MONTAGE EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIESISTRUZIONI DI MONTAGGIO E DI SICUREZZA
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y SEGURIDAD
DRUCKS0756_a
Deze handleiding hoort bij dit product en bevat belangrijke informatie over de ingebruikne-
ming en het onderhoud. Lees de handleiding, in het bijzonder de veiligheidsaanwijzingen,
zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt. Als de aanwijzingen in de handlei-
ding niet worden nageleefd, bestaan risico‘s op ernstig lichamelijk letsel en schade aan het
product. De handleiding is gebaseerd op de normen en richtlijnen die in de Europese Unie gel-
den. Houd in het buitenland ook rekening met specifieke richtlijnen en wetgeving ter plaatse.
Bewaar de veiligheidsinstructies voor latere naslag. Wanneer u het product van de hand doet,
geef dan beslist deze handleiding mee.
Leveromvang
• LNB
• Handleiding
Montage
Doe de montage in geval van twijfel niet
zelf, maar roep de hulp van een profes-
sional in!
• Plaats de LNB in de houder. Zorg ervoor dat de coaxiale aansluitingen naar beneden wijzen
en dat de LNB-feedhorn op de schotel is gericht.
• Schuif de LNB in de richting van de pijl op het montagezadel tot deze tegen de aanslag
aan zit (zie afbeelding). Zo is het fasecentrum in de meeste gevallen juist ingesteld voor
de schotel. Schroef de bovenste helft van de houder vast om de LNB permanent te fixeren.
• Verbind de coaxkabel met de coaxiale aansluiting op de LNB. Draai de F-stekker vast tot
aan de aanslag en trek dan de weerbescherming er overheen.
Voor een optimale ontvangst raden wij aan om zowel bij de eerste installatie als na het
vervangen van de LNB de schotel en de LNB uit te lijnen en af te stellen met behulp van een
geschikte satellietzoeker.
Veiligheidsinstructies
• Er zijn gevaren voor kinderen en mensen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale
vaardigheden (bijv. gedeeltelijk gehandicapten, ouderen met verminderde fysieke en men-
tale vaardigheden) of gebrek aan ervaring en kennis (bijv. oudere kinderen).
• Dit product kan worden gebruikt door kinderen en personen met beperkte fysieke, sen-
sorische of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en kennis, als ze onder
toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het product en
de gevaren begrijpen.
• Kinderen mogen niet met het product spelen.
• Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder
toezicht.
• Controleer de inhoud van de verpakking op volledigheid en zorg ervoor dat er geen defecte
of beschadigde onderdelen in zitten.
• Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan sterke schokken.
• Gebruik het product niet als het zichtbaar beschadigd is.
• Zorg er bij het leggen van de aansluitkabels voor dat ze geen struikelgevaar vormen.
• Open de behuizing niet, maar laat de reparatie over aan specialisten. Neem hiervoor con-
tact op met een gespecialiseerde werkplaats. Aansprakelijkheid en garantieclaims zijn
uitgesloten voor zelfstandig uitgevoerde reparaties, onjuiste aansluiting of onjuiste be-
diening.
• Voor reparaties mogen alleen onderdelen worden gebruikt die overeenkomen met de origi-
nele gegevens van het apparaat. Dit product bevat elektrische en mechanische onderdelen
die essentieel zijn voor de bescherming tegen gevarenbronnen.
Afvalverwerking
Verpakking afvoeren
Ter bescherming tegen transportschade wordt het product geleverd in een verpakking uit
recycleerbare materialen. Verwerk deze volgens soort als afval in de voorziene verzamel-
containers. Vraag voor de milieuvriendelijke afvalverwerking van het product uw plaatselijk
afvalverwerkingsbedrijf of uw gemeentebestuur.
Afgedankte apparaten mogen niet worden afgevoerd via het huisvuil!
