Tento návod je součástí výrobku a obsahuje důležité informace o uvedení do provozu a
manipulaci s ním. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte návod, zejména bezpečnostní
pokyny. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek vážné zranění a poškození výrobku.
Návod vychází z norem a předpisů platných v Evropské unii. Dodržujte také pokyny a zákony
platné pro jednotlivé země v zahraničí. Bezpečnostní pokyny si uschovejte pro budoucí použi-
tí. Pokud výrobek předáváte třetí osobě, nezapomeňte k němu přiložit tyto pokyny.
Rozsah dodávky
• LNB
• Pokyny
Montáž
V případě pochybností nikdy neprovádějte
instalaci sami, ale pověřte tím vyškolené-
ho odborníka!
• Umístěte LNB do držáku. Ujistěte se, že
koaxiální přípojky jsou dole a že přívod-
ní roh LNB je zarovnán se zrcadlem SAT.
• Posuňte LNB ve směru šipky tak daleko, jak to půjde na montážní svorce (viz obrázek).
Tím zajistíte, že fázový střed bude ve většině případů zarovnán se satelitní anténou.
• Horní polovinu držáku pevně přišroubujte, aby byl LNB trvale upevněn. Připojte koaxiální
kabel ke koaxiální přípojce na LNB. Našroubujte konektor F tak daleko, jak to půjde, a poté
přes něj přetáhněte ochranu proti povětrnostním vlivům.
Pro optimální příjem doporučujeme použít vhodný SAT vyhledávač pro správné nastavení
zrcadla SAT a LNB, a to jak při první instalaci, tak po výměně LNB.
Bezpečnostní pokyny
• Nebezpečí hrozí dětem a osobám se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi (např. osobám s částečným zdravotním postižením, starším osobám se sní-
ženými fyzickými a duševními schopnostmi) nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí
(např. starším dětem).
• Tento výrobek mohou používat děti a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou pod
dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání výrobku a rozumí souvisejícím ne-
bezpečím.
• Děti si s výrobkem nesmí hrát.
• Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
• Zkontrolujte úplnost obsahu balení a ujistěte se, že neobsahuje žádné vadné nebo po-
škozené díly.
• Výrobek neupusťte a nevystavujte jej silným nárazům.
• Výrobek nepoužívejte, pokud je viditelně poškozený.
• Při pokládání propojovacích kabelů dbejte na to, aby se nestaly nebezpečím zakopnutí.
• Neotevírejte kryt, ale svěřte opravu odborníkům. Za tímto účelem se obraťte na speciali-
zovaný servis. Odpovědnost a záruční nároky jsou vyloučeny v případě samostatně prove-
dených oprav, nesprávného zapojení nebo nesprávné obsluhy.
• K opravám lze použít pouze díly, které odpovídají původním údajům spotřebiče. Tento
výrobek obsahuje elektrické a mechanické části, které jsou nezbytné pro ochranu před
zdroji nebezpečí.
Likvidace odpadu
Likvidace obalů
Výrobek je dodáván v obalu z recyklovatelných materiálů, který jej chrání před poškozením
při přepravě. Vyhazujte jej prosím odděleně do sběrných nádob k tomu určených. Pro eko-
logickou likvidaci výrobku se obraťte na místní firmu zabývající se likvidací odpadu nebo na
obecní úřad.
Staré spotřebiče se nesmí vyhazovat do domovního odpadu!
Elektrická a elektronická zařízení a baterie se nesmí likvidovat společně s domovním
odpadem. Spotřebitelé jsou ze zákona povinni odevzdávat elektrická a elektronická
zařízení a baterie po skončení jejich životnosti na veřejných sběrných místech zříze-
ných k tomuto účelu nebo v místě prodeje. Podrobnosti upravují příslušné vnitrostátní
právní předpisy. Toto ustanovení je uvedeno na výrobku, v návodu k obsluze nebo na obalu.
