EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Paper Shredder>GS55

Scheppach GS55 User Manual

Scheppach GS55
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #53 background imageLoading...
Page #53 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
ES
|
53
Limpie el tornillo de sujeción de la cuchilla
(g. K)
Elimine la suciedad del hexágono interior de los tor-
nillos de jación de las cuchillas con un destornilla-
dor pequeño o con una uña .
Retire la cuchilla (19)
La llave Allen con empuñadura en T debe introdu-
cirse por completo en el interior del hexágono inte-
rior para soltar los tornillos.
Limpie los restos de suciedad de las cuchillas, así
como la supercie de contacto del disco portacu-
chillas.
Alado de cuchillas
Al alar, observe que la cuchilla (19) presente el
mismo ancho por razones de descentrado.
Al alar no está permitido arrancar más de 2 mm
por lado.
Monte la cuchilla
Al volver a montarla, la cuchilla (19) debe quedar
colocada exactamente igual que antes.
Al instalar la cuchilla, engrase los tornillos (20)
avellanados y apriételos rmemente.
Apriete con fuerza los tornillos de sujeción de la
cuchilla.
Monte la cubierta de aluminio.
Cierre la carcasa con el tornillo de cierre. El apara-
to está listo para funcionar.
Protección frente a sobrecargas
Ante un sobreesfuerzo, por ejemplo causado por ra-
mas demasiado gruesas, el aparato se desconecta
automáticamente.
Una vez transcurrido una breve fase de enfriamiento
(unos 5 minutos), pulse el interruptor de reinicio (12)
10. Conexión eléctrica
El motor eléctrico instalado está conectado listo
para utilizarse. La conexión cumple las disposi-
ciones VDE y DIN pertinentes.
La conexión a la red por parte del cliente, a
como el cable alargador utilizado deben cumplir
estas normas.
Línea de conexión eléctrica defectuosa.
En las líneas de conexión eléctrica surgen a menudo
daños de aislamiento.
Las causas para ello pueden ser:
zonas aprisionadas al conducir las líneas de cone-
xión a través de ventanas o puertas entreabiertas,
dobleces ocasionadas por una jación o un guiado
incorrectos de la línea de conexión,
zonas de corte al sobrepasar la línea de conexión,
daños de aislamiento por tirar de la línea de cone-
xión del enchufe de la pared,
grietas causadas por el envejecimiento del aisla-
miento.
Tales líneas de conexión eléctrica defectuosas no
deben utilizarse, pues suponen un riesgo para la vida
debido a los daños de aislamiento.
Supervisar con regularidad las líneas de conexión
eléctrica en busca de posibles daños. Durante la
comprobación, preste atención a que la línea de co-
nexión no cuelgue de la red eléctrica.
Las líneas de conexión eléctrica deben cumplir
las pertinentes disposiciones VDE y DIN. Utilice
solo líneas de conexión eléctrica con certicación
H0 5V V-F.
La impresión de la denominación del tipo en el cable
de conexión es obligatoria.
Motor de corriente alterna
La tensión de la red debe ser de 230 V~.
Los cables alargadores de hasta 25 m de longitud
deben poseer una sección transversal de 2,5 mm².
Las conexiones y reparaciones del equipamiento
eléctrico debe realizarlas solo un experto electricista.
El producto cumple los requisitos de la norma EN
61000-3-11 y está sometido a condiciones de co-
nexión especiales. Ello signica que está prohibido
un uso en puntos de conexión escogidos de forma
arbitraria.
El aparato puede provocar uctuaciones de ten-
sión transitorias ante unas condiciones desfavora-
bles de la red.
El producto se ha previsto exclusivamente para su
uso en puntos de conexión que
a) no superen una impedancia de la red máxima
admisible „Z“, o que
b) tengan por cada fase una capacidad de carga
con corriente constante de la red mínima de 100 A.
Como usuario deberá asegurarse - si fuera nece-
sario tras una consulta previa a su compañía sumi-
nistradora de electricidad - de que el punto de co-
nexión al que desea conectar el producto cumple
uno de los dos requisitos indicados, a) o b).
En el caso de motores de corriente alterna monofá-
sicos, para máquinas con una elevada corriente de
arranque (a partir de 3000 W), recomendamos em-
plear una protección por fusible C 16 A o K 16 A.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach GS55

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach GS55 and is the answer not in the manual?

Scheppach GS55 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelGS55
CategoryPaper Shredder
LanguageEnglish