EasyManua.ls Logo

Sevylor POINTER K2-ST6207 - Page 32

Sevylor POINTER K2-ST6207
84 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
32
(1) příklop
ventilu
(2) tělo
ventilu
(3) spodek
ventilu
VYBAVENÍ
Obrázek modelu: POINTER K2
1/ Polohovací sedačky - POINTER K1: 1 ; POINTER K2: 2.
2/ Odnímatelné křidélko - POINTER K2 pouze; POINTER K1: neodnímatelné křidélko.
3/ Systém pro upevnění pádel - POINTER K2: na 2 bočních prostorech; POINTER K1: na jednom bočním prostoru.
Všechny modely se dodávají s manometrem (kromě modelu určeného pro USA), se soupravou na opravu a s přepravním
obalem.
MONTÁŽ / NAFOUKNUTÍ
UPOZORNĚNÍ!
Nepoužívejte ostré nástroje!
Použití kompresoru by výrobek vážně poškodilo. V tomto případě proto neplatí záruka.
Před nafouknutím kajaku umístěte nástavec pro pružné lano a odnímatelné křidélko (POINTER K2).
NÁSTAVEC PRO PRUŽNÉ LANO
Vložte polovyztužený nástavec z černého plastu, který je součástí kajaku, do otvorů, které se nacházejí pod přemostěním
v přední části kajaku, na krycí plachtě z každé strany. Malá červená samolepicí šipka, která se nachází na nástavci, musí
směřovat ke špičce kajaku; to je důležité, jelikož okraje jsou zastřižené šikmo, aby bylo možné se přizpůsobit náklonu
předního přemostění.
Během prvního nafukování, abyste měli možnost se seznámit s Vaším výrobkem, nafoukněte ho v místnosti s okolní
teplotou přibližně 20 °C: PVC bude takto pružné a usnadní to montáž. Pokud byl výrobek uložen při nižší teplotě, umístěte
ho do místnosti s 20 °C během přibližně 12 ti hodin, než ho rozbalíte. Nafoukněte ho dodanou hustilkou Sevylor® nebo
jinou hustilkou určenou k nafukování kajaků, koupacích pomůcek, postelí, nafukovacích lehátek nebo jiných výrobků,
které se nafukují nízkým tlakem. Tyto hustilky mají nafukovací hadici a adaptéry pro ventily, jimiž je vybaven tento
produkt.
Rozložte výrobek na rovnou plochu.
1. Upevněte směrové křidélko na spodek a přehněte krycí plachtu. Vložte okraje křidélka
do každého poutka určeného k tomuto účelu a krycí plachtu maximálně natáhněte pro
zajištění dobrého držení. Jakmile je kajak nafouknutý, není možné tuto operaci provést.
Zakřivení křidélka musí směřovat k zadní části kajaku.
2. Váš výrobek je vybaven 2 typy ventilů:
a) Ventil(y) Boston (obrázek naproti): rozšroubujte příklop ventilu (1), přišroubujte
tělo ventilu (2), do báze ventilu (3); bděte na to, aby příklop zůstal přístupný. Vložte
konec hadice hustilky do ventilku a pumpujte do doby než dosáhnete úrovně
doporučovaného tlaku (viz bod 3). Po pumpování zavřete dobře všechny ventily příklopem (ve směru hodinových
ručiček). N.B.: lehký únik vzduchu před uzavřením ventilu jejich příklopem je normální, pouze příklop ventilu
zajišťuje TĚSNOST.
b) Pružný(é) ventil(y): odejměte příklop ventilu a nafoukněte s pomocí adaptéru hustilky určeného pro tento typ
ventilu. Zavřete ventil příklopem a zatlačte ho do duše.
3. Nafukujte výrobek podle postupu nafukování vyznačeném na registračním štítku vytištěném na výrobku (viz obrázek
1, číslování ventilů). (*)
4. Úroveň maximálního tlaku: tlak v bočních tlakových komorách je 0,1 baru / 1 ,5 PSI (= 100 mbar); tlak ve
spodním prostoru je 0,06 baru / 0,9 PSI (= 60 mbar). Nepřekračujte uvedené úrovně tlaku. Tlak ověřte pomocí
manometru (**), který je dodáván s výrobkem (viz „Pokyny pro manometr“). Přetlak: odfukujte dokud nedosáhnete
úrovně doporučovaného tlaku. Pokles tlaku: lehce znovu nafoukněte.
(*) Pozn. každá boční tlaková komora je připevněna k plachtě pomocí provázků, ke kterým se dostaneme, když
otevřeme zapínání, které se nachází na každé vnitřní straně plachty, na zadní, na přední a ve střední části kajaku.
Č
E
S
K
Y
Uzávěr pro posuvné vedení na každé straně bočního
prostoru pro otevření krytu a pro přístup do bočních
prostorů z PVC
Spodní prostor se
stěnami a s
pružným ventilem
Přemostění z
pryžových lan
Polohovací
sedačky
1
2 vypouštěcí
zátky
Boční prostor s
ventilem Boston
Boční prostor s ventilem
Boston
1
2
1
Nastavitelné pásky ve
spodní části
Rukojeť
Odnímatelné
křidélko ve
spodní části
2
Systém destiček
Systém destiček
Prostor pro
ukládání
Rukojeť
Nylonový kryt
Systém pro
upevnění pádel
3
Obrázek 1

Related product manuals