EasyManua.ls Logo

Shark sk460 - Page 4

Shark sk460
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1-8 0 0 -79 8 -73 9 8
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour usage domestique seulement
LORS DE LUTILISATION DE
VOTRE VADROUILLE À VAPEUR
PROFESSIONNELLE STEAM &
SPRAY
MC
DE SHARK
MD
, DES MESURES
DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES
DEVRAIENT TOUJOURS ÊTRE
RESPECTÉES, Y COMPRIS LES
MESURES SUIVANTES :
AVANT D’UTILISER VOTRE
VADROUILLE À VAPEUR
PROFESSIONNELLE STEAM &
SPRAY
MC
DE SHARK
MD
, LISEZ TOUTES
LES DIRECTIVES.
RISQUE DE BRÛLURE.
Soyez prudent lorsque vous utilisez la vadrouille à
vapeur. La vapeur qui s’échappe de la vadrouille à
vapeur est très chaude.
FICHE POLARISÉE :
Cet appareil est doté d’un cordon à fiche polarisée
(une lame de contact est plus large que l’autre).
Par mesure de sécurité, cette fiche ne peut
être insérée que dun seul côté dans une prise
polarisée. Si la fiche ne s’insère pas complètement
dans la prise de courant, inversez-la. Si cela ne
fonctionne toujours pas, contactez un électricien
compétent. Ne tentez pas de contourner
cette caractéristique de sécurité.
MISE EN GARDE :
Gardez tous les produits de nettoyage de
marque Shark
MD
hors de la portée des enfants.
Irritant oculaire. En cas de contact dun produit
nettoyant de marque Shark
MD
avec les yeux,
rincez abondamment ceux-ci à l’eau. Si l’irritation
persiste, communiquez avec un médecin. En cas
d’ingestion, buvez deux tasses (16 oz) deau.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION ET DE BLESSURES :
1. Utilisez cet appareil UNIQUEMENT avec le cordon
d’alimentation fourni.
2. N’utilisez cet appareil qu’aux fins pour lesquelles il est
conçu.
3. Nutilisez PAS cet appareil à l’extérieur.
4. Ne laissez PAS l’appareil sans surveillance lorsqu’il
est branché. Veuillez toujoursbrancher le cordon
d’alimentation de la prise de courant lorsque lappareil
n’est pas utilisé et avant tout entretien.
5. ATTENTION – Risque d’électrocution. Afin
d’assurer une protection continue contre les risques
d’électrocution, débranchez l’appareil de la prise de
courant lorsqu’il n’est pas utilisé.
6. Fermez toutes les commandes avant de débrancher
l’appareil.
7. Cet appareil NEST PAS un jouet. Une surveillance
étroite est nécessaire lors de l’usage par des enfants ou à
proximité des enfants, des animaux ou des plantes.
8. Utiliser lappareil seulement de la façon décrite dans ce
guide.
9. N’utilisez que les accessoires recommandés par le
fabricant.
10. Nutilisez PAS l’appareil si sa fiche ou son cordon est
endommagé. Si lappareil ne fonctionne pas comme il
se doit, a été échappé, endommagé, laissé à l’exrieur
ou bien échappé dans leau, veuillez le retourner à
EURO-PRO Operating LLC pour vérification et réparation.
Un réassemblage ou une réparation inadéquat(e) peut
poser des risques d’électrocution ou de blessures aux
personnes utilisant l’appareil.
11. Pour éviter tout risque d’électrocution, n’immergez
PAS l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
12. Ne manipulez PAS la prise ou l’appareil lorsque vous
avez les mains humides, et ne l’utilisez pas sans porter
des chaussures.
13. Ne tirez PAS sur le cordon pour transporter l’appareil
et n’utilisez pas le cordon comme une poignée. Évitez
de coincer le cordon dans une porte ou de le tirer autour
de rebords coupants. Ne passez pas l’aspirateur sur le
cordon d’alimentation. Gardez le cordon d’alimentation
éloigné des surfaces chaudes.

Related product manuals