3.Type in the current (original) combination and press (11)
4.Type in the new combination (up to 8 digits ) and press (ex. 070576 )
5.Type in the new combination again and press (ex. 070576 )
Tab. B Changing the combination associated with channel 2 Example
This function allows you to change the combination associated with channel 2
1.Press the "0" key and hold it down while pressing and releasing (0 )
2.Release the "0" key .
3.Type in the current (original) combination and press (22 )
4.Type in the new combination (up to 8 digits ) and press (ex. 28111976 )
5.Type in the new combination again and press (ex. 28111976 )
NOTE 1: If the two combinations you have entered are identical, once you have entered the combination you can press either or .
NOTE 2: If combinations are set without entering any number, the security system is effectively overridden and the command can be transmitted
simply by pressing or without having to first enter a combination.
5) Use
Tab.c Normal use for activation of channel 1 Example
1.Type in the combination associated with channel 1 070576
2. Press
Tab.D Normal use for activation of channel 2 Example
1.Type in the combination associated with channel 2 28111976
2. Press
GENERAL NOTICE FOR THE INSTALLER AND THE USER
1. Read carefully these Instructions before beginning to install the product. Store these instructions for future reference
2. Don’t waste product packaging materials and /or circuits.
3. This product was designed and built strictly for the use indicated in this documentation. Any other use, not expressly indicated here, could
compromise the good condition/operation of the product and/or be a source of danger. SEA S.p.A. declines all liability caused by improper use or
different use in respect to the intended one.
4. The mechanical parts must be comply with Directives: Machine Regulation 2006/42/CE and following adjustments), Low Tension (2006/95/CE),
electromgnetic Consistency (2004/108/CE) Installation must be done respecting Directives: EN12453 and En12445.
5. Do not install the equipment in an explosive atmosphere.
6. SEA S.p.A. is not responsible for failure to observe Good Techniques in the construction of the locking elements to motorize, or for any
deformation that may occur during use.
7. Before attempting any job on the system, cut out electrical power and disconnect the batteries. Be sure that the earthing system is perfectly
constructed, and connect it metal parts of the lock.
8. Use of the indicator-light is recommended for every system, as well as a warning sign well-fixed to the frame structure.
9. SEA S.p.A. declines all liability as concerns the automated system’s security and efficiency, if components used, are not produced by SEA S.p.A..
10. For maintenance, strictly use original parts by SEA.
11. Do not modify in any way the components of the automated system.
12. The installer shall supply all information concerning system’s manual functioning in case of emergency, and shall hand over to the user the
warnings handbook supplied with the product.
13. Do not allow children or adults to stay near the product while it is operating. The application cannot be used by children, by people with reduced
physical, mental or sensorial capacity, or by people without experience or necessary training. Keep remote controls or other pulse generators away
from children, to prevent involuntary activation of the system.
14. Transit through the leaves is allowed only when the gate is fully open.
15. The User must not attempt to repair or to take direct action on the system and must solely contact qualified SEA personnel or SEA service
centers. User can apply only the manual function of emergency.
2
16. The power cables maximum length between the central engine and motors should not be greater than 10 m. Use cables with 2,5 mm section.
Use double insulation cable (cable sheath) to the immediate vicinity of the terminals, in particular for the 230V cable. Keep an adequate distance (at
least 2.5 mm in air), between the conductors in low voltage (230V) and the conductors in low voltage safety (SELV) or use an appropriate sheath
that provides extra insulation having a thickness of 1 mm.
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
®
Rev.00 - 09/2012
English
674114704