EasyManua.ls Logo

Schell POLAR II - Page 11

Schell POLAR II
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Instrucciones de montaje/Indicazioni sul montaggio
Instruções de instalação/Montáž pokyny
Dados técnicos
Débito: 40 l a uma pressão de fluxo de: 3 bar
P = 10 bar
Qualidade da água: água potável
Ligação: Cu Ø 15 x 1, G ½ AG
Espessura da parede máx.:
Ligação Cu Ø 15 x 1 430 mm
Ligação G ½ AG 200 mm
Aviso:
A montagem e instalação só podem ser efectuadas por
uma empresa concessionária devidamente especializada,
segundo DIN 1988 / DIN EN 1717 / EN 806.
Durante o planeamento e a instalação de equipamentos
sanitários devem ser respeitadas as normas e prescrições
locais e internacionais em vigor.
Accionar a torneira apenas a uma
temperatura exterior > 0 °C!
São válidas as Condições gerais de instalaçãoSCHELL,
em www.schell.eu =>Marketing/Service.
A torneira com o dispositivo arejador (DA) cumpre os
requisitos DIN EN combinação de segurança HD. Proteão
da categoria líquida 3 para aplicações domésticas. Instalar
torneiras sem dispositivo arejador (DA) apenas com
proteão colectiva segundo DIN 1988 parte 4.
Technické údaje
Průtok: 40 l při tlaku proudu: 3 bar
P = 10 bar
Kvalita vody: Pitná voda
Klíč Cu Ø 15 x 1, G ½ AG
tloušťka stěny
přípojka Cu Ø 15 x 1 430 mm
přípojka G ½ AG 200 mm
Poznámka:
Montáž a zapojesmí být provedeny pouze odbornou
firmou s povolem, podle DIN 1988/DIN EN 1717/EN 806.
i plánováa instalaci sanitárch zařízeje nezbytné
dodržovat příslušné míst, národa mezinárodnormy
a předpisy.
Armaturu zapínejte pouze při vnějších
teplotách > 0 °C!
Platí Obecné podmínky zapoje.SCHELL na adrese
www.schell.eu =>Marketing/Service.
Armatura se zavzdušňovacím potrubím (ZP) splňuje
požadavky DIN EN Bezpečnostkombinace HD
Zabezpečeaž do kategorie kapalin 3 pro použití v
domácnosti. Zapojte armatury bez zavzdušňovacího
potrubí (ZP) jen s celkovým zajištěm dle DIN 1988 část 4.
Dimenes/
Rozměry
Pré-requisito de montagem/
Předpoklady pro montáž
11
P b
*O assento da lvula deve situar-se numa área protegida contra geada.
*Sedlo ventilu musí být umístěno v nemrznoucí oblasti.
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com

Related product manuals