EasyManuals Logo

Scheppach HCP2600 User Manual

Scheppach HCP2600
Go to English
192 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #47 background imageLoading...
Page #47 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
FR
|
47
ATTENTION !: Pour éviter les blessures aux yeux,
ne pas faire sauter les particules de sale. Ne
nettoyez pas le ltre à air à l’essence.
Nettoyez le ltre à air avec une brosse ou une brosse
douce. Nettoyez soigneusement le ltre à air souil-
à l’eau tiède savonneuse à l’aide de détergents à
vaisselle standard. Séchez bien le ltre à air. En cas
de forte contamination, nettoyer souvent (plusieurs
fois par jour), car seul un ltre à air propre garantit la
pleine puissance du moteur.
ATTENTION!:
Remplacez immédiatement le ltre à air endom-
magé! Les pièces détruites et les grosses parti-
cules de saleté peuvent détruire le moteur.
Remplacer la bougie d’allumage (21)
m Avertissement!
Ne pas toucher la bougie (21) ou le bouchon de bou-
gie (10) lorsque le moteur tourne (haute tension).
E󰀨ectuer les travaux de maintenance uniquement
lorsque le moteur est arrêté. Risque de brûlure au
moteur chaud. Porter des gants de sécurité!
Déposer le bouchon d’allumage (10) de la bougie
d’allumage (21).
Retirer la bougie (21) uniquement avec l ‘outil de
montage fourni.
Nettoyer / remplacer la bougie
Remonter la bougie d’allumage dans l’ordre inverse
Écartement des électrodes (Fig.22)
La distance de lélectrode doit être de 0,8 mm.
Remarque importante en cas de réparation:
Lors du retour de lappareil à la stationservice pour
réparation, veuillez noter que l’appareil doit être en-
voyé sans huile ni essence.
Nettoyage de l’appareil (Fig. 23)
Retirez tous les objets étrangers qui se sont accu-
mulés autour ou derrière le silencieux, sur l’unité et
autour des éléments de déplacement.
Utilisez une brosse ou un chi󰀨on doux.
Informations service après-vente
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les
pièces suivantes sont soumises à une usure liée à
l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces
suivantes sont nécessaires en tant que consom-
mables.
Pièces d‘usure*: bougie d‘allumage, ceinture, tuyau,
lance, Buses et pièces jointes, ltre à air
*Pas obligatoirement compris dans la livraison !
7. Reconnecter lalimentation en eau, rouvrir leau et
redémarrer le moteur.
8. Essayer le nettoyeur haute pression avec chacun
des embouts de pulvérisation (12) à raccord ra-
pide.
Entretien des joints toriques
Les joints toriques maintiennent létanchéité des rac-
cords des exibles et du pistolet. En fonctionnement
normal du nettoyeur haute pression, ils s’usent et -
nissent par s’abîmer.
Pour déposer un joint usé ou endommagé:
Glisser la lame plate d’un petit tournevis sous le joint
et l’extraire.
Entretien de la pompe
Vidange de l’huile (Fig.10)
Remplacer l’huile après 50 heures de fonctionnement
puis toutes les 200 heures de fonctionnement, ou 3
mois si cette période échoit la première.
Remarque: Utiliser exclusivement de l’huile non -
tergente de viscosité 30 de bonne qualité. NE PAS
utiliser d’additif.
Vidanger la pompe selon la procédure suivante:
1. Nettoyer autour du bouchon de vidange (W) en
laiton au-dessous de la pompe.
2. Dévissez le bouchon du réservoir d’huile avec la
jauge d’huile (20) en tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre et placez un bac de vi-
dange approprié sous la vis de vidange (W). Re-
tirez le bouchon de vidange d’huile (W). Vidanger
complètement l’huile dans un récipient approuvé.
3. Déposer le bouchon de vidange (W). Vidanger
l’huile complètement dans un récipient homo-
logué pour cet usage.
4. Lorsque l’huile cesse de s’écouler, remettre le
bouchon de vidange (W) en place et le serrer fer-
mement.
5. Nettoyer autour de la jauge à huile. Déposer la
jauge à huile et remplir la pompe avec l’huile re-
commandée jusqu’à la marque «Max» gravée sur
la jauge (typiquement 0.43L ou 15 oz.).
6. Installer le bouchon du réservoir d’huile avec la
jauge d’huile (20) et le refermer en tournant dans
le sens des aiguilles d’une montre.
7. Essuyer toute trace d’huile répandue.
m Précaution!
Éviter un contact prolongé ou répété de l’huile moteur
usagée avec la peau.
Nettoyer le ltre à air (Fig. 20)
Retirer le ltre à air du couvercle (5).
ATTENTION!: Couvrir les ouvertures d’admission
avec un chi󰀨on propre pour éviter les particules de
saleté. Retirer l ‘insert du ltre à air (Y).

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HCP2600 and is the answer not in the manual?

Scheppach HCP2600 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelHCP2600
CategoryWasher
LanguageEnglish