EasyManuals Logo

SanDisk MicroMate User Manual

SanDisk MicroMate
13 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #8 background imageLoading...
Page #8 background image
15
WYMOGI SYSTEMOWE
Z∏àcze
port USB 2.0 do szybkiego transferu danych (Hi-Speed)
Minimalne wymogi w zakresie systemu operacyjnego
PC lub Macintosh z portem USB
system operacyjny Windows 2000, XP lub Vista
Mac OS X wersja 10.1.2 i wy˝sze
ELEMENTY ZESTAWU
Czytnik MobileMate Czytnik USB 2.0 (zestaw nie zawiera noÊników danych)
POD¸ÑCZENIE CZYTNIKA
Pod∏àczenie czytnika kart MicroMate do portu USB jest bardzo proste. Pod∏àcz czytnik MicroMate bezpoÊrednio do komputera.
Ikony dysku Windows: Po pod∏àczeniu czytnika MicroMate w systemie operacyjnym Windows, w folderze Mój komputer pojawi si´ nowe,
usuwalne oznaczenie literowe ikony dysku czytnika MicroMate.
Ikony dysków w systemie Macintosh: Po pod∏àczeniu czytnika MicroMate w systemie operacyjnym Macintosh, po w∏o˝eniu karty do
komputera na pulpicie pojawi si´ usuwalna ikona dysku czytnika MicroMate oznaczona jako „untitled”.
KORZYSTANIE Z CZYTNIKA
Wk∏adanie kart
Kart´ nale˝y wk∏adaç do czytnika w taki sposób, aby jej etykieta by∏a skierowana w t´ samà stron´, w którà skierowana jest strona czytnika
z logo SanDisk. NIE WOLNO wciskaç karty u˝ywajàc si∏y.
Dioda operacyjna
Dioda w∏àcza si´ po prawid∏owym w∏o˝eniu karty do czytnika ORAZ prawid∏owym pod∏àczeniu czytnika MicroMate do portu USB w
komputerze. Dioda miga podczas transferu danych z lub na kart´. Aby zapobiec utracie danych lub uszkodzeniu karty, NIGDY nie wolno
wyjmowaç karty ani od∏àczaç czytnika MicroMate USB 2.0, gdy DIODA ÂWIECI SI¢ lub MIGA.
Wyjmowanie karty
Wyjmowanie karty w systemie Windows:
1. Kliknij dwa razy ikon´ Mój komputer, a nast´pnie prawym przyciskiem myszy kliknij w∏aÊciwà ikon´ dysku czytnika MicroMate.
2. Wybierz polecenie Eject (Wysuƒ) (z wyjàtkiem systemu XP).
3. Wyjmij kart´ z gniazda.
Wyjmowanie karty w systemie Macintosh:
1. Przeciàgnij ikon´ o nazwie “untitled” do kosza.
2. Wyjmij kart´ z gniazda.
Od∏àczanie czytnika
Aby zapobiec utracie danych lub uszkodzeniu karty, NIGDY nie wolno od∏àczaç urzàdzenia od portu USB nie zapoznawszy si´ w pierwszej
kolejnoÊci z poni˝szymi instrukcjami.
Windows:
Aby wysunàç urzàdzenie w bezpieczny sposób, nale˝y skorzystaç z ikony hotplug w obszarze powiadomieƒ na pasku zadaƒ.
Poni˝sze instrukcje nie dotyczà systemu XP.
1. W obszarze powiadomieƒ, kliknij ikon´ hotplug prawym przyciskiem myszy.
2. Wybierz urzàdzenie, które chcesz od∏àczyç, a nast´pnie kliknij przycisk STOP.
3.
Gdy pojawi si´ komunikat systemu Windows o mo˝liwoÊci bezpiecznego od∏àczenia urzàdzenia, od∏àcz czytnik MicroMate od komputera.
Macintosh:
1. Przeciàgnij ikon´ czytnika MicroMate o nazwie “untitled” do kosza.
2. Od∏àcz urzàdzenie.
Rozwiàzywanie problemów
Najcz´Êciej zadawane pytania (FAQ) oraz komunikaty o b∏´dach sà dost´pne na stronie http://www.sandisk.com/retail/support.asp
Pomoc telefonicznà mo˝na uzyskaç dzwoniàc na bezp∏atny numer 1-886-SANDISK (866-726-3475), , 7 dni w tygodniu.
