EasyManua.ls Logo

Silverlit DIGIT PRO Series - Troubleshooting

Silverlit DIGIT PRO Series
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
un
SDE
E
GEN
STA
ES
YR
IGS
|
|
sr
|
ivi
i
:
El-1255
Driving
your
1:16
Ferrari
F430
:
|
R/C
1:16
DIGITAL
PROPORTIONAL
EEE:
|
1.
Raise
the
antenna
on
transmitter.
|
a
|
2.
Set
transmitter
power
button
"ON/OFF"
to
"ON",
the
LED
indicator
will
light
up.
|
f
A
O
]
3.
Set
vehicle
power
button
"ON/OFF"
to
"ON".
|
4.
Set
transmitter
and
vehicle
in
the
same
channel
(Note:
The
channel
is
shown
with
mark
of
A,
B
or
C).
|
5.
Steer
the
vehicle
by
adjusting
the
control
levers
of
transmitter
in
different
combinations
to
perform
different
action.
6.
Press
the
light
button
on
transmitter
|
INHALT
Hauptmerkmale
|
to
trigger
the
lighting
-
1:16
Ferrari
F430
-
Funk-ferngesteuertes
Fahrzeug
mit
allen
Funktionen
und
t
eai
“ua
inox
Botton
of
-
Fernsteuerung
_
Digital-Proportional-Technologie
f
7.
You
can
tune
e
steering
pl
|
|
-
6
V
Ni-Cd
Batteriepack
-
Benutzerwählbare
Tri-Band-Frequenzeinstellung
the
vehicle
for
better
forward
straighiness.(pic.7)
|
-
4
Batterie
der
Größe
"AA"
-
Proportional-Steuerung
für
Geschwindigkeit
und
Lenkung
!
-
AC/DC
Ladegerät
-
Vorder-
und
Hinterradaufhángung
|
-
Bedienungsanleitung
-
Funktionierende
Frontscheinwerfer,
Bremslichter
und
Blinklichter.
Steering
driving:
Sicherheitshinweise:
-
Liebe
Eltern,
dieses
Spiofzeug
wird
für
Kinder
ab
5
Jahren
empfohlen,
Bitte
lesen
Sie
die
Bedienungsanleitung
mit
Ihrem
Kind
zusammen
durch,
um
das
sichere
Spiel
Ihras
Kindes
mit
diesem
Spielzeug
zu
gewährleisten.
-
NIEMALS
das
fahrende
Fahrzeug
anheben.
-
Halten
Sie
Hände,
Haare
und
lose
Kleidung
von
den
Reilen
und
Radachsen
fem,
während
sich
der
Hauptschalter
in
der
Einstellung
"EIN"
befindet,
-
Nehmen
Sie
die
Balterien
aus
der
Femsteuerung
heraus,
wenn
das
Spielzeug
nicht
im
Einsatz
ist.
-
NIEMALS
mit
dem
Fahrzeug
auf
elnar
öffentlichen
Straße
spielen,
Vermeiden
Sie
das
Anfahren
von
Menschen,
Hauslieron
oder
Möbelstücken.
Right
Loft
>
Lover
Laver
Warnung:
Nicht
ausdrücklich
vom
Aussteller
der
Betriebsliizenz
zugelassene
Bauartveränderungen
können
dazu
führen,
dass
die
Betriebsertaubnis
für
das
Spielzeug
ertischt,
Tri-Band
SN
Sélection
Switch
Batterie
Hinweise
-
Lade
niemals
heiße
Batterien
auf!
Lasse
sie
immer
erst
ganz
abkühlen.
-
Lade
keine
defekten
Batterien
auf.
Du
erkennst
sie
daran,
dass
sie
ausgelaufen
sind
oder
Rost
/
Korrosion
sichtbar
ist.
-
Nicht
wiederaufladbare
Batterien
dürfen
nicht
geladen
werden,
-
Aufladbare
Batterien
müssen
vor
dem
Laden
aus
dem
Spielzeug
eninommen
werden
(git
nicht
für
die
aufladbaren
Fahrzeugbatterien)
-
Herausnehmbare,
aufladbare
Batterien
dürfen
nur
unter
Aufsicht
Erwachsener
geladen
werden.