Elektrische en elektronische toestellen alsook batterijen mogen niet met het huishou-
delijk afval verwerkt worden. De verbruiker is wettelijk verplicht, elektrische en elek-
tronische toestellen alsook batterijen bij het einde van hun levensduur terug te bezor-
gen aan de daarvoor ingerichte, publieke inzamelplaatsen of aan de verkoopplaatsen.
Bijzonderheden hierover worden geregeld door de respectievelijke nationale wetgeving. Het
symbool op het product, de bedieningshandleiding resp. de verpakking verwijst naar deze
bestemming.
Uitsluiting van aansprakelijkheid
Schwaiger GmbH aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid en biedt geen garantie bij schade
die resulteert uit een ondeskundige installatie of montage, ondeskundig gebruik van het
product of het niet naleven van de veiligheidsinstructies.
Fabrikanteninformatie
Geachte klant, indien u technisch advies nodig heeft en uw vakhandelaar u niet kan helpen,
gelieve onze technische ondersteuning te contacteren.
Aanwijzingen betreffende garantie
De garantietijd begint bij de aankoop van het apparaat. Dit tijdstip kan u bewijzen door
het aankoopbewijs. Bewaar deze documenten zorgvuldig. Onze garantieprestaties stemmen
overeen met onze op het tijdstip van de aankoop geldende garantievoorwaarden.
Conformiteitsverklaring
Schwaiger GmbH verklaart hierbij dat het beschreven type radioapparatuur voldoet aan
Richtlijn 2014/53/EU en aan de overige richtlijnen die op het product van toepassing zijn. De
volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op volgend Internetadres:
http://download.schwaiger.de
Il presente manuale fa parte di questo prodotto e contiene importanti informazioni su come
impostarlo e utilizzarlo. Leggere attentamente le istruzioni, in particolare quelle di sicurez-
za, prima di utilizzare il prodotto. La mancata osservanza di queste istruzioni può causare
gravi lesioni e danni al prodotto. Le istruzioni si basano sulle norme e le regole applicabili
nell‘Unione Europea. Quando si è all‘e-stero, si prega di osservare anche le direttive e le leggi
specifiche del paese. Conservare le istruzioni di sicurezza per l‘uso successivo. Se si passa il
prodotto a terzi, assicurarsi di includere queste istruzioni.
Contenuto della fornitura
• LNB
• Istruzioni
Montaggio
In caso di dubbio, non eseguire mai l‘in-
stallazione da soli, ma incaricare uno spe-
cialista addestrato!
• Inserire l‘LNB nel supporto. Accertarsi
che i connettori coassiali siano sul fondo
e che la bobina di alimentazione LNB sia allineata con lo specchio SAT.
• Spingere l‘LNB in direzione della freccia fino a quando non si ferma in corrispondenza della
clip di montaggio (vedi figura). Nella maggior parte dei casi, il centro di fase è adattato allo
specchio SAT. Avvitare la metà superiore della staffa per fissare l‘LNB in modo permanente.
• Collegare il cavo coassiale al connettore coassiale dell‘LNB. Accendere la spina F fino in
fondo e poi tirare la protezione dalle intemperie.
Per una ricezione ottimale, si consiglia di allineare e regolare correttamente lo specchio SAT
e l‘LNB con un idoneo dispositivo di ricerca SAT, sia durante l‘installazione iniziale che dopo
la sostituzione dell‘LNB.
Istruzioni di sicurezza
• Esistono pericoli per i bambini e le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
(ad esempio, persone parzialmente disabili, anziani con ridotte capacità fisiche e mentali)
o con mancanza di esperienza e conoscenza (ad esempio, bambini più grandi).
• Questo prodotto può essere utilizzato da bambini e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che abbiano
ricevuto supervisione o istruzioni sull’uso del prodotto in modo sicuro e che comprendano
i pericoli connessi.
• I bambini non devono giocare con il prodotto.
• La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non devono essere eseguite da bambini
senza supervisione.
