www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
IT
|
51
2. Descrizione dell’apparecchio
(Fig. 1-2)
1. Impugnatura
2. Lancia
3. Staa superiore della lancia
3a. Alloggiamento ugelli spruzzatori / tubo essibile
ad alta pressione
4. Prolunga della lancia
5. Copertura del ltro dell‘aria
6. Ruote da trasporto
7. Appoggio inferiore della lancia
8. Piede di appoggio
9. Carter dello scarico
10. Pipetta della candela
11. Coperchio del serbatoio
11a. Serbatoio carburante
12. Ugelli spruzzatori
13. Tubo essibile ad alta pressione
14. Blocco di sicurezza della lancia
15. Grilletto della lancia
16. Interruttore ON/OFF
17. Collegamento tubo essibile di aspirazione del
detergente
18. Collegamento tubo essibile ad alta pressione
19. Collegamento approvvigionamento idrico (ester-
no)
20. Tappo del serbatoio dell‘olio e astina di livello
21. Candela di accensione
22. Starter d‘inversione
23. Tubo di aspirazione essibile con elemento ltro
24. Filtro dell‘aria
3. Prodotto ed accessori in dotazione
Unità principale (1x)
Impugnatura (1x)
Tubo essibile ad alta pressione (1x)
Lancia (1x)
Prolunga della lancia (1x)
Ugelli spruzzatori (5x)
Ruote da trasporto (2x)
Piede di appoggio (1x)
Appoggio inferiore della lancia (1x)
Supporto superiore della lancia (1x)
Alloggiamento ugelli spruzzatori (1x)
Tubo di aspirazione essibile con elemento ltro (1x)
Busta con minuteria (1x)
Istruzioni per l‘uso (1x)
• Aprite l’imballaggio e togliete con cautela l’appa-
recchio dalla confezione.
• Togliete il materiale d’imballaggio e anche i fermi di
trasporto / imballo (se presenti).
• Controllate che siano presenti tutti gli elementi for-
niti.
1. Introduzione
Fabbricante:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Egregio cliente,,
Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo ap-
parecchio.
Avvertenza:
Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti
attualmente in vigore, il fabbricante non è responsa-
bile per eventuali danni che si dovessero vericare a
questa apparecchiatura o a causa di questa in caso
di:
• utilizzo improprio,
• inosservanza delle istruzioni per l’uso,
• riparazioni eettuate da specialisti terzi non auto-
rizzati,
• installazione e sostituzione di ricambi non originali,
• utilizzo non conforme,
Da osservare:
Prima del montaggio e della messa in funzione, leg-
gere tutto il testo delle istruzioni per l‘uso.
Le presenti istruzioni per l’uso le consentono di cono-
scere l‘utensile elettrico e di sfruttare le sue possibili-
tà d’impiego conformi.
Le istruzioni per l‘uso contengono avvertenze impor-
tanti su come utilizzare l‘utensile elettrico in modo
sicuro, corretto ed economico e su come evitare i
pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i
tempi di inattività ed aumentare l‘adabilità e la dura-
ta dell‘utensile elettrico.
Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle
qui presenti istruzioni per l‘uso, è necessario altresì
osservare le norme in vigore nel proprio Paese per
l‘utilizzo dell‘utensile elettrico.
Conservare le istruzioni per l’uso vicino all‘utensile
elettrico, protette da sporcizia e umidità in una coper-
tina di plastica. Esse devono essere attentamente let-
te e scrupolosamente osservate da tutti gli operatori
prima di iniziare il lavoro.
Sull‘utensile elettrico possono lavorare soltanto per-
sone che sono state istruite sul suo uso e sui pericoli
ad esso collegati. L‘età minima richiesta per gli opera-
tori deve essere assolutamente rispettata.
Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti
istruzioni per l‘uso e alle disposizioni speciali in vi-
gore nel proprio Paese, devono essere rispettate le
regole tecniche generalmente riconosciute per l‘eser-
cizio di macchine di lavorazione del legno.
Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di
incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle pre-
senti istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.