EasyManuals Logo

S&P SILENT DUAL 100 User Manual

S&P SILENT DUAL 100
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #33 background imageLoading...
Page #33 background image
33
ed jakýmkoliv zásahem do zařízení je nutné
jej vždy odpojit od napájení
při manipulaci či údržbě zařízení je nutné po-
užívat vhodné nástroje
zařízení musí být používáno pouze pro účely,
pro které je určeno
• tento spotřebič nesmí používat děti mladší 8 let
a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či
mentálními schopnostmi nebo osoby s nedo-
statkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou
pod dozorem zodpovědné osoby nebo pokud
nebyly dostatečně poučeny o bezpečném pou-
žívání zařízení a u nichž nemůže dojít k pocho-
pení rizik s tím spojených. Uživatel musí zajistit,
aby si se zařízením nehrály děti. Čištění a údrž-
ba zařízení nesmí provádět děti bez dozoru
uživatel musí zajistit, aby si se zařízením ne-
hrály děti
čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti
bez dozoru
Instalace (obr. 1):
UPOZORNĚNÍ: Před započetím jakýchkoliv
prací na ventilátoru jej nejprve odpojte od zdro-
je elektrického napětí.
1. Přední mřížka
2. Podpěra přední mřížky
3. Připojovací svorky
4. Výstup
5. Odnímatelná zpětná klapka
6. Vstup kabelu
7. Nastavovací přepínače
SILENT DUAL je vhodný pro montáž na stěnu
nebo na strop, odvod napřímo, nebo pomocí
VZT potrubí (obr. 2).
!
SILENT DUAL je opatřen detektorem
pohybu PIR (pasivní infračervený).
Pro správné fungování musí být venti-
látor instalován tak, aby byla umožně-
na snadná detekce pohybu a nedochá-
zelo k situacím uvedeným na obr. 3.
Upevnění ventilátoru se provádí na stěnu nebo
na strop pomocí 4 pružných podložek a doda-
ných šroubů.
Připravte otvor ve stěně nebo ve stropě s ná-
sledujícím průměrem:
SILENT DUAL-100: 105 mm
SILENT DUAL-200: 125 mm
SILENT DUAL-300: 160 mm
Pokud má být ventilátor instalován se samo-
statným potrubím, použijte standardní VZT po-
trubí o průměru:
SILENT DUAL-100: 100 mm
SILENT DUAL-200: 125 mm
SILENT DUAL-300: 150 nebo 160 mm
Ujistěte se, že neexistují žádné překážky ve smě-
ru proudění vzduchu a že se oběžné kolo volně
otáčí. Připevněte ventilátor na stěnu tak, aby
nedošlo k jeho uvolnění, nežádoucím vibracím
či jiným problémům při otáčení oběžného kola.
SILENT DUAL je ventilátor, který může být v pro-
vozu buď nepřetržitě při nízké rychlosti, nebo jej
lze používat přerušovaně (viz kapitola „Provoz“).
Při nepřetržitém provozu není nutná zpětná
klapka (5), může být odstraněna.
Při přerušovaném provozu ponechte zpětnou
klapku na svém místě a ujistěte se, že se volně
otevírá a při přepravě nebyla poškozena.
Protáhněte síťový kabel průchodkou (4) a při-
pevněte ventilátor ke stěně/stropu.
ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
Ventilátor SILENT DUAL je určený pro jednofá-
zové napájení s napětím a frekvencí uvedenými
na výkonovém štítku.
Ventilátory jsou vyráběny s dvojitou elektrickou
izolací (Třída II), nepotřebují uzemnění.
Pro připojení kabelu postupujte podle schéma-
tu elektrického zapojení na obr. 4.
!
Aby odtahový ventilátor fungoval
správně, musí být trvale napájen
PROVOZ
SILENT DUAL je odtahový ventilátor vybavený
detektorem pohybu PIR (pasivním infračerve-
ným) a snímačem vlhkosti. Tento snímač trvale
řídí úroveň vlhkosti vmístě instalace, automa-
ticky přizpůsobuje hodnotu spouštění a otáčky
ventilátoru vzávislosti na skutečných podmín-
kách daného prostředí.
!
Čidlo vlhkosti má přednost před de-
tektorem pohybu PIR.
PIR detektor má prioritu před tr-
valým řízením stavu prostředí.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the S&P SILENT DUAL 100 and is the answer not in the manual?

S&P SILENT DUAL 100 Specifications

General IconGeneral
BrandS&P
ModelSILENT DUAL 100
CategoryFan
LanguageEnglish

Related product manuals