Odmítnutí odpovědnosti
Společnost Schwaiger GmbH nepřebírá žádnou odpovědnost ani záruku za škody vzniklé v
důsledku nesprávné instalace nebo montáže, nesprávného používání výrobku nebo nedodr-
žení bezpečnostních pokynů.
Informace o výrobci
Vážený zákazníku, pokud potřebujete technickou radu a váš specializovaný prodejce vám
nebyl schopen pomoci, obraťte se na náš tým technické podpory. Naše technická podpora je
k dispozici v němčině.
Poznámky k záruce
Záruční doba začíná běžet od zakoupení zařízení. Toto datum doložte dokladem o koupi. Tyto
doklady uchovávejte na bezpečném místě. Náš záruční servis se řídí záručními podmínkami
platnými v době nákupu.
Prohlášení o shodě
Společnost Schwaiger GmbH tímto prohlašuje, že popsaný typ rádiového zařízení je v
souladu se směrnicí 2014/53/EU a dalšími směrnicemi, které se na výrobek vztahu-
jí. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese:
http://download.schwaiger.de
Niniejsza instrukcja jest częścią tego produktu i zawiera ważne informacje dotyczące urucho-
mienia i obsługi. Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać instrukcje, w szczególno-
ści instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować
poważne obrażenia ciała i uszkodzenie produktu. Instrukcje oparte są na normach i przepi-
sach obowiązujących w Unii Europejskiej. Należy również przestrzegać wytycznych i przepisów
obowiązujących w danym kraju. Instrukcje bezpieczeństwa należy zachować na przyszłość. W
przypadku przekazania produktu osobie trzeciej należy dołączyć do niego niniejsze instrukcje.
Zakres dostawy
• LNB
• Instrukcje
Montage
W razie wątpliwości nigdy nie przeprowa-
dzaj instalacji samodzielnie, lecz zleć ją
przeszkolonemu specjaliście!
• Umieść konwerter LNB w uchwycie.
Upewnij się, że połączenia koncentrycz-
ne znajdują się na dole, a róg zasilający konwertera LNB jest wyrównany z lustrem SAT.
• Przesuń konwerter LNB w kierunku wskazanym strzałką do oporu na zacisku montażowym
(patrz ilustracja). W większości przypadków zapewnia to wyrównanie środka fazy z anteną
satelitarną.
• Przykręć mocno górną część uchwytu, aby trwale zamocować konwerter LNB. Podłącz ka-
bel koncentryczny do złącza koncentrycznego konwertera LNB. Przykręć złącze F do oporu,
a następnie nałóż na nie osłonę przed warunkami atmosferycznymi.
W celu zapewnienia optymalnego odbioru zalecamy użycie odpowiedniego lokalizatora SAT,
aby prawidłowo ustawić i wyregulować lustro SAT i konwerter LNB, zarówno podczas pierw-
szej instalacji, jak i po wymianie konwertera LNB.
Instrukcje bezpieczeństwa
• Istnieje niebezpieczeństwo dla dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycz-
nych lub umysłowych (np. osoby częściowo niepełnosprawne, osoby starsze o ograniczonych
zdolnościach fizycznych i umysłowych) lub braku doświadczenia i wiedzy (np. starsze dzieci).
• Ten produkt może być używany przez dzieci i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycz-
nych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli są
one nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z pro-
duktu i rozumieją związane z tym zagrożenia.
• Dzieci nie mogą bawić się produktem.
• Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
• Sprawdź zawartość opakowania pod kątem kompletności i upewnij się, że nie zawiera ono
wadliwych lub uszkodzonych części.
• Nie upuszczać produktu i nie narażać go na silne wstrząsy.
• Nie używaj produktu, jeśli jest w widoczny sposób uszkodzony.
• Podczas układania kabli połączeniowych należy upewnić się, że nie stwarzają one ryzyka potknięcia.
• Nie należy otwierać obudowy, lecz pozostawić naprawę specjalistom. W tym celu należy
skontaktować się z wyspecjalizowanym warsztatem. Odpowiedzialność i roszczenia gwa-
rancyjne są wykluczone w przypadku napraw wykonywanych przez użytkownika, nieprawi-
dłowego podłączenia lub nieprawidłowej obsługi.