• Verificare la completezza del contenuto dell’imballaggio e assicurarsi che non vi siano parti
difettose o danneggiate.
• Non far cadere il prodotto e non esporlo a forti urti.
• Non utilizzare il prodotto se è visibilmente danneggiato.
• Quando si posano i cavi di collegamento, assicurarsi che non diventino un pericolo di
inciampo.
• Non aprire l’alloggiamento, ma affidare la riparazione a specialisti. Rivolgersi a un’officina
specializzata. La responsabilità e i diritti di garanzia sono esclusi per le riparazioni effettua-
te dall’utente, il collegamento improprio o il funzionamento non corretto.
• Per le riparazioni si possono utilizzare solo parti che corrispondono ai dati originali dell’ap-
parecchio. Questo prodotto contiene parti elettriche e meccaniche essenziali per la prote-
zione da fonti di pericolo.
Smaltimento
Smaltire l‘imballaggio
Il prodotto viene fornito in un imballaggio in materiali riciclabili, per proteggerlo da danni
dovuti al trasporto. Li smaltisca separatamente nei contenitori per la raccolta disponibili. Si
informi riguardo a uno smaltimento del prodotto rispettoso dell’ambiente presso la locale
azienda per lo smaltimento o presso la sua amministrazione comunale.
I vecchi apparecchi non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici!
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smalti-te
insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto per legge a restituire apparecchia-
ture elettriche ed elettroniche e batterie al termine della loro vita utile ai centri di
raccolta pubblici appositamente realizzati o a riconsegnarle al centro di vendita. I
dettagli sono regolamentati dalle leggi vigenti a livello nazionale. Il simbolo sul prodot-to,
sulle istruzioni per l‘uso o sulla confezione riporta espressamente tale indicazioni.
Esclusione di responsabilità
Schwaiger GmbH non si assume alcuna responsabilità né garanzia in relazione a danni deri-
vanti da un‘installazione o da un montaggio non corretti o derivanti dall‘utilizzo improprio del
prodot-to o dal mancato rispetto delle avvertenze in materia di sicurezza.
Informativa del produttore
Gentile cliente, qualora il vostro rivenditore non potesse aiutarvi, per un consulto tecnico può
rivolgersi al nostro servizio di assistenza.
Informazioni sulla garanzia
Il periodo di garanzia inizia con l‘acquisto dell‘apparecchio. Si prega di dimostrare questo
punto nel tempo con la prova d‘acquisto. Conservi accuratamente questi documenti. Le no-
stre presta-zioni in garanzia si regolano in base alle condizioni di garanzia valide al momento
dell’acquisto.
Dichiarazione di conformità
Con la presente la ditta Schwaiger GmbH dichiara che il tipo di impianto radio descritto
è conforme alla direttiva 2014/53/UE e alle ulteriori direttive relative al prodotto. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet:
http://download.schwaiger.de
Este manual forma parte de este producto y contiene información importante sobre la puesta
en marcha y el manejo. Lea atentamente las instrucciones, sobre todo, las instrucciones de
se-guridad, antes de utilizar el producto. No seguir las instrucciones puede producir lesiones
graves u ocasionar daños al producto. Las instrucciones se basan en las normativas y regla-
mentos actualmente vigentes en la Unión Europea. Si las va a utilizar en un país que no sea
Austria, tenga en cuenta la legislación específica de cada país. Conserve las indicaciones de
seguridad, ya que puede tener que volver a utilizarlas. Si entrega el producto a terceros, debe
entregarles también las instrucciones.
Alcance de la entrega
• LNB
• Instrucciones
Montaje
¡En caso de duda, nunca lleve a cabo la
instalación usted mismo, sino que encar-
gue a un especialista entrenado!
• Poner el LNB en el soporte. Asegurarse
de que los conectores coaxiales están en la parte inferior y que la bocina del LNB está
alineada con el espejo SAT.
