ADVARSLER:
forbundet med åben ild og andre kraftige
-
ovne osv. i nærheden af barnesengen.
dele af den er knækket, revet itu eller
mangler, og brug kun reservedele, der er
-
-
ler som frembyder fare for kvælning eller
-
diner/gardiner osv.
mere end én madras.
VIGTIGT:
selv kan kravle ud af sengen.
Af hensyn til dit barns sikkerhed anbefales det,
bolte er strammet, så sengen ikke kan glide fra
skruer og lignende, som barnet kan hænge fast
i eller sluge.
PLEJE OG RENGØRING:
MADRAS:
-
-
den maksimale madrastykkelse, der må anv-
endes i sengen.
-
sen skal være således, at mellemrummet mel-
lem madras og siderne samt enderne ikke må
WARNINGS:
and other sources of strong heat, such as
-
tress in the cot.
IMPORTANT:
child can crawl out of the bed.
-
mend you to regularly check that all screws and
bolts are tightened so that the bed cannot slide
there are no loose screws or other small items,
that the child can snag or swallow.
CARE AND CLEANING:
-
for cleaning.
MATTRESS:
-
and your Sebra dealer can always assist you in
-
tress to be used with the cot.
Minimum size of the mattress used in the bed
AVERTISSEMENT:
-
-
matelas dans le lit du bébé.
IMPORTANT:
seul.
-
ENTRETIEN ET NETTOYAGE:
-
-
MATELAS:
au lit.
Les dimensions minimales du matelas destiné
lit de bébé. La longueur et la largeur doivent
mm.
WARNUNG:
-
-
dienen könnten oder die eine Erstickungs-
oder Strangulierungsgefahr darstellen,
-
WICHTIG:
-
den, wenn das Baby selbst aus dem Bett krab-
beln kann.
und Muttern fest angezogen sind und das Bett
Sie auch, dass es keine losen Schrauben und
PFLEGE UND REINIGUNG:
-
gen. Verwenden Sie dazu immer ein weiches
Sie danach immer mit einem leicht feuchten
Reinigungsmittel, Bleichmittel oder scharfe
MATRATZE:
Die originale zweiteilige Sebra Matratze hat
-
derzeit gern bei der Suche nach der richtigen
Matratze für Ihr Bett.
Auf dem Etikett an der Innenseite eines der
Wenn das Sebra Bett als Babybett montiert
-
UK FRDEDK