DE
Modell: SHARP GX-BT60
Ausgangsstrom 6W (RMS)@10% THD
Stromverbrauch 6W
Stromverbrauch– Stand-by <1mW
Frequenzabhängigkeit 110Hz - 20kHz
Betriebstemperatur 5°C - 40°C
Batterietyp Li-ion 3,7V / 1800mAh / 6,66Wh
Bluetooth
Version V 5.0
Frequenzbänder 2402 MHz ~ 2480 MHz
Maximaler übertragener Strom <20dBm
cleared“ (Duo-Modus gelöscht) sagt. Dies
dauert etwa 8Sekunden.
Bei einer direkten Sichtverbindung sollten
Sie zwischen den beiden Lautsprechern
eine Reichweite von über 40Metern
erreichen können. Bei der Verwendung in
Innenräumen wird die Reichweite durch
Innenwände oder Hindernisse zwischen
den Lautsprechern beeinträchtigt.
Aux-In-Modus
Benutzen Sie das beiliegende 3,5-mm-
Audiokabel, um den Lautsprecher mit
einer Audioquelle zu verbinden (PC, MP3/
MP4, Mobiltelefon).
Beim Anschließen eines Aux-Kabels an
den GX-BT60 wechselt dieser automatisch
in den Aux-Modus. Beim Trennen des
Aux-Kabels vom GX-BT60 wechselt dieser
automatisch zurück in den Bluetooth-
Modus. Der Lautsprecher gibt die Musik
von der Audioquelle wieder.
► Klicken, um die Wiedergabe auf
stumm zu schalten
Klicken, um Lautstärke zu verringern
Klicken, um Lautstärke zu erhöhen
Um Titel zu ändern oder zu steuern,
verwenden Sie bitte Ihre Musikquelle,
während Sie sich im Aux-Modus be nden.
ES
Gracias por seleccionar un producto de SHARP.
Instrucciones de seguridad importantes
Lea estas instrucciones de seguridad y respete las siguientes
advertencias antes de utilizar el aparato:
La nalidad de la marca de admiración dentro de un triángulo equilátero
es avisar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de uso y
mantenimiento en el manual que acompaña al aparato.
Este símbolo signi ca que el producto debe eliminarse de manera
respetuosa con el medio ambiente y no con los residuos domésticos
generales.
Para evitar incendios mantenga
siempre las velas u otras llamas al
descubierto lejos del producto.
ADVERTENCIA - PROTEJA SUS OÍDOS
LOS DISPOSITIVOS SHARP PUEDEN ALCANZAR VOLÚMENES SUPERIORES A 100
DECIBELIOS EL USO PROLONGADO A ALTOS VOLÚMENES PUEDE AFECTAR A SU
CAPACIDAD AUDITIVA Y OCASIONAR PÉRDIDA AUDITIVA INDUCIDA POR RUIDO.
APAGUE EL DISPOSITIVO CUANDO NO LO USE.
Asegúrese de almacenar de forma segura el dispositivo y cualquier componente
asociado como geles de oído o cargadores, así como de eliminar convenientemente
cualquier embalaje y contenidos no deseados. No coloque el producto sobre el suelo ni
lo deje en un lugar en el que los niños pequeños puede acceder a él o con el que alguien
pueda tropezar.
Prácticas inteligentes al volante
Consulte las leyes y normativas relativas al uso de dispositivos y accesorios móviles como
su dispositivo SHARP en áreas por las que conduzca. Sígalas en todo momento.
NO UTILICE DISPOSITIVOS MÓVILES NI ACCESORIOS EN ÁREAS EN LAS QUE
SU USO ESTÉ PROHIBIDO. ASEGÚRESE DE QUE SU USO RESPETA TODAS LAS
RESTRICCIONES.
• Su dispositivo SHARP le permite comunicarse mediante voz cuando el servicio
inalámbrico está disponible y las condiciones lo permiten de forma segura.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN