EasyManua.ls Logo

Sansui SE-9 - Connections; AC Outlet Usage

Sansui SE-9
18 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Connections
*Instructions
and
requirements
indicated
may
vary
to
some
extent
depending
on
sales
area,
local
laws
and
regulations.
AC
outlet
An
AC
outlet
marked
‘‘“UNSWITCHED"
is
pro-
vided
on
the
rear-panel.
It
is
convenient
to
use
it
tO
power
a
program
source
component
such
as
your
turntable
or
tape
deck.
It
has
a
100-
watt
capacity.
Do
not
connect
any
component
whose
power
consumption
exceeds
the
capacity
of
the
outlet,
as
it
is
extremely
dangerous.
The
power
Consumption
rating
of
a
component
is
usually
listed
in
its
specification
chart
or
some-
times
on
the
unit
itself.
@
in
case
you
have
connected
a
component
to
the
unit's
AC
outlet
and
then
another
com-
ponent
to
the
first
component's
AC
outlet,
the
total
power
consumption
of
the
first
and
second
components
should
not
exceed
100
watts.
NOTE:
Depending
on
the
laws
and
regu-
lation
enforced
locally,
models
without
AC
outlets
may
be
supplied
to
some
areas.
Also,
depending
on
the
sales
area,
the
shape
of
the
AC
outlets
and
their
capacity
may
differ.
(0
EP
Pag
0
ES
ES
A
A:
MA
00
SE
4
Connexions
TAPE
REC
Anschlusse
tae
Re
yr
SAA
IRAE
LRU
AI
ANCA
CO
hia
EMR
RAE
MAIER
Ste
ry
HARE
TAPE
PLAY
*
Les
instructions
et
les
réglementation
§
in
diquées
peuvent
varier
suivant
la
région,
les
lois
et
les
reglements
locaux.
Prise
de
cour.
altern.
Une
prise
de
courant
alteratif
marquée
“UN-
SWITCHED”
(non
commandée)
est
prévue
sur
le
panneau
arriére.
Elle
s’avére
pratique
pour
alimenter
une
source
de
programme
telle
que
tourne-disque
ou
magnétophone.
Sa
capacité
est
de
100
watts.
Ne
pas
y
connecter
d’autre
composant
dont
la
puissance
dépasse
la
capacite
nominale
de
!a
prise,
car
cela
peut
étre
danger-
eux.
La
puissance
de
tout
appareil
est
normale-
ment
indiquée
dans
les
spécifications
ou
bien
sur
l'appareil
lui-méme.
e—En
cas
ou
l'on
a
connecté
un
composant
a
la
prise
de
cour.
alt.
de
l'appareil
et
ensuite
un
autre
composant
a
la
prise
de
cour.
alt.
du
premier
composant,
la
puissance
totale
con-
sommeée
par
le
premier
et
le
deuxiéme
compo-
sant
ne
doit
pas
dépasser
100
watts.
or
a
a
Ee
EO
EL
NS
a
a:
REMARQUE:
En
raison
des
lois
et
regie-
ments
en
vigueur
dans
certaines
régions,
il
peut
arriver
que
des
modeles
ne
soient
pas
équipés
de
prises
d’alimentaion
en
courant
alternatif.
De
méme,
la
forme
et
capacité
de
ces
prises
varient
egalement
d‘apres
les
régions
ou
les
appareils
sont
mis
en
vente.
a
A
on
GP
aE
8
QE.
a
EE
a
Ee
SE
a
SE
SE.
AS
8
AO
MEP
Oot
=
C)
12630
Fe
ao
*Die
Anleitungen
und
angegebenen
Werte
konnen
in
Abhangigkeit
vom
Verkaufsgebiet
und
den
ortlichen
Gesetzen
etwas
abweichen.
Wechselstromsteckdose
Eine
“UNSWITCHED"”
markierte
Wechselstrom-
steckdose
befindet
sich
an
der
Ruckseite
des
Gerates.
Sie
kann
bequem
fir
den
Anschliu&
einer
Programmaquelle,
z.B.
Plattenspieler
oder
Tonbandgerat,
verwendet
werden.
Sie
eine
Kapazitat
von
100
Watt.
Schlielenm
Sie
keine
Gerate
an,
deren
Stromverbrauch
Cliese
Kapa-
zitat
Uberschreitet,
da
dies
sehr
gef
ahrlich
ist.
Der
Stromverbrauch
eines
Geradtes
steht
nor-
malerweise
in
seinen
technischen
Eanzelheiten,
manchmal
auch
auf
dem
Gerat
selbst
.
e
Wenn
Sie
ein
Gerat
an
die
Wechielstromsteck-
dose
dieses
Tuners
angeschlossen
haben
und
dann
ein
anderes
Gerat
an
dieses
Gerat
an-
schlieRen,
darf
der
gesamte
Strornverbrauch
der
beiden
Geradte
100
Watt
nicfnt
ubersch-
reiten.
A
I
EP
A
esa
a
NL
MN
ANMERKUNG:
|
Je
nach
den
ortlich
geltenden
Gesetzen
und
Best
smmungen
werden
fur
manche
Importyebiete
auch
Gerate
ohne
Netzausgangsbu
chsen
ge-
liefert.
AuRerdem
ist
die
Form
und
Kapazitat
der
Netzausgangbuchsen
je
nach
Verkaufsgebiet
verschieles).
-
BN
A
EP
ME
EP
Et
EP
Me
gga
LE
EL”

Related product manuals