EasyManua.ls Logo

Sansui SE-9 - Page 13

Sansui SE-9
18 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Mise
en
place
de
la
pile
de
microphone
fournie
Le
microphone
électrostatique
fourni
ne
peut
fonctionner
sans
pile.
Se
re-
porter
a
l'illustration
et
mettre
en
place
la
pile
fournie
de
15
V,
taille
“AA”
(IEC
R-6),
en
s’assurant
que
ses
polarités
soient
correctement
alignées.
1.
Faire
glisser
le
couvercle
du
compartiment
de
la
pile
et
le
sortir.
2.
Mettre
la
pile
en
place
en
faisant
correspondre
les
polarités
de
la
maniére
représentée
sur
la
figure.
3.
Remettre
le
couvercle
du
compartiment
des
piles
en
place
en
procéd-
ant
a
l’inverse.
4.
Fixer
le
microphone
sur
le
support
de
micro
fourni,
en
le
faisant
,
glisser
en
place
par
le
cdté
ot
se
trouve
fixé
le
cable
du
microphone.
Remplacement
de
la
pile
Lorsque
la
pile
est
épuisée,
il
n’est
plus
possible
d’effectuer
les
operations
‘de
compensation
(uniformisation
du
champ
acoustique)
et
d’analyse
(mesure
du
champ
acoustique).
Dans
un
tel
cas,
se
reporter
aux
points
Ci-
dessous
et
remplacer
la
pile.
e
Certaines
piles
ont
une
forme
identique,
mais
une
tension
différente.
Utiliser
la
pile
de
taille
“AA”
(IEC
R-6)
de15V.
e
Utiliser
des
piles
dont
l’électrolyte
ne
risque
pas
de
couler.
Mesure
(analyse
des
champs
acoustiques)
1!
est
possible
de
mesurer
|‘ensemble
du
champ
acoustique
de
la
chaine
steréo,
y
compris
la
salle
d‘écoute,
en
utilisant
le
microphone
électrostati-
que
fourni
et
le
circuit
de
production
de
bruit
rose
incorpore
dans
I’ap-
pareil.
1.
Appuyer
sur
l’interrupteur
général
(POWER)
pour
mettre
l'appareil
sous
tension.
Appuyer
sur
l’interrupteur
EQUALIZER
“DEFEAT”.
Brancher
le
microphone
fourni
dans
le
jack
MIC.
Appuyer
sur
le
sélecteur
MODE
“ANALYZE”.
Tourner
la
commande
de
niveau
de
bruit
rose
(P.N.
LEVEL)
dans
le
sens
des
aiguilles
d'une
montre
pour
le
mettre
sur
sa
position
inter-
médiaire.
6.
Placer
le
microphone
a
|‘endroit
ou
doit
étre
effectuée
la
mesure,
puis
mettre
l’interrupteur
du
microphone
sur
ON.
7.
Lorsqu’on
appuie
sur
l’interrupteur
DISPLAY
“RIGHT”,
le
bruit
rose
est
reproduit
par
l’'enceinte
du
canal
droit.
Lorsqu’'on
appuie
sur
.l'interrupteur
DISPLAY
“LEFT”,
il
est
reproduit
par
l’enceinte
du
canal
gauche.
Lorsque
l'on
appuie
sur
les
deux
interrupteurs,
il
est
reproduit
par
les
deux
enceintes.
8.
Régler
le
niveau
d’affichage
du
récepteur
panoramique
4
I’aide
de
la
commande
de
niveau
de
sortie
(OUTPUT
LEVEL)
et
de
la
commande
de
volume
de
l‘amplificateur.
9.
La
réponse
en
fréquence
globale
de
la
chaine
stéréo
captee
par
le
microphone
peut
étre
contrdlée
sur
le
récepteur
panoramique.
10.
Mesurer
et
contrdler
la
réponse
en
fréquence
globale
en
tout
point
de
la
salle
d’écoute.
11.
Appuyer
sur
l’interrupteur
EQUALIZER
‘‘ON”
pour
la
compensation
de
la
réponse
en
fréquence
a
l'aide
des
commandes
d'‘égalisation.
La
réponse
en
fréquence
globale
d’une
chaine
stéréo
est
considérable-
ment
influencée
par
l’acoustique
de
la
salle
d’écoute.
Changer
|’em-
placement
des
enceintes
et
la
position
des
meubles
pour
que
le
