EN
ES
FR
9
Pull lever handle at end of rack and fold rack down. Bring rack back to
transport position by lifting up on outer handle until an audible click is
heard.
Note: Be sure to support the weight of the racks and bike when
tilting away.
Tire del tirador de la palanca en el extremo del portabicicletas y pliéguelo.
Vuelva a colocar el portabicicletas en posición de transporte levantando
el tirador exterior hasta que se escuche un clic audible.
Nota: Asegúrese
de soportar el peso de los portabicicletas y de la bicicleta al inclinarlo.
Tirez sur la poignée du levier à l’extrémité du porte-vélo et dépliez le
porte-vélo. Replacez le porte-vélo en position de transport en soulevant
la poignée extérieure jusqu’à ce qu’elle émette un «clic».
Remarque:
Veillez à bien maîtriser le poids des porte-vélos et des vélos lorsque
cesderniers s’inclinent.
15
HATCH ACCESS / ACCESO A SOMBREADO / ACCÈS À LA TRAPPE
LOCK BIKES / BLOQUEAR BICICLETAS / VERROUILLER DES VÉLOS
A
B
28572B_MTR Instruction Manual.indd 15 6/29/2020 1:01:37 PM