8382
RO
Explicarea prescurtărilor
Material termoplastic:
ABS = carcasă din acrilonitril-butadien-stiren-amestec polimerizat
(HD)PE = carcasă din polietilenă de înaltă densitate
PP = carcasă din polipropilenă
Material rezistent la căldură:
UP-GF = carcasă din poliester din fibră de sticlă
PF-SF = carcasă din fenol-textil
Etichetare Explicaii cu privire la etichetă
EN 397 Norma europeană conform căreia se eliberează aprobarea
0299 Numărul organismului de control
01/2016 Exemplu pentru luna și anul în care a fost produsă casca (ianuarie 2016)
–20 °C sau –30 °C
în funcie de caz
Temperatură foarte scăzută (conform DIN EN 397)
–20 °C = cască pentru utilizare la temperaturi scăzute
(de ex. în aer liber, la temperaturi foarte scăzute)
–30 °C = cască ce se poate utiliza în camere frigorice
+150 °C
Temperatură foarte ridicată (conform DIN EN 397)
Cască ce se poate utiliza în timpul lucrărilor la temperaturi foarte ridicate
(deex. cuptor deschis).
440 V AC
Izolare electrică (conform DIN EN 397)
Cască ce poate proteja purtătorul în cazul unui contact neintenionat, de
scurtă durată cu conductori sub tensiune,
cu o tensiune alternativă de până la 440 de Voli.
MM
Stropi de metal (conform DIN EN 397)
Cască pentru utilizarea în timpul lucrărilor cu metal topit (de ex. în turnătorie).
LD
Deformare laterală (conform DIN EN 397)
Rigiditate laterală sporită.
Izolare electrică pentru lucrări la instalaii de joasă tensiune (conform DIN
EN 50365)
Cască pentru utilizarea în timpul lucrărilor sub tensiune sau în apropierea unor
componente aate sub tensiune până la 1000 V în cazul curentului alternativ și
până la 1500 V în cazul curentului continuu.
Antistatic, disipativ conform EN 60079-32-2
Cască sigură din punct de vedere electrostatic, pentru utilizarea corespun-
zătoare în atmosfere potenial explozive, în toate zonele pentru grupele de
explozie I și II.
Definiia clasei în conformitate cu DIN EN 50 365
Clasa căștii
Supunere la solicitare
alternantă
kV (valoare efectivă)
Curent de test a solicitării
alternante
mA (valoare efectivă)
Vericare
străpungere kV
(valoare efectivă)
0 5 3,5 10
COMPLETARE PENTRU CĂȘTILE CU PROTECIE INTEGRATĂ
PENTRU OCHI
Geamul de protecie îndeplinește norma europeană DIN EN 166 și oferă o protecie corespunzătoare împotriva
efectelor mecanice (de ex. șpan metalic de la freze sau strunguri), precum și împotriva deteriorării cauze de piese
mici. Proprietăile optice corespund clasei 2.
Montarea și demontarea geamului de protecie
Mai întâi, tragei geamul de protecie cât mai mult în afară. Apăsai pe suporturile frontale din structura interioară (pe
partea cu cozorocul) și tragei-le în spate, prin nișele geamului deprotecie, din șina de suport a căștii. Apoi, desfacei
încheietorile cu ajutorul unei monezi sau unei șurubelnie și rotii la 45 de grade în sensul invers acelor de ceasornic
până simii o ușoară rezistenă (atenie: încheietorile pot cădea în timpul acestui proces). Îndepărtai și depozitai
încheietorile și geamul de protecie. Pentru montare, urmai instruciunile în ordinea inversă.
Montarea și demontarea geamului de protecie CROSS
®
LINE
Mai întâi, tragei geamul de protecie cât mai mult în afară. Apăsai pe suporturile frontale din structura interioară
(pepartea cu cozorocul) și tragei-le în spate, prin nișele geamului deprotecie, din șina de suport a căștii.
Desprindei geamul de protecie de pe șinele de fixare. Pentru montare, urmai instruciunile în ordinea inversă.
Pentru montarea ulterioară a geamului de protecie de la căștile din gama Cross
®
Line Serie, vărugăm să respectai
instruciunile livrate alături de acesta.
Explicaii privind etichetarea (prescurtările) de pe viziera de protecie: AS 2 F K
AS = Identificare producător (SCHUBERTH GmbH)
2 = clasă optică 2
F = Rezistenă la piese desprinse cu o energie de impact de 45 m/s
K = Rezistenă a suprafeei împotriva deteriorării cauzate de piese de mici dimensiuni
AVERTIZARE:
Efectul de protecie este atins numai atunci când geamul de protecie este montat pe întreaga
durată a staionării în zonele în care pot apărea pericole care pot afecta vederea sau ochii.
AVERTIZARE:
Atunci când purtai accesorii pentru protecia ochilor peste ochelari de corecie, nu este exclus
riscul ca purtătorul să fie pus în pericol din cauza energiei care este transmisă în timpul impactului. Temperaturile
ridicate micșorează efectul de protecie al vizierei; înacest caz nu este garantată protecia mecanică sau împotriva
pieselor desprinse.
Curăare
Pentru curăare, vă rugăm nu folosii benzină, uleiuri, solveni sau alte substane agresive. Pentru îndepărtarea
prafului, murdăriei sau a altor impurităi, vă rugăm să folosii exclusiv cu cârpă moale, un amestec de apă cu săpun sau
un detergent slab. Pentru uscarea unui geam de protecie se recomandă să folosii o cârpă sau șerveele care nu lasă
scame. Alte soluii de curăare pot afecta stratul superior al geamului și pot cauza deteriorări. Pentru dezinfectarea
vizierei se recomandă utilizarea soluiei “Heliosept
®
Medical Spray”.
Durata de utilizare și inspectarea
Durata de utilizare a vizierei depinde de domeniul de utilizare al acesteia. În acest sens, vă rugăm să efectuai inspecii
periodice ale vizierei și ale modului de prindere. În cazul unor deteriorări vizibile sau al unor limitări în vizibilitate
(cauzate, de exemplu, de zgârieturi, fisuri, zone mate, colorări sau impurităi) este necesar să înlocuii viziera. Durata
maximă de utilizare a vizierei nutrebuie să depășească 3 ani.
AVERTIZARE:
în cazul unor modificări aduse vizierei, respectiv sistemului de prindere (deexemplu prin găurire,
printre altele), efectul protectiv este parial sau total anulat. În același timp, se anulează orice răspundere sau garanie
venită din partea producătorului sau distribuitorului.
Depozitare și transport
Vizierele de protecie se depozitează într-un loc uscat, răcoros și ferit de praf. Este recomandabil ca în timpul
depozitării să se evite expunerea la razele solare. Viziera se poate transporta în pungi de plastic, dacă aceasta este
înfășurată în mod corespunzător în hârtie de ambalat.