niveau
affiché
sur
le
récepteur
panoramique
soit
rectiligne.
oe
oy
Einsetzen
der
Batterie
in
das
Zubeh6r-Mikrofon
Das
als
Zubehér
lieferbare
Kondensor-Mikrofon
arbeitet
nur,
wenn
die
Batterie
eingesetzt
wird.
Gema®
der
Abbildung
die
mitgelieferte
1,5
V-
Batterie
der
GréRe
“AA”
(IEC
R-6)
einsetzen,
und
darauf
achten,
dafs
die
Polaritaten
richtig
ausgerichtet
sind.
1.
Den
Batteriehalterdeckel
des
Mikrofons
zuriickschieben
und
heraus-
ziehen.
2.
Die
Batterie
einsetzen,
wobei
die
Polaritaten
gema&
der
Abbildung
ausgerichtet
sein
mussen.
3.
Den
Batteriehalterdeckel
durch
Umkehren
des
Ausbauvorgangs
wieder
an
seinen
Ort
schieben.
4.
Das
Mikrofon
von
der
Seite,
an
der
das
Kabel
angebracht
ist,
in
den
mitgelieferten
Mikrofonstander
schieben.
Auswechseln
der
Batterie
Wenn
die
Batterie
erschépft
ist,
ist
eine
Durchfihrung
des
Angleichvor-
gangs
(Abflachen
des
Schallfelds)
und
der
Analysierung
(Messen
des
Schallfelds)
nicht
mehr
mdglich.
In
einem
solchen
Fall
anhand
der
unten-
stehenden
Punkte
vorgehen
und
die
Batterie
auswechseln.
e
Einige
Batterien
haben
die
gleiche
Form,
aber
unterschiedliche
Spann-
ungen.
Verwenden
Sie
die
1,5
V-Batterie
der
GréRe
“AA”
(IEC
R-6).
e
Auslaufsichere
Batterien
verwenden.
Messen
(Analysieren)
von
Schallfeldern
Mit
Hilfe
des
als
Zubehdér
erhatlichen
Kondensor-Mikrofons
und
der
in
dieses
Geradt
eingebauten
rosa
Rauschgeneratorschaltung
kOnnen
Sie
das
gesamte
Schallfeld
Ihres
Stereo-Systems
einschlieBlich
Ihres
HOrraums
messen.
1.
Den
Netzschalter
(POWER)
dricken,
um
das
Gerat
mit
Strom
2u
ver-
sorgen.
Die
Taste
EQUALIZER
“DEFEAT”
drucken.
Das
ZubehGr-Mikrofon
an
die
Mikrofonbuchse
(MIC)
anschliefen.
Die
Taste
MODE
“ANALYZE”
drucken.
Den
Pegelregler
fir
rosa
Rauschen
(P.N.
LEVEL)
in
Mittenstellung
bringen.
Das
Mikrofon
an
der
Stelle
aufstellen,
wo
die
Messung
vorgenommen
werden
soll,
und
dann
den
Ejin-/Ausschalter
des
Mikrofons
auf
“ON”
(Ein)
stellen.
7.
Wenn
die
Taste
DISPLAY
“RIGHT”
gedrickt
wird,
erfolgt
eine
Wiedergabe
des
rosa
Rauschens
tiber
den
Lautsprecher
des
rechten
Kanals:
wenn
die
Taste
DISPLAY
“LEFT”
gedruckt
wird,
erfolgt
die
Wiedergabe
liber
den
linken
Kanal;
und
wenn
beide
Tasten
gedruckt
werden,
erfolgt
die
Wiedergabe
Uber
beide
Kanale.
8.
Den
Anzeigepege!l
des
Spektralanalysators
mit
Hilfe
des
Ausgangs-
pegelreglers
(OUTPUT
LEVEL)
des
Gerates
und
mit
Hilfe
des
Laut-
starkereglers
des
Verstarkers
einstellen.
9.
Der
durch
das
Mikrofon
aufgenommene
Gesamtfrequenzgang,
des
Stereo-Systems
kann
am
Spektralanalysator
abgelesen
werden.
ania
a
td
&
10.
Versuchen
Sie,
den
Gesamtfrequenzgang
an
beliebigen
Punkten
des
HOrraums
zu
messen
und
abzulesen.
11.
Die
Taste
EQUALIZER
“ON”
driicken,
wenn
der
Frequenzgang
mit
Hilfe
der
Entzerrerregler
an
den
Horraum
angeglichen
werden
soll.
*
Der
Gesamtfrequenzgang
eines
Stereo-Systems
wird
weitgehend
von
den
akustischen
Gegebenheiten
des
HOrraums
beeinfluft.
Versuchen
Sie,
durch
Versetzen
der
Lautsprecher
oder
der
Mobelstucke
den
Anzeigepegel
des
Spektralanalysators
mdglichst
flach
zu
halten.
13

Related product manuals