EasyManua.ls Logo

Sansui SE-9 - Dubbing Switches; MIC Jack; Spectrum Analyzer Display; System Indicators

Sansui SE-9
18 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
9
DUBBING
Switches
Use
when
copying
from
tape
to
tape.
Normally,
the
SOURCE
switch
is
kept
in
the
depressed
position.
1
2:
Depress
this
switch
when
copying
a
tape
from
the
tape
deck
connected
to
the
TAPE-1
terminals
onto
a
tape
deck
con-
nected
to
the
TAPE-2
terminals.
SOURCE:
Depress
this
switch
for
reproducing
signals
(such
as
those
from
a
record
or
broadcast)
from
the
amplifier.
It
is
possible
to
record
with
two
tape
decks
connected
to
the
TAPE
terminals.
2
>
1:
Depress
this
switch
when
copying
a
tape
from
the
tape
deck
connected
to
the
TAPE-2
terminals
onto
a
tape
deck
con-
nected
to
the
TAPE-1
terminals.
10
MIC
Jack
This
jack
accommodates
the
plug
of
the
acces-
sory
microphone
when
making
the
sound
field
response
flat
or
when
measuring
the
sound
field.
11
SPECTRUM
ANALYZER
Display
The
signal
level
of
each
of
the
bands
is
indi-
cated
using
the
8-band
spectrum
analyzer
dis-
playing
characteristics
that
correspond
to
the
graphic
equalizer.
When
a
program
source
is
being
reproduced,
the
frequency
distribution
is
indicated
and,
when
a
sound
field
is
being
measured,
this
makes
it
possible
to
monitor
the
system’s
sound
field
frequency
response
at
a
glance.
12
STAND
BY
Indicator
This
indicator
lights
when
the
unit's
POWER
switch
is
at
OFF
to
indicate
that
the
back-up
power
supply
for
the
computer’s
memory
is
functioning.
13
BUSY
Indicator
This
indicator
lights
while
the
unit’s
computer
is
operating.
*When
conducting
a
new
operation
while
the
indicator
is
lighted,
first
remember
to
depress
the
LINE/RESET
switch
and
wait
for
the
BUSY
indicator
to
go
off.
14
UNDER
LEVEL
Indicator
This
indicator
winks
repeatedly
when
the
pink
noise
output
level
is
low
when
the
sound
field
response
is
made
flat.
15
OVER
LEVEL
Indicator
This
indicator
winks
repeatedly
when
the
pink
noise
output
level
is
high
when
the
sound
field
response
is
Made
flat.
16
Equalizer
Controls
These
controls
allow
the
levels
approximate
to
the
frequencies
indicated
above
the
controls
to
be
continuously
controlled
from
+12dB
to
—12dB
for
the
left
and
right
channels
sepa-
rately.
The
level
is
made
flat
when
the
controls
are
set
to
the
center
‘‘0"
position.
The
level
is
increased
“when
the
controls
are
slid
up
from
this
center
position
and
decreased
when
they
are
slid
down.
Adjust
each
of
the
frequency
levels
to
your
pre-
ference
or
requirements.
9
Interrupteurs
d’addition
de
son
(DUBBING)
Enfoncez-en
un
pour
le
copiage
de
bande
d’un
magnétophone
sur
un
autre.
En
temps
normal,
le
commutateur
SOURCE
est
laissé
a
la
position
enfoncée.
1
2:
Enfoncer
ce
commutateur
pour
le
copiage
d’une
magnétophone
relié
aux
bornes
TAPE-1
vers
un
magnétophone
relié
aux
bornes
TAPE-2.
SOURCE:
Enfoncer
ce
commutateur
a
la
repro-
duction
de
signaux
(tels
que
ceux
d’un
dis-
que
ou
d‘une
émission)
a
partir
de
l’ampli-
ficateur.
1!
est
possible
d’enregistrer
sur
deux
mag-
nétophones
reliés
aux
bornes
TAPE.
2
p11:
Enfoncer
ce
commutateur
pour
le
copiage
d'une
magnétophone
relié
aux
bornes
TAPE-2
vers
un
magnétophone
relié
aux
bornes
TAPE-1.
.
10
Jack
MIC
Ce
jack
sert
au
branchement
de
la
fiche
du
microphone
fourni
pour
uniformiser
le
champ
acoustique
Ou
le
mesurer.
11
Affichage
de
récepteur
panoramique
(SPECTRUM
ANALYZER)
Le
niveau
de
signal
de
chacune
des
bandes
est
indiqué
a
l‘aide
d’un
récepteur
panoramique
a
8
bandes
affichant
les
caractéristiques
correspon-
dant
a
|l’égaliseur
graphique.
Lorsque
une
source
est
reproduite,
la
distribu-
tion
de
fréquence
est
indiquée
et,
lorsqu’un
champ
acoustique
est
mesuré,
il
est
possible
de
contréler
d'un
simple
coup
d’oeil
la
réponse
en
fréquence
du
champ
acoustique
du
systéme.
12
Témoin
d’attente
STAND
BY
Ce
témoin
s‘allume
lorsque
|’interrupteur
géneral
(POWER)
de
l'appareil
se
trouve
dé-
senclenché
(OFF)
pour
signaler
que
l’alimenta-
