EasyManua.ls Logo

Schell POLAR II - Page 13

Schell POLAR II
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Montaje/Montaggio/Montagem/Montáž
5. Cortar a medida la manguera de protección por la
pared. Max. 430 mm
6. Establecer la unión a la tubería Cu Ø 15 x 1 unión de
boquilla de presión, unión soldada. Durante los traba-
jos de soldadura, desmontar antes la varilla, dejar
enfriar el grifo, aclarar la tubería, colocar la varilla y
realizar una prueba de presión.
7. Establecer una unión a la tubería, poner cáñamo en la
rosca G 1/2 AG, desenroscar el manguito, realizar una
prueba de presión.
5. Tagliare il flessibile di protezione a misura della parete.
Max. 430 mm
6. Realizzare un giunto di tubi Cu Ø 15 x 1 giunto a pres-
sione, giunto brasato. Per i lavori di brasatura smontare
prima lo stelo, far raffreddare il rubinetto, sciacquare la
conduttura, eseguire la prova di pressione.
7. Realizzare il giunto di tubi R 1/2 FE, guarnire la filetta-
tura con la canapa, svitare il manicotto, eseguire la
prova di pressione.
5. Cortar a mangueira de proteão junto à parede.
Máx. 430 mm
6. Estabelecer ligação do tubo Cu Ø 15 x 1, ligação por
bocal de pressão, ligação de soldadura No caso de
trabalhos de soldadura deve-se desmontar primeiro
o fuso e refrigerar a torneira, enxaguar a tubagem,
inserir o fuso e efectuar um controlo de pressão.
7. Estabelecer ligação do tubo G 1/2 AG, vedar bem a
rosca, enroscar a manga, efectuar controlo de pressão.
5. Zkraťte ochrannou hadici na úroveň stěny.
Max. 430 mm
6. Vytvořte spojetrubek Cu Ø 15 x 1, lisovaná vsuvka,
letovaný spoj i letová, nejdříve demontujte vřeteno,
ochlaďte armaturu, propláchněte vede, nasaďte
vřeteno, proveďte tlakovou zkoušku.
7. Vytvořte spojetrubek G 1/2 AG, omotejte závit
konopím, našroubujte hrdlo, proveďte tlakovou
zkoušku.
13
5
6
7
E
I
P
b
All manuals and user guides at all-guides.com

Related product manuals