EasyManua.ls Logo

Sevylor POINTER K1 - Page 55

Sevylor POINTER K1
96 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
55
(1) nakrętka
zaworu
(2) korpus
zaworu
(
3) podstawa
zaworu
WYPOSAŻENIE
Ilustracja dla modelu: POINTER K2
1/ Regulowane siedzenia wklęsłe - POINTER K1 : 1; POINTER K2 : 2.
2/ Zdejmowana płetwa kierunkowa - tylko POINTER K2;
Wszystkie modele są dostarczane z manometrem, zestawem naprawczym i torbą do przenoszenia.
MONTAŻ / POMPOWANIE
OSTRZEŻENIE !
Nie używaj ostrych narzędzi !
Użycie sprężarki mogłoby poważnie uszkodzić twój produkt. W takim przypadku gwarancja traci
ważność.
Po napompowaniu kajaka, nie otwieraj zamka błyskawicznego udostępniającego nadmuchiwane
komory.
Przed rozpoczęciem pompowania kajaka, należy podnieść nadstawkę mostka i zdejmowaną płetwę
kierunkową (POINTER K2).
NADSTAWKA MOSTKA
Założyćł-sztywną, czarną nadstawkę plastykową dostarczaną w zestawie z kajakiem, w kieszeniach znajdujących
się pod przednim mostkiem, z obu stron osłony. Mała czerwona strzałka na naklejce znajdującej się na nadstawce
musi być skierowana w stronę dzioba kajaku; jest to bardzo istotne, ponieważ elementy dziobowe są przycięte ukośnie,
aby były doskonale dopasowane do nachylenia mostka przedniego.
Pierwszego pompowania dokonaj w miejscu o temperaturze pokojowej (ok. 20 °C). Pozwoli Ci to na lepsze
zapoznanie się ze swoim produktem: tworzywo PCV będzie wtedy bardziej elastyczne a montaż produktu prostszy.
Jeśli produkt był przechowywany w temperaturze poniżej 0 °C, przed rozłożeniem umieść go w pomieszczeniu o
temperaturze 20 °C na około 12 godzin. Produkt powinien być pompowany za pomocą pompki Sevylor
®
lub innej
pompki przeznaczonej do pompowania kajaków, artykułów pływackich, łóżek, materacy kampingowych czy każdego
innego produktu pompowanego przy niskim ciśnieniu. Pompki te są wyposażone w rurkę oraz końcówki dopasowane
do zaworów, w jakie wyposażony jest twój produkt.
Rozłóż produkt na czystej powierzchni.
1. Załóż płetwę kierunkową na spodzie, odchylając osłonę. Włóż końcówki płetwy do każdego otworu
przeznaczonego do tego celu i napręż osłonę do maksimum, aby płetwa trzymała się prawidłowo. Po
napompowaniu kajaka, wykonanie tej operacji jest niemożliwe. Wygięcie płetwy kierunkowej musi być skierowane
w stronę tyłu kajaka.
2. Produkt posiada 2 rodzaje zaworów:
a) Zawór(ory) bostoński(e) (rysunek obok): odkręć nakrętkę zaworu (1) ; zakręć korpus
zaworu (2) u podstawy zaworu (3) ; dopilnuj aby nakrę
tka pozostała dostępna. Włóż
końcówkę rurki pompki do zaworu i napompuj do osiągnięcia zalecanego poziomu
ciśnienia (patrz punkt 3). Po napompowaniu dobrze zamknij wszystkie zawory za
pomocą nakrętki (zgodnie z ruchem wskazówek zegara). UWAGA: lekkie ujście
powietrza przed zamknięciem zaworów nakrętką jest normalne, tylko nakrętka
zaworów zapewnia SZCZELNOŚĆ.
b) Zawór(ory) elastyczny(e): zdejmij nakrętkę z zaworu i napompuj przy użyciu końcówki pompki przewidzianej
dla tego typu zaworu. Zamknij zawór za pomocą nakrętki i wepchnij go do komory.
3. Napompuj produkt zgodnie z porządkiem pompowania wskazanym na opisie nadrukowanym na produkcie (zob.
również rysunek 1, numeracja zaworów). (*)
4. Maksymalny poziom ciśnienia: ciśnienie w bocznych komorach powietrznych wynosi 0,1 bar / 1 ,5 PSI
(= 100 mbar); ciśnienie w komorze dolnej wynosi 0,06 bar / 0,9 PSI (= 60 mbar). Nie należy przekraczać
wskazanych wartości ciśnienia. Należy sprawdzić ciśnienie za pomocą manometru (**) dostarczanego w
zestawie z produktem. Nadmiar ciśnienia: upuszczaj powietrze aż do momentu osiągnięcia zalecanego poziomu
ciśnienia. Spadek ciśnienia: dopompuj nieco komorę.
P
O
L
S
K
I
Zamki błyskawiczne w każdej komorze bocznej,
umożliwiające otwarcie osłony i dostęp do komór
bocznych z PCV
Komora dolna
wyposażona w
ścianki z mini
bostońskim
Mostek z linkami
gumowymi
Regulowane
siedzenia wklęsłe
1
2 korki
spustowe
Komora boczna z
zaworem
bostońskim
Komora boczna z
zaworem bostońskim
1
2
1
Pasy kierunkowe na
spodzie
Rączka
Zdejmowana
płetwa kierunkowa
na spodzie
2
System płytek
System płytek
Rączka
Rysunek 1

Table of Contents

Related product manuals