240
SK
Stegene 37 og 38 må gjøres én
gang på ønsket klokkeslett� Det
må stilles inn minst én koblingstid�
f�eks� kl 07:00 på morgenen� f�eks� kl
22:00 på kvelden
CZ
DK
Trin 37 og 38 skal udføres én gang
på det ønskede tidspunkt� Der skal
mindst indstilles én skiftetid� f�eks�
kl� 7 om morgenen� f�eks� kl� 22 om
aftenen�
HR
Koraci 37 i 38 moraju se jednokrat-
namjestiti najmanje jedno vrijeme
uklapanja� npr� u 7:00 sati ujutro�
Duhen kryer një herë hapat 37 dhe
38 për kohën e dëshiruar� Duhet të
regjistrohet të paktën edhe një orë
stakimi� p�sh� në mëngjes në orën
7�00� p�sh� në darkë në orën 22:00
HU
A 37-38� lépéseket egyszer kell elvé-
kb� reggel 7-kor� pl� este 22 órakor�
FI
Vaiheet 37 ja 38 on suoritettava
kerran haluttuna kellonaikana� On
asetettava vähintään yksi kytkentä-
aika�esim� klo 7 aamulla� esim� klo
22 illalla�
NO
AL
RO
ora 22 seara�
SI
Koraka 37 in 38 je treba opraviti en-
BA
Korake 37 i 38 potrebno je obaviti
uklapanja� npr� u 7 sati ujutro�npr� u
BG
IS
Framkvæma þarf skref 37 og 38
XS