• Do napraw można używać wyłącznie części zgodnych z oryginalnymi danymi urządzenia.
Ten produkt zawiera części elektryczne i mechaniczne, które są niezbędne do ochrony
przed źródłami zagrożeń.
Usuwanie odpadów
Utylizacja opakowań
Produkt jest dostarczany w opakowaniu wykonanym z materiałów nadających się do re-
cyklingu w celu ochrony przed uszkodzeniami transportowymi. Produkt należy utylizować
oddzielnie w przeznaczonych do tego celu pojemnikach. W celu utylizacji produktu w sposób
przyjazny dla środowiska należy skontaktować się z lokalną firmą zajmującą się utylizacją
odpadów lub administracją miejską.
Starych urządzeń nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi!
Urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami
domowymi. Konsumenci są prawnie zobowiązani do zwrotu urządzeń elektrycznych i elektro-
nicznych oraz baterii po zakończeniu ich okresu użytkowania do publicznych punktów zbiórki
utworzonych w tym celu lub do punktu sprzedaży. Szczegóły są regulowane przez odpowied-
nie prawo krajowe. Symbol na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu wskazuje na ten przepis.
Zastrzeżenie
Firma Schwaiger GmbH nie ponosi odpowiedzialności ani nie udziela gwarancji za szkody
wynikające z nieprawidłowej instalacji lub montażu, niewłaściwego użytkowania produktu lub
nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa.
Informacje o producencie
Drogi kliencie, jeśli potrzebujesz porady technicznej, a Twój sprzedawca nie był w stanie Ci
pomóc, skontaktuj się z naszym zespołem wsparcia technicznego. Nasze wsparcie techniczne
jest dostępne w języku niemieckim.
Uwagi dotyczące gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się w momencie zakupu urządzenia. Prosimy o dostarczenie do-
wodu tej daty wraz z dowodem zakupu. Dokumenty te należy przechowywać w bezpiecznym
miejscu. Nasz serwis gwarancyjny opiera się na naszych warunkach gwarancji obowiązują-
cych w momencie zakupu.
Deklaracja zgodności
Niniejszym firma Schwaiger GmbH oświadcza, że opisany typ urządzenia radiowego jest
zgodny z dyrektywą 2014/53/UE i innymi dyrektywami mającymi zastosowanie do produktu.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
http://download.schwaiger.de
Tento návod je súčasťou tohto výrobku a obsahuje dôležité informácie o uvedení do prevádz-
ky a manipulácii. Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte návod, najmä bezpečnostné
pokyny. Nedodržanie týchto pokynov môže mať za následok vážne zranenie a poškodenie
výrobku. Návod vychádza z noriem a predpisov platných v Európskej únii. Dodržiavajte aj
pokyny a zákony platné pre jednotlivé krajiny v zahraničí. Bezpečnostné pokyny si uschovajte
pre budúce použitie. Ak výrobok odovzdáte tretej osobe, nezabudnite k nemu priložiť tieto
pokyny.
Rozsah dodávky
• LNB
• Pokyny
Montáž
V prípade pochybností nikdy nevykonávaj-
te inštaláciu sami, ale poverte tým vyško-
leného odborníka!
• Umiestnite LNB do držiaka. Uistite sa,
že koaxiálne prípojky sú v spodnej časti
a že napájací roh LNB je zarovnaný so zrkadlom SAT.
• Posuňte LNB v smere šípky tak ďaleko, ako to ide na montážnej svorke (pozri obrázok).
Tým sa zabezpečí, že fázový stred bude vo väčšine prípadov zarovnaný so satelitnou an-
ténou.
• Hornú polovicu držiaka pevne priskrutkujte, aby ste LNB natrvalo upevnili. Pripojte koaxi-
álny kábel ku koaxiálnej prípojke na LNB. Konektor F naskrutkujte tak ďaleko, ako to len
pôjde, a potom naň natiahnite ochranu proti poveternostným vplyvom.
