaseperca.
• Laveosprodutoscomaetiqueta“lavávelna
máquina”ou“lavávelamão”apenasnum
programaadequado.
• Nãolavejuntoroupasbrancasecoloridas.
Roupasdealgodãonovasepretas
podemsoltarumpoucodetinta.Lave-as
separadamente.
• Utilizesomentecorantes/matizese
removedoresdecalcárioapropriadospara
máquinadelavar.Sigasempreasinstruções
daembalagem.
• Lavesemprecalçaseroupasdelicadasdo
avesso.
Capacidade correcta de carga
C
Porfavorsigaasinformaçõesdo“Guiade
SelecçãodosProgramas”.Osresultados
dalavagemdependerãodasobrecargada
máquina.
Porta de carregamento
Osbloqueiosdaportaduranteofuncionamento
doprogramaeoSímbolodeBloqueiodaPorta
(Figura3-13i)acendem.Aportapodeseraberta
quandoosímboloseapaga.
Detergentes e amaciadores
Gaveta do detergente
Agavetadodetergenteécompostadetrês
compartimentos:
Odispensadordedetergentepodeserdedois
tiposdiferentes,deacordocomomodeloda
suamáquina.
–(I)parapré-lavagem
–(II)paralavagemprincipal
–(III)sifão
–( )paraoamaciador
Detergente, amaciador e agentes de
limpeza
Adicionedetergenteeamaciadorantesde
iniciaroprogramadelavagem.
Nuncaabraagavetadoreservatóriode
detergenteenquantooprogramadelavagem
estáemandamento!
Quandousarumprogramasempré-lavagem,
nãodevesercolocadodetergentenagavetade
pré-lavagem(CompartimentonºI).
Quantidade de detergente
Aquantidadedodetergentedelavagemaser
utilizadodependedaquantidadederoupa,do
seugraudesujidadeedadurezadaágua.
• Nãousequantidadesqueexcedamas
quantiasrecomendadasnaembalagem,
paraevitarproblemasdeespumaexcessiva,
enxaguamentodeficiente,gastose
finalmente,protecçãoambiental.
• Nuncaexcedaonível(>máx.<)marcado;
casocontrário,oamaciadorseráeliminado
semtersidoutilizado.
• Nãousedetergentelíquidosequiserlavar
utilizandoafunçãohoradeinício.

Related product manuals