EasyManua.ls Logo

Schellenberg ROLLODRIVE 45

Schellenberg ROLLODRIVE 45
224 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
214 215
1
Unlock winding wheel.
2
Pullbeltoutofbeltwindercompletelyandtakeitoffthexinghook.
3
Lock winding wheel.
GB
1
Wikkelwiel deblokkeren.
2
Riem volledig uit de riemwikkelaar trekken en losmaken van de bevesti-
gingshaaken.
3
Wikkelwiel vergrendelen.
NL
1
Sbloccare la ruota di avvolgimento.
2
Estrarre la cinghia completamente dall’avvolgitore e sbloccarla dal gan-
ciodissaggio.
3
Bloccare la ruota di avvolgimento.
IT
1
Déverrouiller la roue d‘enroulement
2
Retirer la sangle complètement hors de l‘enrouleur et la décrocher du
crochetdexation.
3
Verrouiller la roue d‘enroulement.
FR
1
Odblokujkrążekzwijający.
2
Wyciągnijtmęckowiciezezwijaczaiodczepodhakamocującego.
3
Zablokujkrążekzwijający.
PL
1
Desbloquear la rueda de tensado.
2
Extraer totalmente la cinta del mecanismo de enrollado y liberar del
gancho de sujeción.
3
Bloquear la rueda de tensado.
ES

Table of Contents