EasyManua.ls Logo

Sharp GF-8989H - Schematic Diagram and Alignment Points; Alignment Point Locations; Schematic Diagram Notes

Sharp GF-8989H
48 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ALIGNMENT
POINTS
ABGLEICHPUNKTE
POINTS
D’ALIGNEMENT
TC4TC2TC7
L101
L102
(LW)
L102
(Mw)
L103
TC3
TC5
Sw104
TP1
-
L104
TP2
Tc8
L2,
L3
L107
L106
TC1
L105
4
TC6
L4,
L5
7101
R31
T2
TP5
TP4
TP101
TP102
T102
Figure
25
Abbildung
25
—25—
NOTES
ON
SCHEMATIC
DIAGRAM
ANMERKUNGEN
UBER
SCHMATISCHEN
SCHALTPLAN
NOTES
POUR
LE
DIAGRAMME
SCHEMATIQUE
sw101
(A
~J)
SWITCH
PosITION.—«Y'
|:
Band
selector
FM
SW
MW
—-
LW
sw201
(A
~N)
Record/Playback
Record
Playback
SW202
(A
~
F)
Function
selector
tape
radio
S$W203
(A
~D)
Dolby
NR
on
off
2.
SW204
(A
~
F)
Tape
selector
METAL
normal
SW205B
FM
mode
selector
mono
stereo
SW206
Beat
cancel
A-B-C
SW207
ALC
on
off
SW301
AC/DC
selector
AC
OC
3
sw501
Main
on
off
SW502
APSS
on
off
4.
SW503
Muting
on
off
_|
REF.
NR.
SCHALTER
STELLUNG
1
SW101
(A
J)
Senderwahlschalter
FM
SW
—-
MW
—LW
Aufnahme-/
eee
eae)
Wiedergabewahlschalter
Record
—ileybeck
SW202
(A
F)
Funktionsschalter
tape
radio
$W203
(A—D)
|
Dolby-NR-Schalter
~
on
off
a
SW204
(A
F)
Bandwahlschalter
METAL
normal
SW205B
UKW-WahIschalter
mono
stereo
sw206
Schwebungs-
A-B-C
abstellschalter
io
SW207
ALC-Schalter
on
off
$w301
Nae
AC
—DC
3.
Batteriewahlschalter
=
Sws01
Ein-Aus-Schalter
on
off
SW502
APSS-Schalter
on
off
4,
SW503
Tondampfungsschalter
on
off
DE LA
REF
SW101
(A
~
J)
SW201
(A
~N)
SW202
(A
~
F)
SW203
(A
~
D)
SW204
(A
~
F)
SW205B
SwW206
SW207
SW301
Sws501
sw502
SW503
COMMUTATEUR
Sélecteur
de
gamme
d’ondes
Enregistrement/Lecture
Sélecteur
de
fonction
Dolby
RB
Sélecteur
de
bande
Sélecteur
de
mode
FM
Suppression
de
battement
Commande
automatique
de
niveau
(ALC)
Sélecteur
C.A./C.C.
Commutateur
d’alimentation
APSS
on
off
Réglage
silencieux
on
off
POSITION
1.
FM
SW
MW
—-
LW
Record
Playback
tape
radio
on
off
2.
METAL
normal
mono
stereo
A-B-C
on
off
3.
Ac
DC
on
off
4.
—26—
Resistor:
*
Unless
otherwise
specified,
any
resistance
is
expressed
in
ohms.
K=
1000
ohms
and
M=
1000K
ohms.
The
rated
power
is
1/4W.
*The
symbol
‘~W—"
means
ordinary
resistor
and
the
symbol
x
"
means
printed
resistor.
Capacitor:
¢
Unless
otherwise.
specified,
any
capacitance
is
expressed
in
micro-
farad.
P=
picofarad
*
The
types
of
capacitors
are
seen
from
the
symbols
ML
(mylar
capacitor),
Styrol
(polystyrene
film
capacitor)
and
CH
(tem-
perature
compensating
ceramic
capacitor).
.
Electrolytic
capacitor.
The
expression
“‘capacitance/withstand
voltage”’
is
used.
Voltage
values
of
each
component
are
indicated
by
VTVM
under
no
signal
condition.
