COLLEGAMENTO SONDA DI TEMPERATURA - TEMPERATURE PROBE CONNECTION
CONNEXION SONDE DE TEMPERATURE - CONEXIÓN SONDA DE TEMPERATURA
International registered trademark n. 804888
SEA S.p.A.
Teramo - ITALY - Telephone: + 39 0 861 588341 - www.seateam.com
M1
1 2 4
5
6 73
8
9 10
11
M2
DS1
2
1
ON
CN1
POT
ENC
CNP
+
-
D1
LSE
1
2
M1
P11
M2
P01
P02
GND
I3
D1
P11
D2
P12
I1
I2
I4
D2
P12
3
4
D1
P11
D2
P12
1
Svitare ed estrarre il tappo dell’olio dell’operatore
Remove the operator oil cap
Retirer le bouchon de l’huile de l'opérateur
Desatornillar y retirar la tapa de aceite del operador
2
Avvitare la SONDA DI TEMPERATURA al posto del tappo dell’olio
Screw the TEMPERATURE PROBE to replace the oil cap
Visser la SONDE DE TEMPÉRATURE à la place du bouchon de l’huile
Atornillar la SONDA DE TEMPERATURA en lugar del tapón de aceite
3
Collegare la sonda (o le sonde) come mostrato nello schema
Wire the probe (or probes) as shown in the wiring diagram aside
Brancher la sonde (ou les sondes) comme indiqué à côté
Conecte la sonda (o sondas) como se muestra en el diagrama
4
Regolare entrambi i DIP-SWITCH di DS1 su «OFF»
Set both D S 1 D I P - S W I T C H E S to «OFF»
Sur DS1 mettre les deux DIP-SWITCH sur «OFF»
Ajustar ambos DIP-SWITCH del DS1 en «OFF»
2
1
2 1
ON
ON
OFF
OFF
DIP
SWITCH 1 =
OFF
DIP SWITCH 2 = OFF
Collegare una o due sonde in base al numero di operatori in uso (M1/M2)
Wire one or two probes according to the number of operators in use (M1/M2)
Connectez une ou deux sondes selon le nombre d'opérateurs utilisés (M1/M2)
Conectar una o dos sondas según el número de operadores en uso (M1/M2)
= BIANCO - WHITE - BLANC - BLANCO
= NERO - BLACK - NOIR - NEGRO
= BIANCO - WHITE - BLANC - BLANCO
= NERO - BLACK - NOIR - NEGRO
COLLEGAMENTO POTENZIOMETRO «POSITION GATE» - POTENTIOMETER CONNECTION
CONNEXION POTENTIOMETRE «POSITION GATE» - CONEXIÓN POTENCIÓMETRO
M1
1 2 4
5
6 73
8
9 10
11
M2
DS1
ON
CN1
POT
ENC
CNP
+
-
LSE
P01
P02
GND
I3
D1
P1
1
D2
P12
I1
I2
I4
2
1
M1
M2
POTENTIOMETER
POTENTIOMETER
BROWN
BLACK
BLUE
BROWN
BLACK
BLUE
Regolare entrambi i DIP-SWITCH di DS1 su «OFF»
S e t b o t h D S 1 D I P - S W I T C H E S t o « O F F »
Sur DS1 mettre les deux DIP-SWITCH sur «OFF»
Ajustar ambos DIP-SWITCH del DS1 en «OFF»
Si raccomanda di utilizzare un cavo schermato a 3 poli e di cablare le calze su P11 e P12
The use of 3-pole shielded cables is recommended - wire the shields on P11 and P12
L’utilisation d’un câble blindé à 3 pôles est recommandée! - Raccorder le blindage sur P11 et P12
Se recomienda utilizar un cable blindado de 3 polos y cablear las trenzas en P11 y P12
!
P01
D1
P11
P02
D2
P12
= BLU - BLUE - BLEU - AZUL
= NERO - BLACK - NOIR - NEGRO
= MARRONE - BROWN - MARRON - MARRÓN
= BLU - BLUE - BLEU - AZUL
= NERO - BLACK - NOIR - NEGRO
= MARRONE - BROWN - MARRON - MARRÓN
Collegare uno o due potenziometri in base al numero di operatori in uso (M1/M2)
Wire one or two potentiometers according to the number of operators in use (M1/M2)
Connectez un ou deux potentiomètres selon le nombre d'opérateurs utilisés (M1/M2)
Conectar uno o dos potenciómetros según el número de operadores en uso (M1/M2)