EasyManua.ls Logo

Scheppach RLM 500 - Page 67

Scheppach RLM 500
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
www.scheppach.com
PL
|
59
Metalowe przedmioty znajdujące się w podło-
żu (np. żelazobeton lub siatki na krety) mogą być
przyczyną zatrzymania się kosiarki. Metalowe
przedmioty mo wywołać interferencje z sygna-
łem pętli, co z kolei może prowadzić do zatrzyma-
nia się kosiarki.
Temperatura robocza i przechowywania wynosi
550 °C. Natomiast zakres temperatury podczas
ładowania wynosi 545 °C. W przypadku zbyt wy-
sokich temperatur może dojść do uszkodzenia pro-
duktu.
Nigdy nie stosować i nie ładować robota w otocze-
niu, gdzie występuje niebezpieczeństwo wybuchu
i / lub pożaru.
Nie używać robota, gdy włączony jest zraszacz. W
takim wypadku robota i zraszacz należy zaprogra-
mować tak, aby nie uruchamiały się w tym samym
czasie.
Robota nie należy myć za pomocą strumienia wo-
dy pod wysokim ciśnieniem i w żadnym wypadku
nie zanurzać go w wodzie ponieważ nie jest wo-
doszczelny.
ywać wącznie ładowarki i zasilacza dostar-
czonego przez producenta. Nieprawidłowe uży-
cie może doprowadzić do przepięcia elektryczne-
go, przegrzania lub wycieku żrących cieczy z aku-
mulatora.
Zasilacza nie umieszczać na wysokości, gdzie
mógłby się znaleźć pod wodą. Zasilacza nie kłaść
na ziemi.
Nie przykrywać zasilacza. Woda kondensacyjna
może uszkodzić zasilacz i doprowadzić do poraże-
nia prądem elektrycznym.
W przypadku wycieku cieczy akumulator należy
wymyć wodą / neutralizatorem.
m W przypadku przedostania się do oczu nale-
ży skontaktować się z lekarzem.
m Jeżeli kosiarka jest ustawiana do góry noga-
mi, wyłącznik sieciowy musi być wączony. W
trakcie wszystkich prac przy dolnej ramie kosiar-
ki, np. podczas czyszczenia lub wymieniania no-
ży zasilacz musi być wyłączony.
Należy się upewnić, czy na trawie nie znajdują się
żadne ciała obce jak kamienie, gałęzie, narzędzia
lub zabawki. Może dojść do uszkodzenia ostrzy w
przypadku najechania na ciało obce. Przed usunię-
ciem przeszkody należy zawsze wączyć produkt
przy pomocy przycisku POWER ON/OFF. Przed
ponownym uruchomieniem produkt należy skontro-
lować pod kątem uszkodzeń.
Jeżeli produkt zacznie nieoczekiwanie wibrować
należy go wyłączyć przy pomocy wącznika głów-
nego lub przyciski POWER ON/OFF i skontrolo-
wać go pod kątem uszkodzeń prze ponownym uru-
chomieniem.
Produkt należy uruchamiać zgodnie z instrukcją.
Gdy produkt jest ączony należy uważać, aby dło-
nie oraz stopy nie znajdowały się w pobliżu obraca-
jących się ostrzy. onie oraz stopy należy trzym
z dala od części strony produktu.
Nigdy nie dotykać ruchomych elementów, jak np.
talerze nożowe prze ich całkowitym zatrzymaniem.
Nigdy nie podnosić i nie przenosić produktu, gdy
jest włączony.
Do obsługi nie dopuszczać osób, które nie znają spo-
sobu funkcjonowania oraz zachowania produktu.
Produktu nie może kolidować z żadnymi osobami
oraz innymi żywymi istotami. Jeżeli jakaś osoba
lub inna żywa istota znajdzie się na drodze prze-
jazdu produktu, należy go natychmiast zatrzymać.
Na obudowie oraz stacji ładowania produktu nie
wolno kłaść żadnych przedmiotów.
Zabrania się siadania na robocie. Nigdy nie podno-
sić robota w celu sprawdzenia stanu ostrzy lub w
trakcie jego pracy. W trakcie pracy, pod robota nie
wolno wsuwać dłoni oraz stóp.
Produktu wolno użytkować z uszkodzoną oo-
ną, talerzem nożowym oraz obudową. Ponadto
nie wolno go eksploatować również z uszkodzony-
mi ostrzami, śrubami, nakrętkami lub kablami. Nie
podłączać uszkodzonych kabli i nie dotykać ich za-
nim nie zostaodłączone od zasilania elektrycz-
nego.
Nie ywać produktu, jeżeli przycisk POWER ON/OFF i
przycisk STOP nie działają.
Gdy produkt nie jest ywany należy go zawsze
wyłączać przy pomocy przycisku ON/OFF. Pro-
dukt uruchamia się tylko, gdy ączony jest przy-
cisk ON/OFF i wprowadzony został cod PIN.
Jeżeli w trakcie użytkowania dojdzie do uszkodze-
nia kabla zasilającego, wcisnąć przycisk STOP w
celu zatrzymania robota i oączenia kabla zasila-
jącego od gniazdka.
Firma Riwall Pro nie gwarantuje pnej kompaty-
bilności pomiędzy produktem a innymi systema-
mi bezprzewodowymi, jak np. układ zdalnego ste-
rowania, nadajniki, zainstalowane w podłożu elek-
tryczne ogrodzenia pastwisk itp.

Related product manuals