User Manual 6
εκτίθεστε στην ακτινοβολία λέιζερ και ην κοιτάτε απευθεία σ’ αυτή.
Τοποθετήστε τα προστατευτικά καλύατα που διατίθενται στη συσκευασία
στο φι SC ή ST εφόσον δε το χρησιοποιείτε.
• Πριν το βγάλετε από τη συσκευασία λάβετε τα απαραίτητα µέτρα, ώστε
νααποφύγετε τυχόν φθορέ από ηλεκτροστατική εκφόρτιση.
Slovenčina [sk]
Pred uvedením Vášho zariadenia tlačového servera do prevádzky zohladnite
nasledovné bezpečnostné predpisy:
• Preèítajte si dokumentaèný materiál a uistite sa, že Váš systém vyhovuje
uvádzaným požiadavkám.
• Zariadenie tlaèového servera smie zapojit’a spojit’so siet’ou len kvalifikovaný
odborný personál.
• Prístroj nesmie príst do kontaktu s vlhkostou alebo s kvapalinami.
• Zariadenie tlaèového servera smie byt’ zapojené a prevádzkované len
v nepoškodenom stave.
• Všetky vodièe umiestnite tak, aby nikto na ne nemohol šliapnut alebo o ne
zakopnút.
• Ide o laserový výrobok triedy 1. Ked nie je do SC- príp. ST-zástrčky pripojený
žiadny kábel, je možné že vyžaruje neviditeľný laserový lúč. Nevystavujte sa
laserovému lúču a nepozerajte sa do vnútra. Na SC- príp. ST-zástrčku nasadte
ochranné kryty, dodané spolu s výrobkom, v prípade že tento nepoužívate.
• Pred vybalením urobte opatrenia, aby sa predišlo poškodeniu
elektrostatickými výbojmi.
Eesti [et]
Lugege enne seadme kasutuselevõtmist läbi järgnevad ohutusjuhised:
• Lugege dokumentatsioon läbi ning kontrollige, kas Teie süsteem vastab
loetletud nõuetele.
• Seadet tohivad ühendada ning võrku liita ainult vastava kvalifikatsiooniga
isikud.
• Seade ei tohi kokku puutuda niiskuse ega vedelikega.
•Ühendada ja kasutada võib ainult vigastamata seadet.
• Paigutage kõik kaablid selliselt, et keegi ei astuks neile peale ega komistaks
nende otsa.
• Tegemist on 1. klassi lasertootega. Kui SC- või ST-pistikusse ei ole kaablit
ühendatud, võivad laserkiired levima hakata. Ärge vaadake laserkiire sisse.
Kui Te seadet ei kasuta, pange SC- või ST-pistikutele kaasasolevad
kaitsekatted.
• Võtke seadme lahtipakkimisel tarvitusele kohased ettevaatusabinõud, et