tion
de
secours
pour
la
mémoire
du
calculateur
fonctionne.
13
Témoin
BUSY
Ce
témoin
s’allume
lorsque
le
calculateur
de
l‘appareil
fonctionne.
*Lorsqu’on
effectue
une
nouvelle
opération
pendant
que
le
témoin
est
allumé,
penser
d‘abord
a
enfoncer
le
commutateur
LINE/
RESET
et
attendre
que
le
témoin
BUSY
séteigne.
14
Témoin
de
bas
niveau
(UNDER
LEVEL)
Ce
témoin
clignote
lorsque
le
niveau
de
sortie
de
bruit
rose
est
bas
lors
de
l’uniformisation
de
la
reponse
de
champ
acoustique.
15
Témoin
de
haut
niveau
(OVER
LEVEL)
Ce
témoin
clignote
lorsque
le
niveau
de
sortie
de
bruit
rose
est
haut
lors
de
l’uniformisation
de
la
réponse
de
champ
acoustique.
16
Commandes
d’égalisation
Pour
les
canaux
gauche
et
droit
séparément,
ces
commandes
permettent
de
controler
de
maniére
continue
entre
+12
dB
et
—12dB
les
niveaux
proches
des
fréquences
indiquées
au-dessus
de
celles-ci.
Lorsque
l'une
de
ces
commandes
est
placée
a
sa
position
centrale
‘’0’’,
le
niveau
qui
lui
corres-
pond
est
laissé
sans
aucune
modification.
Le
niveau
est
augmenté
a
mesure
que
ces
com-
mandes
sont
glissées
vers
le
haut,
tandis
qu’il
est
réduit
a
mesure
qu’elles
sont
abaissées
a
partir
de
la
position
centrale.
On
réglera
chacun
des
niveaux
de
fréquence
selon
ses
préférences
ou
les
nécessités
du
local
d‘écoute.
9
Uberspielschalter
(DUBBING)
Beim
Uberspielen
von
einem
Tonbandgerat
auf
ein
anderes,
diese
Schalter
drucken.
Nor-
malerweise
ist
der
SOURCE
Schalter
gedruckt.
2:
Zum
Uberspielen
vom
Tonbandgerat,
das
an
die
Klemmen
TAPE-1
angeschlossen
ist,
auf
das
Gerdt,
das
an
TAPE-2
ange-
schlossen
ist.
SOURCE:
Zur
Wiedergabe
der
Signale
eines
Verstarkers
(also
Schallplatten-
und
Rund-
funkwiedergabe
usw.).
Es
ist
auch
méglich,
Zwischen
zwei
Ton-
bandgeraten,
die
an
die
Klemmen
TAPE
angeschlossen
sind,
direkt
aufzunehmen.
2>1:
Zum
Uberspielen
vom
Tonbandgerat,
das
an
die
Klemmen
TAPE-2
angeschlossen
ist,
auf
das
Gerat,
das
an
TAPE-1
ange-
schlossen
ist.
10
Mikrofonbuchse
(MIC)
An
diese
Buchse
wird
das
Zubehdor-Mikrofon
angeschlossen,
um
einen
flachen
Schallfeld-
Frequenzgang
zu
erhalten,
oder
um
das
Schall-
feld
zu
messen.
11
Spektralanalysatoranzeige
(SPECTRUM
ANALYZER)
Der
Signalpege!l
jedes
Frequenzbands
wird
unter
Verwendung
der
Kennlinien
der
8-Band-Spek-
tralanalysatoranzeige,
die
mit
dem
graphischen
Entzerrer
Ubereinstimmen,
angezeigt.
Bei
der
Wiedergabe
einer
Programmauelle
wird
die
Frequenzverteilung
angezeigt,
und
wenn
ein
Schallfeld
gemessen
wird,
kann
mit
Hilfe
dieser
Anzeige
der
Schallfeld-Frequenzgang
des
Sys-
tems
auf
einen
Blick
abgelesen
werden.
12
Bereitschaftsanzeige
(STAND
BY)
Diese
Anzeige
leuchtet
auf,
wenn
der
Netz-
schalter
(POWER)
des
Gerates
auf
‘‘OFF’’
(Aus)
steht,
um
anzuzeigen,
da
die
Hilfsstromversorg-
ung
fur
den
Computerspeicher
funktioniert.
13
Betriebsanzeige
(BUSY)
Diese
Anzeige
leuchtet
wahrend
des
Computer-
betriebs.
*Wenn
Sie
einen
neuen
Bedienungsschritt
durchfiihren,
wahrend
der
Anzeiger
erleuchtet
ist,
denken
Sie
zuerst
daran,
die
Taste
LINE/
RESET
zu
drticken
und
zu
warten,
bis
die
Be-
triebsanzeige
(BUSY)
erlischt.
14
Niederpegelanzeige
(UNDER
LEVEL)
Diese
Anzeige
blinkt
wiederholt,
wenn
der
rosa
Rauschpegel
beim
Abflachen
des
Schallfeld-Fre-
quenzgangs
zu
niedrig
ist.
15
Hochpegelanzeige
(OVER
LEVEL)
Diese
Anzeige
blinkt
wiederholt,
wenn
der
rosa
Rauschpegel
beim
Abflachen
des
Schallfeld-
Frequenzgangs
zu
hoch
ist.
16
Entzerrerregler
Mit
Hilfe
dieser
Regler
kGnnen
Sie
die
Pegel
der
entsprechenden
Frequenzen,
die
Uber
den
Re-
glern
angegeben
sind,
stufenlos
von
+12
dB
bis
—~12dB
fir
den
linken
und
recten
Kanal
getrennt
aussteuern.
Sie
erhalten
einen
flachen
Frequenzgang,
wenn
Sie
die
Regler
auf
die
Mittenstellung
‘‘O”’
stellen.
Der
Pegel
wird
erhoht,
wenn
die
Regier
von
der
Mittenstellung
nach
oben
geschoben
werden,
und
erniedrigt,
wenn
sie
nach
unten
geschoben
werden.
Stellen
Sie
die
einzelnen
Frequenzpegel
nach
threm
Geschmack
oder
den
raumlichen
Gegebenheiten
ein.

Related product manuals