Measurement
for
tuner
and
amp.
is
made
in
AM
or
FM
mode
and
“‘play’’
mode
respectively.
It
shall
be
noted
that
voltages
surrounded
with
square
‘’_;,,-"’
mean
measurement
values
given
in
APSS
condition
and
parenthesized
ones
mean
values
in
“Record”
or
‘‘Dolby
NR
on”
condition.
.
Wiederstand
*
Die
Einheit
des
Widerstandes
ist
normalerweise
“‘Ohm’’.
*
Das
Symbol
K
bedeutet
1000Ohm
und
das-Symbol
M
1000
kiloohm.
Die
Nennleistung
ist
1/4W.
Das
Symbol
"Ww"
stellt
einen
gewdhnlichen
Widerstand
und
das
Symbol
"
_j,,-"’
einen
gedruckten
Widerstand
ein.
Kondensator
*
Die
Einheit
der
Kapazitat
ist
normalerweise
‘‘Mikrofarad’’.
Das
Symbol
“P’’
bedeutet
Picofarad.
+
Jede
Kondensatoren
sind
mit
einem
der
Symbole
“ML”,
“Styrol”
und
“CH”
bezeichnet.
‘‘ML”
stellt
den
Mylarkondensator,
“Styrol”
den
Polystyrolkondensator
und
‘‘CH"”
den
temperatur-
ausgleichenden
Keramik-kondensator
ein.
Elektrolykondensator
Jeder
dieser
Kondensatoren
ist
in
‘‘Kapazitat/Stehspannung”
dargestellt.
Der
Spannungswert
jedes
Bauteils
wird
bei
keinem
empfangenen
Signal
mit
Hilfe
des
Rohrenvoltmeters
gemessen.
Die
Messung
fiir
den
Tuner
und
Verstarker
wird
jeweils
beim
AM-
oder
UKW-
Empfang
und
in
der
Wiedergabe-Betriebsart
vorgenommen.
Es
ist
darauf
zu
achten,
da
die
mit
dem
Quadrat
‘'_j,,-"’
bezeichneten
Spannungswerte
die
in
der
APSS-Betriebsart
gemessenen
Werte
und
die
eingeklammerten
Werte
die
in
der
Aufnahme-Betriebsart
oder
bei
dem
eingeschalteten
Dolby-NR-Schalter
gemessenen
Werte
darstellen.
Résistance:
*A
moins
d’indications
contraires
spécifiées,
toute
résistance
est
exprimée
en
ohms.
K=1000
ohms
et
M=
1000
kohms.
La
puissance
nominale
est
de
1/4W.
+
Le
symbole
“w-"
indique
une
résistance
ordinaire
et
le
symbole
daa-"
indique
une
résistance
imprimée.
Condensateur:
*A
moins
d'indications
contraires
spécifiées,
toute
capacité
est
exprimée
en
microfarad.
P=
picofarad
*
Les
types
des
condensateurs
sont
identifiés
par
les
symboles
ML
(condensateur
mylar),
Styrol
(condensateur
4
couche
de
polystyréne)
et
CH
(condensateur
céramique
a
compensation
thermique).
Condensateur
électroly
tique
L’expression
“‘capacité/tension
de
régime”
est
utilisée.
Les
valeurs
de
la
tension
de
chaque
élément
sont
indiquées
par
VTVM
sous
conditions
de
non-signal.
La
mesure
pour
le
tuner
et
V'‘amplificateur
se
fait
sur
le
mode
AM
ou
FM
et
sur
le
mode
“‘play"’
respectivement.
Il
faudra
noter
que
les
tensions
entourées
d'un
carré
“—wws-"
correspondent
aux
valeurs
de
mesure
données
dans
les
conditions
APSS
et
que
celles
entre
parenthéses
cor-
respondent
aux
valeurs
dans
les
conditions
‘Record’
ou
“Dolby
NR
on”.

Related product manuals