• Empujar el LNB en la dirección de la flecha hasta que se detenga en el clip de montaje (ver
imagen). Por lo tanto, el centro de fase está en la mayoría de los casos adaptado al espejo
SAT. Atornillar la mitad superior del soporte para fijar el LNB permanentemente.
• Conectar el cable coaxial al conector coaxial del LNB. Girar el conector F hasta el final y
luego ponerle la protección contra el clima.
Para una recepción óptima, recomendamos alinear y ajustar correctamente el espejo SAT y
el LNB con un localizador SAT adecuado, tanto durante la instalación inicial como después
de reemplazar el LNB.
Indicaciones de seguridad
• Existen peligros para los niños y las personas con capacidades físicas, sensoriales o men-
tales reducidas (por ejemplo, personas con discapacidades parciales, personas mayores
con capacidades físicas y mentales reducidas) o con falta de experiencia y conocimientos
(por ejemplo, niños mayores).
• Este producto puede ser utilizado por niños y personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión
o instrucciones relativas al uso del producto de forma segura y comprenden los peligros
que conlleva.
• Los niños no deben jugar con el producto.
• La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños
sin supervisión.
• Compruebe que el embalaje esté completo y que no contenga piezas defectuosas o da-
ñadas.
• No deje caer el producto ni lo exponga a golpes fuertes.
• No utilice el producto si está visiblemente dañado.
• Al tender los cables de conexión, asegúrese de que no se conviertan en peligros de tropiezo.
• No abra la carcasa, deje la reparación en manos de especialistas. Diríjase para ello a un
taller especializado. Quedan excluidas la responsabilidad y las reclamaciones de garantía
por reparaciones realizadas de forma independiente, conexión incorrecta o funcionamiento
incorrecto.
• Para las reparaciones sólo pueden utilizarse piezas que se correspondan con los datos
originales del aparato. Este producto contiene piezas eléctricas y mecánicas que son esen-
ciales para la protección contra fuentes de peligro.
Eliminación
Eliminación del embalaje
Para protegerlo de daños durante el transporte, el producto se suministra en un embalaje he-
cho de materiales reciclables. Elimine dicho embalaje en los depósitos facilitados para clasifi-
car residuos. Para una eliminación del producto respetuosa con el medio ambiente, consulte
a su servicio de eliminación de recursos local o a su administración municipal.
Los dispositivos eléctricos no se pueden eliminar junto a la basura doméstica.
Los dispositivos eléctricos y electrónicos, así como las pilas, no se deben eliminar con la
basura doméstica. El consumidor está legalmente obligado a depositar los dispositi-vos
eléctricos y electrónicos, así como las pilas, al final de su vida útil en los puntos públicos
de recogida establecidos a tal efecto o a devolverlos en el punto de venta. Los pormeno-
res al respecto se regulan en la correspondiente legislación nacional. El símbolo que aparece en
el producto, el manual de instrucciones o en el embalaje hace referencia esta disposición.
Exención de responsabilidad
Schwaiger GmbH declina toda responsabilidad y garantía por aquellos años que resulten de
una instalación o montaje incorrectos, así como de un uso inadecuado del producto o de un
incumplimiento de las indicaciones de seguridad.
Información del fabricante
Estimado cliente: En caso de que necesite asesoramiento técnico y su distribuidor especiali-
zado no pueda ayudarle, le rogamos que se ponga en contacto con nuestro servicio técnico.
Declaración de garantía
El período de garantía comienza con la adquisición del dispositivo. Indique esta fecha junto con
el comprobante de compra. Conserve a buen recaudo estos documentos. Nuestra prestación
de garantía se rige por nuestras condiciones de garantía vigentes en el momento de la compra.
Declaración de conformidad
La empresa Schwaiger GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico descrito cumple la
directiva 2014/53/UE, así como el resto de las directivas aplicables a este producto. El texto
completo de la Declaración de conformidad UE se encuentra disponible en la siguiente direc-
ción de Internet: http://download.schwaiger.de
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de