EasyManua.ls Logo

Salewa QUICK SCREW - HU

Salewa QUICK SCREW
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
9 Quick ScrewMAGYAR
a. ÁLtaLÁnOS tUDniVaLÓK
Kérjük olvassa el figyelmesen a leírást a termék
használata előtt és tartsa be az utasításokat! A
következő utasítások figyelmen kívül hagyása a
termék védőhatásának gyengüléséhez vezethet.
Felhívjuk a figyelmét: A hegymászás és az alpiniz
-
mus kockázatos sportágaknak számítanak, ame-
lyek előreláthatatlan veszélyekkel járnak. A sport
gyakorlója maga felel minden tettéért és dönté
-
séért. Kérjük már a gyakorlás előtt tájékozódjon
ezekről a sportokról és a velük együtt járó veszé
-
lyekről. A SALEWA ajánlja, hogy a hegymászás és
alpinizmus űzése előtt vegyen részt kiképzéseken
(például hegyivezetés vagy mászó iskola). Továbbá
a felhasználó felelősségéhez tartozik a sikeres
mentésakciókhoz szükséges technikák helyes
alkalmazása. Az ehhez kapcsolódó információk
beszerzése is az ő feladata. Visszaélés vagy hibás
használat esetén a gyártó nem vállal felelősséget.
A felsoroltakon kívül figyeljenek a többi felszere
-
lés minőségigazolására.
B. HaSZnÁLati UtaSÍtÁSOK
Ez a termék biztosításként szolgál jégmászás ese
-
tén.
Helyes használatát a B ÁBRA mutatja be.
FIGYELEM: Nem ábrázoltuk az összes lehetséges
hibás alkalmazást.
Felhívjuk figyelmét: a jégcsavar biztos állása a
jég állapotától függ. A jégcsavar használatához
válasszon kompakt, kemény, vastag, egyenletes
jeget, semmiképp se elvékonyodott, olvadt réte
-
get. Kerülje a megtört, vékony, megrepedt jeget,
valamint a levegőztető nyílásokkal rendelkező
jégfelületeket. Hogyha üreges helyet talált (nincs
ellenállás becsavaráskor) vagy a csavartól repe
-
dések alakulnak ki, szabadítsa fel a csavart és
válasszon egy másik helyet.
A csavart ne üsse hozzá sziklához, csákányhoz
vagy mászóvashoz, mert megrongálódhat.
Balkezeseknek ajánljuk, hogy szabadítsák fel a
karabinert, és úgy tegyék vissza, hogy a nyelve
(nyílása) balra mutasson.
C. BiZtOnSÁGi UtaSÍtÁSOK
Használat előtt kérjük ellenőrizze le a termék min
-
den alkotóelemét. C ÁBRA
Ajánlott a rendelkezésre álló információk (pl. hasz
-
nálati utasítás) megtartása. A terméket kizárólag
megfelelően kiképzett és/vagy más kompetens
személyek használhatják. Más esetben csak akkor
szabad alkalmazni, hogyha a használó egy kikép
-
zett személy felügyelete alatt áll.
Bizonyosodjon meg róla, hogy kompatibilis alko
-
tóelemeket használ. Kizárólag olyan hegymászó
felszerelés használatát ajánljuk, amely a releváns
normáknak megfelel. Ilyen például az EN 892-es
szabvány kötelekre és az EN12275 karabínerekre.
FIGYELEM
A biztonságot illető legkisebb gyanú esetén is ki
kell cserélni a terméket.
Az eséstől megviselt terméket ki kell venni a
használatból.
D. ÉLETTARTAM
A termék élettartama számos tényezőtől függ.
Itt felsorolhatók a következők: használat módja
és gyakorisága, surlódás, UV-hatás, nedvesség,
időjárási viszonyok, tárolás, kosz (homok, só, stb.).
Szélsőséges esetben az egyszeri használat is elő
-
fordulhat, vagy akár annál kevesebb is, hogyha
a termék már használat előtt sérül (pl. szállí
-
tás). Felhívjuk figyelmüket: műszálakból készült
termékek használattól függetlenül is veszítenek
a minőségükből, ami elsősorban környezetbeli
befolyásoktól és ultraibolya sugárzásoktól függ.
Élettartamra vonatkozó támpontok:
Használat gyakorisága Körülbelüli élettartam
Soha (helyes tárolás
esetén)
10 év a gyártás időpont
-
jától
1-2 alkalom évente 7 év
Havi egy alkalom 5 év
Havi több alkalom 3 év
Minden héten 1 év
Szinte minden nap Fél év
A feldörzsölt szálak biztos jelét adják annak, hogy
a termék már nem alkalmas használatra.
e. tÁROLÁS, SZÁLLÍtÁS ÉS KeZeLÉS
Az E ÁBRA tanácsokat ad a termék helyes tárolásá
-
val és karbantartásával kapcsolatban.
Kérjük figyeljen arra, hogy a termék ne érintkez
-
zen erős vegyi anyagokkal (pl. elemsav, oldószer
stb.) és ne tegye ki szélsőséges hőmérsékletek
veszélyének. Mindkét esetben károsulhatnak az
anyagok mechanikai tulajdonságai.
A terméket csak olyan anyaggal fertőtlenítse, ame
-
lyek nincsenek hatással az elemeket képező szin-
tetikus anyagokra.
A fent említett minőségvédelmi intézkedéseken
kívül (kímélés a napfénytől, vegyszerektől, kosztól)
nincsenek más elővigyázatossági tényezők a szál
-
lításra vonatkozóan.
Szállítás esetén használjon megfelelő védőzsákot
vagy más tárolóeszközt (kötélzsák).
A hurkot ki lehet cserélni: két csavarhúzó segítsé
-
gével nyomja meg a fekete műanyagkapcsokat a
fémgyűrűn. Így kihúzhatja a hurkot a csavar mene
-
tén keresztül. Vezesse át az új hurkot a csavar
menetén és rögzítse úgy, hogy a műanyagkapocs
kattanjon bele a fémgyűrűbe (lásd: E ÁBRA).
F. MEGJELÖLÉS
Csavar
: Beszállító neve
EN568: Szabvány, amelynek a termék eleget tesz
CE2008: Tanúsító szerv száma
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013
Longarone (BL), Italy
Made in Italy: Származás
10kN: Teherbírás (kN)
xxAmmyy: Nyomonkövetési adatok
xx: Index (utalójel a jelen mintára)
A: Sorozatgyártás
(A = első sorozat a gyártási hónapban)
mm: Gyártási hónap (01 = január)
yy: Gyártási év (13 = 2013)
:
Használati útmutató elolvasására utaló piktog-
ramm
Hurok
QUICKSCREW: Termék neve
EN566: Szabvány, amelynek a termék eleget tesz
CE2008: Tanúsító szerv száma
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013
Longarone (BL), Italy
22kN: Teherbírás (kN)
20yy: Herstellungsjahr (13 = 2013)
Pat.pending: Utalás a szabadalmazás folyamatára
Karabiner
UIAA121: Szabvány, amelynek a termék eleget
tesz
CE0333: Tanúsító szerv száma
AFNOR Certification, 11 rue Francis de Pressensé,
93571 La Plaine Saint-Denis Cedex, France
24: Teherbírás - hosszában (kN)
7: Teherbírás - keresztben (kN)
9: Teherbírás - nyitva (kN)

Other manuals for Salewa QUICK SCREW

Related product manuals