OGRANICZONA GWARANCJA
SanDisk gwarantuje, ˝e niniejszy produkt jest wolny od wad projektowych i produkcyjnych, oraz ˝e, w normalnych warunkach, przez okres dwóch lat
od daty zakupu, jego charakterystyka b´dzie w znaczàcy sposób zgodna z publikowanà specyfikacjà, z zastrze˝eniem zachowania poni˝szych
warunków. Gwarancja przys∏uguje pierwszemu u˝ytkownikowi koƒcowemu, który naby∏ produkt od firmy SanDisk lub jej autoryzowanego
sprzedawcy i nie jest przenaszalna. Mo˝e byç wymagane okazanie dowodu zakupu. Niniejszy produkt powinien byç stosowany z kartami pami´ci,
14
których specyfikacje techniczne sà zgodne ze specyfikacjami, odpowiednio, organizacji SD Card Association lub z wymogami dla Memory Stick Duo
i/lub Memory Stick PRO Duo. Niniejsza gwarancja traci wa˝noÊç w przypadku u˝ycia niniejszego produktu z innym produktami. SanDisk nie
odpowiada za awarie lub wady spowodowane przez produkty lub podzespo∏y osób trzecich, bez wzgl´du na to, czy te produkty lub podzespo∏y
zosta∏y zatwierdzone przez SanDisk. Niniejsza gwarancja nie ma zastosowania do oprogramowania osób trzecich dostarczanego wraz z produktem,
a u˝ytkownik ponosi odpowiedzialnoÊç za wszelkie czynnoÊci i naprawy konieczne w celu zagwarantowania prawid∏owego dzia∏ania takiego
oprogramowania. Gwarancja traci wa˝noÊç, je˝eli karta pami´ci jest u˝ywana niezgodnie z instrukcjà obs∏ugi lub je˝eli zosta∏a uszkodzona w wyniku
niew∏aÊciwej instalacji, niew∏aÊciwego u˝ycia, nieautoryzowanej naprawy, dokonanych modyfikacji lub wypadku.
Aby skorzystaç z obs∏ugi gwarancyjnej, prosimy o kontakt z firmà SanDisk pod numerem telefonu 1-866-SanDisk lub e-mail na adres
support@SanDisk.com. U˝ytkownik musi odes∏aç produkt na w∏asny koszt w odpowiednio zabezpieczonym opakowaniu, zgodnie z instrukcjami
otrzymanymi od firmy SanDisk. Od firmy wysy∏kowej nale˝y uzyskaç numer przesy∏ki umo˝liwiajàcy jej lokalizacj´, a nast´pnie podaç go na ˝àdanie
firmy SanDisk. Firma SanDisk, wed∏ug w∏asnego uznania, naprawi lub wymieni produkt na nowy lub poddany regeneracji o takich samych lub
lepszych parametrach i funkcjonalnoÊci lub zwróci cen´ zakupu. W przypadku wymiany produktu, okres gwarancji obejmuje czas pozosta∏y do
wygaÊni´cia gwarancji oryginalnego produktu. ODPOWIEDZIALNOÂå FIRMY SANDISK JEST OGRANICZONA DO PRZYPADKÓW
WYMIENIONYCH POWY˚EJ. NINIEJSZY DOKUMENT OKREÂLA JEDYNY SPOSÓB, W JAKI MO˚NA DOCHODZIå SWOICH PRAW Z TYTU¸U
NIEDOTRZYMANIA ZOBOWIÑZA¡ WYNIKAJÑCYCH Z NINIEJSZEJ GWARANCJI.
SanDisk nie gwarantuje i nie ponosi odpowiedzialnoÊci z tytu∏u utraty danych lub obrazów zawartych w jakimkolwiek produkcie (w∏àczajàc w to
produkt zwrócony), bez wzgl´du na przyczyn´ utraty. Produkty firmy SanDisk nie sà obj´te gwarancjà bezawaryjnej pracy. Produkty firmy SanDisk
nie powinny byç stosowane w systemach podtrzymywania ˝ycia, ani w innych aplikacjach, w których ich awaria mog∏aby spowodowaç zagro˝enie
zdrowia lub ˝ycia. Niniejsza gwarancja jest êród∏em szczególnych praw, jednak nie wyklucza innych praw wynikajàcych z przepisów obowiàzujàcych
