EasyManua.ls Logo

Siemens 3TK2805 - Terminal Layout and Circuit Identification; Device Terminal Assignment Overview; Terminal Groupings for Circuit Functions

Siemens 3TK2805
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3ZX1012-0TK28-5AA1 7
DE
Das hier beschriebene Produkt wurde entwickelt, um als Teil einer Gesamtanlage oder
Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu übernehmen.
Das 3TK2806 ist geeignet zur Auswertung von Aktor- und Sensorkreisen nach
DIN EN / IEC 60204-1 in Betriebsart "Autostart"
Das 3TK2805 ist geeignet zur Auswertung von Aktor- und Sensorkreisen nach
DIN EN / IEC 60204-1 in Betriebsart "Überwachter Start"
Der erreichbare PL bzw. SIL ist von der ext. Beschaltung und den tatsächlichen Einsatzbedin-
gungen (s. Seite 2 der BA) abhängig.
Unter Berücksichtigung der Umgebungsbedingungen müssen die Geräte in Schaltschränke der
Schutzart IP32, IP43 oder IP 54 (nach IEC/EN 60529) eingebaut werden.
Verschmutzungsgrad 2
Weitere Informationen und Techn. Daten siehe Handbuch oder Produktdatenblatt
3TK2805/06 www.siemens.com/industrial-controls
Klemmenbelegung
A1 L/+
A2 N/-
X1 - X6 Steueranschlüsse
13, 14
23, 24
33, 34
43, 44
53, 54
Freigabekreise (Schließer)
65, 66 Meldekreis / Rückführkreis
EN
The product described here was developed to perform safety-related functions as part
of an overall system or of a machine.
The 3TK2806 is suitable for the evaluation of actuator and sensor circuits to
DIN EN / IEC 60204-1 in "Autostart" mode.
The 3TK2805 is suitable for the evaluation of actuator and sensor circuits to
DIN EN / IEC 60204-1 in "Monitored Start" mode.
The achievable PL or SIL depends on the external circuitry and the actual conditions of use
(see page 2 of the Operating Instructions).
In view of the ambient conditions, relays with degrees of protection IP32, IP 43 or IP54
(according to IEC/EN 60529) must be installed in the cabinets.
Pollution degree 2
For further information and technical data, see the manual or product data sheet
3TK2805/06 www.siemens.com/industrial-controls
Terminal assignment
A1 L/+
A2 N/-
X1 - X6 Control connections
13, 14
23, 24
33, 34
43, 44
53, 54
Enabling circuits (NO contacts)
65, 66 Enabling circuits / Feedback circuit
FR
Le produit décrit dans cette documentation a été conçu pour assurer des fonctions de
sécurité en tant que constituant d'un équipement ou d'une machine.
3TK2806 convient à la surveillance des circuits de capteurs et actionneurs selon
EN / CEI 60204-1 en mode "Démarrage automatique"
3TK2805 convient à la surveillance des circuits de capteurs et actionneurs selon
EN /CEI 60204-1 en mode "Démarrage surveillé"
Le PL ou SIL obtensible dépend du circuti externe et des conditions d'utilisation (voir p.age
2 des instructions).
Les appareils doivent être intégrés dans des armoires ayant le degré de protection IP32,
IP43 ou IP54 (selon CEI/EN 60529) selon les conditions d'environnement.
Degré de pollution 2
Pour de plus amples informations et pour les caractéristiques, voir manuel ou fiche du pro-
duit 3TK2805/06 www.siemens.com/industrial-controls
Affectation des bornes
A1 L/+
A2 N/-
X1 - X6 Bornes de commande
13, 14
23, 24
33, 34
43, 44
53, 54
Circuits de validation (NO)
65, 66 Circuit de signalisation / Circuit de retour
ES
El producto aquí descrito ha sido desarrollado para ejecutar funciones de seguridad for-
mando parte de una instalación o máquina.
El 3TK2806 es adecuado para evaluar circuitos de actuadores y sensores según
DIN EN / IEC 60204-1 en el modo "Autoarranque"
El 3TK2805 es adecuado para evaluar circuitos de actuadores y sensores según
DIN EN / IEC 60204-1 en el modo "Arranque vigilado"
El PL o SIL alcanzable depende del circuito externo y de las condiciones reales de aplica-
ción (ver pág. 2 del instructivo).
Para adaptarse a las condiciones ambientales los equipos deben alojarse en armarios/
gabinetes con grado de protección IP32, IP43 o IP 54 (según IEC/EN 60529).
Grado de contaminación 2
Para más información y datos técnicos, consulte el manual o la ficha del producto
3TK2805/06 www.siemens.com/industrial-controls
Asignación de bornes
A1 L/+
A2 N/-
X1 - X6 Conexiones de control
13, 14
23, 24
33, 34
43, 44
53, 54
Circuitos de habilitación (NA)
65, 66 Circuitos de señalización / Circuito de retorno
IT
Il prodotto qui descritto è stato sviluppato per svolgere funzioni di sicurezza come parte di
un impianto complessivo o di una macchina.
Il 3TK2806 è adatto per la valutazione di circuiti di attuatori e sensori secondo
DIN EN / IEC 60204-1 nel modo operativo "Avvio automatico"
Il 3TK2805 è adatto per la valutazione di circuiti di attuatori e sensori secondo
DIN EN / IEC 60204-1 nel modo operativo "Avvio monitorato"
Il livello PL o SIL raggiungibile dipende dalla circuitazione esterna e dalle effettive condizi-
oni di impiego, (vedere pagina 2 delle Istruzioni operative).
Tenendo conto delle condizioni ambientali, i dispositivi vanno installati in quadri elettrici
con grado di protezione IP32, IP43 oppure IP 54(secondo IEC/EN 60529).
Grado di inquinamento 2
Per ulteriori informazioni e dati tecnici vedere il manuale o il foglio dati del prodotto
3TK2805/06 www.siemens.com/industrial-controls
Assegnazione dei morsetti
A1 L/+
A2 N/-
X1 - X6 Morsetti di comando
13, 14
23, 24
33, 34
43, 44
53, 54
Circuiti di abilitazione (contatti di lavoro)
65, 66 Circuiti di segnalazione / Circuito di retroazione

Related product manuals