EasyManua.ls Logo

saro HT 200 - Wartung; Maintenance; Tipps und Hinweise; Tips and Information

saro HT 200
26 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
16
Stand 01/2017 MK / 10/2018 TM
TIPPS UND HINWEISE
Bei einem Stromausfall, önen Sie die Türe des Kühlschranks
nur wenn unbedingt notwendig. Legen Sie während dieser
Zeit keine neue, ungekühlte Ware nach.
Wenn der Kühlschrank für längere Zeit nicht genutzt wird,
nehmen Sie alle Ware aus dem Kühlschrank und trennen Sie
diesen von der Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker
ziehen.
Reinigen Sie den Innenraum und trocknen Sie diesen
anschließend gut ab, um die Bildung von Gerüchen und
Schimmel zu verhindern. Halten Sie die Türe danach
oen, um sicherzustellen, dass sich im Innenraum keine
Feuchtigkeit bendet oder entwickelt.
Wenn der Kühlschrank transportiert werden muss,
trennen Sie diesen von der Stromversorgung, indem Sie
den Netzstecker ziehen. Achten Sie beim Transport darauf,
dass Stellfüße des Kühlschranks das Stromkabel nicht
beschädigen und das diese beim Transport nirgendwo
anstoßen.
Wird der Kühlschrank zwischengelagert, so, besorgen Sie
sich ein kleines Stückchen Holz oder Ähnliches, welches Sie
zwischen Kühlschrank Tür und Innenraum befestigen, um zu
verhindern, dass die Türe komplett schließen kann!
TIPS AND INFORMATION
In the event of a power failure, only open the refrigerator
door if absolutely necessary. Do not add any new, uncooled
goods during this time.
If the refrigerator is not used for a longer period of time,
remove all items from the refrigerator and disconnect it from
the power supply by unplugging the power cord.
Clean the interior and dry it thoroughly to prevent the
formation of odours and mould. Then keep the door open to
ensure that there is no moisture in the interior.
If the refrigerator needs to be transported, disconnect it
from the power supply by unplugging the power cord. When
transporting, make sure that the feet of the refrigerator do
not damage the power cable and that they do not strike
anywhere during transport.
If the refrigerator is stored temporarily, get yourself a
small piece of wood or something similar, which you fasten
between the fridge door and the interior to prevent the door
from closing completely!
Ein beschädigtes Gerät darf nicht benutzt werden! In
diesem Falle trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und
wenden Sie sich an Ihren Fachhändler!
Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu önen oder gar
zu reparieren. - Es besteht Lebensgefahr!
A damaged device must not be used! In this case,
disconnect the device from the power supply and
contact your dealer!
Never attempt to open or repair the unit yourself.
There is a danger to life!
WARNUNG: GEFAHR DURCH
ELEKTRISCHEN STROM!
WARNING: DANGER FROM
ELECTRICAL CURRENT!
WARTUNG
Die Wartung des Kühlschrankes darf nur von qualiziertem
Fachpersonal vorgenommen werden!
MAINTENANCE
The refrigerator may only be serviced by qualied personnel!
Sorgen Sie dafür, dass die Lufteinlass- und
Abluftönungen am Gerätesockel stets frei
von Verunreinigungen sind. Überprüfen
Sie diese regelmäßig und entfernen Sie
etwaige Staubablagerungen, mit Hilfe eines
Staubsaugers.
Ensure that the air inlet and outlet openings on the base of
the unit are always free of impurities. Check them regularly
and remove any dust deposits with the help of a vacuum
cleaner.

Table of Contents

Other manuals for saro HT 200