w poszczególnych krajach.
POWY˚SZY DOKUMENT STANOWI WY¸ÑCZNÑ GWARANCJ¢ FIRMY SANDISK. FIRMA SANDISK NIE UDZIELA INNYCH WYRAèNYCH LUB
DOMNIEMANYCH GWARANCJI W MAKSYMALNYM DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO ZAKRESIE. DOMNIEMANE GWARANCJE
PRAWID¸OWEGO FUNKCJONOWANIA ORAZ PRZYDATNOÂCI URZÑDZENIA DO KONKRETNEGO CELU SÑ OGRANICZONE DO OKRESU
GWARANCJI WYRAèNEJ. NIEKTÓRE KRAJE NIE ZEZWALAJÑ NA OGRANICZENIE WA˚NOÂCI GWARANCJI DOROZUMIANYCH, STÑD
POWY˚SZE OGRANICZENIE MO˚E NIE MIEå ZASTOSOWANIA. FIRMA SANDISK LUB JEJ SPÓ¸KA POWIÑZANA LUB ZALE˚NA W ˚ADNYM
WYPADKU NIE PONOSZÑ ODPOWIEDZIALNOÂCI ZA SZKODY BEZPOÂREDNIE, POÂREDNIE LUB NAST¢PCZE, STRATY FINANSOWE LUB
UTRAT¢ DANYCH LUB OBRAZÓW, NAWET JEÂLI FIRMA SANDISK ZOSTA¸A POINFORMOWANA O MO˚LIWOÂCI WYSTÑPIENIA TAKICH
SZKÓD. NIEKTÓRE KRAJE NIE ZEZWALAJÑ NA WY¸ÑCZENIE LUB OGRANICZENIE SZKÓD INCYDENTALNYCH LUB NAST¢PCZYCH, STÑD
POWY˚SZE WY¸ÑCZENIE MO˚E NIE MIEå ZASTOSOWANIA. W ˚ADNYM PRZYPADKU ODPOWIEDZIALNOÂå FIRMY SANDISK NIE
PRZEKROCZY CENY ZAKUPU PRODUKTU.
Informacje zawarte w niniejszej instrukcji mogà ulec zmianie bez uprzedniego zawiadomienia. SanDisk nie ponosi odpowiedzialnoÊci za b∏´dy
techniczne lub redakcyjne bàdê pomini´cie informacji w niniejszym dokumencie, a tak˝e za przypadkowe lub nast´pcze szkody zwiàzane z
dostarczeniem, jakoÊcià lub zastosowaniem niniejszego materia∏u. Kopiowanie, reprodukcja, t∏umaczenie lub zapisywanie ca∏oÊci lub cz´Êci
niniejszej dokumentacji na dowolnym noÊniku elektronicznym bez uprzedniej pisemnej zgody firmy SanDisk jest zabronione..
Português
Pode registar o seu produto on-line em http://www.sandisk.com/registration.
O não registo do produto não reduzirá os seus direitos nos termos da garantia do produto.
Instruções para a eliminação: Não eliminar este dispositivo no lixo doméstico comum. A eliminação indevida pode causar danos ao meio
ambiente e à saúde humana. Obter informações junto dos serviços locais de recolha de lixo quanto aos sistemas de devolução e recolha
disponíveis na sua área.
REQUISITOS DO SISTEMA
Ligação
Porta USB 2.0 necessária para transferências de dados a alta velocidade
Suporte Mínimo para Sistema Operativo
Computador PC ou Macintosh com suporte para USB
Sistema operativo Windows 2000, XP ou Vista
Mac OS X v10.1.2+
DESEMPACOTAR O CONTEÚDO DA EMBALAGEM
A ligação do Leitor/Gravador MicroMate à porta USB é simples. Ligar o Leitor/Gravador MicroMate directamente ao PC.
LIGAÇÃO
A ligação do Leitor/Gravador MobileMate à porta USB é simples. Ligar o Leitor/Gravador MicroMate directamente ao PC.
Ícones de Disco do Windows: Ao ligar o Leitor/Gravador MicroMate num sistema operativo Windows, será exibido em Meu Computador
um novo ícone de disco removível com a letra da unidade que representa o Leitor/Gravador MicroMate.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the SanDisk MicroMate and is the answer not in the manual?

SanDisk MicroMate Specifications

General IconGeneral
BrandSanDisk
ModelMicroMate
CategoryCard Reader
LanguageEnglish

Related product manuals