Na dosiahnutie optimálneho príjmu odporúčame použiť vhodný vyhľadávač SAT na správne
nastavenie a nastavenie zrkadla SAT a LNB, a to počas prvej inštalácie aj po výmene LNB.
Bezpečnostné pokyny
• Nebezpečenstvo hrozí deťom a osobám so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentál-
nymi schopnosťami (napr. čiastočne postihnutým osobám, starším osobám so zníženými
fyzickými a mentálnymi schopnosťami) alebo nedostatkom skúseností a vedomostí (napr.
starším deťom).
• Tento výrobok môžu používať deti a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo du-
ševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, ak boli pod dohľadom
alebo boli poučené o používaní výrobku bezpečným spôsobom a rozumejú príslušným ne-
bezpečenstvám.
• Deti sa s výrobkom nesmú hrať.
• Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
• Skontrolujte úplnosť obsahu balenia a uistite sa, že neobsahuje žiadne chybné alebo po-
škodené diely.
• Výrobok nepúšťajte a nevystavujte ho silným nárazom.
• Nepoužívajte výrobok, ak je viditeľne poškodený.
• Pri kladení pripojovacích káblov dbajte na to, aby sa nestali nebezpečenstvom zakopnutia.
• Neotvárajte kryt, ale opravu prenechajte odborníkom. Na tento účel sa obráťte na špecia-
lizovaný servis. Zodpovednosť a záručné nároky sú vylúčené v prípade opráv vykonaných
používateľom, nesprávneho pripojenia alebo nesprávnej prevádzky.
• Na opravu sa môžu použiť len diely, ktoré zodpovedajú pôvodným údajom spotrebiča.
Tento výrobok obsahuje elektrické a mechanické časti, ktoré sú nevyhnutné na ochranu
pred zdrojmi nebezpečenstva.
Likvidácia odpadu
Likvidácia obalov
Výrobok sa dodáva v obale z recyklovateľných materiálov, ktorý ho chráni pred poškodením
pri preprave. Prosím, zlikvidujte ho oddelene do dodaných zberných nádob. V prípade ekolo-
gickej likvidácie výrobku sa obráťte na miestnu spoločnosť zaoberajúcu sa likvidáciou odpadu
alebo na obecný úrad.
Staré spotrebiče sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom!
Elektrické a elektronické zariadenia a batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým
odpadom. Spotrebitelia sú zo zákona povinní odovzdať elektrické a elektronické zaria-
denia a batérie po skončení ich životnosti na verejných zberných miestach zriadených
na tento účel alebo na mieste predaja. Podrobnosti upravujú príslušné vnútroštátne
právne predpisy. Toto ustanovenie je uvedené na výrobku, v návode na obsluhu alebo na
obale.
Zrieknutie sa zodpovednosti
Spoločnosť Schwaiger GmbH nepreberá žiadnu zodpovednosť ani záruku za škody vzniknuté
v dôsledku nesprávnej inštalácie alebo montáže, nesprávneho používania výrobku alebo ne-
dodržania bezpečnostných pokynov.
Informácie o výrobcovi
Vážený zákazník, ak potrebujete technickú radu a váš špecializovaný predajca vám nedoká-
zal pomôcť, obráťte sa na náš tím technickej podpory. Naša technická podpora je k dispozícii
v nemeckom jazyku.
Poznámky k záruke
Záručná doba začína plynúť od zakúpenia zariadenia. Tento dátum uveďte spolu s dokladom o
kúpe. Tieto doklady uchovávajte na bezpečnom mieste. Náš záručný servis sa riadi záručnými
podmienkami platnými v čase nákupu.
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Schwaiger GmbH týmto vyhlasuje, že opísaný typ rádiového zariadenia je
v súlade so smernicou 2014/53/EÚ a ďalšími smernicami, ktoré sa na výrobok vzťa-
hujú. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
http://download.schwaiger.de
MONTÁŽNÍ A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY INSTRUKCJE MONTAŻU I BEZPIECZEŃSTWA MONTÁŽ A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
DRUCKS0756_a