Zubehör/Ersatzteile/Toebehoren/Vervangingsonderdelen
Accessoires/Pièces de rechange/Accessories/Replacement parts
Zubehör
SECUR-Griff Art.-Nr. 48 006 06 99
Ersatzteile
1. COMFORT-Griff Art.-Nr. 47 996 06 99
2. Schlüssel Art.-Nr. 78 230 03 99
3. Abdeckglocke Art.-Nr. 69 982 03 99
4. Oberteil mit Spindel Art.-Nr. 22 236 00 99
5. Dichtspitze Art.-Nr. 22 234 00 99
* Sicherheitseinrichtungen wie z. B. Rück flussverhinderer
sind entsprechend der DIN 1988 Teil 7 in den angegebe-
nen Abständen in der Funktion zu überprüfen und gege-
benenfalls zu tauschen.
Toebehoren
SECUR-greep Art.-nr. 48 006 06 99
Vervangingsonderdelen
1. COMFORT-greep Art.-nr. 47 996 06 99
2. Sleutel Art.-nr. 78 230 03 99
3. Afdekstolp Art.-nr. 69 982 03 99
4. Bovendeel incl.
spil Art.-nr. 22 236 00 99
5. Afsluitstuk Art.-nr. 22 234 00 99
* De werking van veiligheidsinrichtingen zoals bijv.
terugstroomverhinderaars moet overeenkomstig
DIN 1988 deel 7 in de opgegeven intervallen gecon-
troleerd en deze moeten eventueel vervangen worden.
Accessoire
Poignée SECUR réf. 48 006 06 99
Pièces de rechange
1. Poignée COMFORT réf. 47 996 06 99
2. Clé réf. 78 230 00 99
3. Coiffe de protection réf. 69 982 03 99
4. Tête inclus tige
longueur réf. 22 236 00 99
5. Embout de fermeture réf. 22 234 00 99
* Le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité, tels
que le clapet anti-retour, doit être contrôlé aux intervalles
indiqués, conformément à la norme DIN 1988, partie 7 ;
le cas échéant, ceux-ci doivent être remplacés.
Accessories
SECUR handle Item No. 48 006 06 99
Replacement parts
1. COMFORT handle Item No. 47 996 06 99
2. Wrench Item No. 78 230 03 99
3. Covering bell Item No. 69 982 03 99
4. Head part with
spindle Item No. 22 236 00 99
5. Sealing device Item No. 22 234 00 99
* Safety features, such as backflow preventers, must be
function tested according to DIN 1988 Section 7 at the
stated intervals, and replaced if necessary.
7
D
O
F
G
1
2
3
4
5
*