-
Ungleiche
Batterietypen
oder
neue
und
gebrauchte
Batterien
dürfen
nicht
zusammen
verwendet
werden.
-
Es
dürfen
nur
die
empfohlenen
Batterien
oder
die
eines
gleichwertigen
Typs
verwendet
werden.
-
Batterien
müssen
mit
der
richtigen
Polaritát
eingelegt
werden
(
+
und
-
}.
-
Leere
Batterien
müssen
aus
dem
Spielzeug
herausgenommen
werden.
-
Die
Anschlussklemmen
dürfen
nicht
kurzgeschlossen
werden.
-
Batterien
bitte
aus
dem
Spielzeug
nehmen,
wenn
es
längere
Zeit
nicht
gebrauchtwird.
-
Zerlege
keine
Batterien
(Säure).
-
Umweltschutz:
Verbrauchte
Batterien
bitte
bei
den
bekannten
Sammelstellen
abgeben.
Danke!
Elektroschrottgesetz:
-
Nach
Gebrauchsende
eine
Bitte:
Entnimm
alle
Batterien
und
entsorge
sie
separat,
Gib
alte
elektrisch
betriebene
Geräte
bei
den
Sammeistellen
der
Gemeinden
für
Elektroschrolt
ab.
Die
übrigen
Teile
gehören
in
den
Hausmüll.
Danke
für
Deine
Mithilfet
Wartung
und
Pflege:
-
Nimm
die
Batterien
stets
aus
dem
Spielzeug,
wenn
es
voraussichtlich
längere
Zeit
nicht
im
Einsatz
ist.
-
Wische
das
Spielzeug
mit
einem
sauberen,
feuchten
Tuch
ab,
-
Schütze
das
Spielzeug
vor
direkter
Sonneneinstrahlung
und/oder
direkter
Wärmeeinwirkung.
-
Tauche
das
Spielzeug
niemals
unter
Wasser,
da
dadurch
die
elektronischen
Schalikreise
beschädigt
werden.
Hinweise:
-
Das
Einlegen
oder
Auswechseln
der
Batterien
sollte
unter
Anleitung
eines
Erwachsenen
stattfinden.
A
~
Wir
empfehlen,
den
Batteriepack
aufzuladen,
sobald
die
Funktion
unzuverlássig
wird.
f
-
Die
Benutzer
soliten
diese
Bedienungsanteitung
aufbewahren.
%
-
Die
Benutzer
sollten
beim
Einsatz
dieses
Spielzeugs
die
Hinweise
der
Bedienungsanteitung
genauestens
beachten
und
befolgen.
-
An
Orten,
wo
das
Gerät
statischer
Elektrizität
ausgesetzt
ist,
kann
es
sein,
dass
eine
Rücksetzung
des
Spielzeugs
erforderlich
wird.
Entnimm
dazu
kurzzeitig)
die
Batterien.
Besondere
Hinweise
an
Erwachsene:
-
Dieses
Spielzeug
ist
nicht
für
Kinder
unter
3
Jahren
geeignet.
Das
Schnellladegerät
ist
kein
Spielzeug.
Light
button
Driving
Tips:
1.
The
acceleration
varies
at
different
lever
position.
ER
2.
The
turning
speed
and
radius
may
vary
at
different
lever
position
combination.
u
.
Don't
touch
(hold)
the
antenna
of
transmitter.
,
At
;
.
Operate
only
on
fiat,
smooth
(but
not
slippery),
dry
surfaces
and
low
pile
carpet,
as
hair,
carpet
or
dirt
can
affect
the
operation
of
the
vehicle.
sa
|
.
For
the
best
result,
hold
the
antenna
up,
do
not
point
down
toward
the
vehicle.
.
Don't
drive
your
vehicle
in
sand
or
through
water
or
snow,
if
your
vehicle
get
wet,
wipe
with
a
towel
and
allow
to
dry
completely.
|
NE
.
„When
your
vehicle
runs
erraticaily,
the
problem
is
usually
the
result
of
interference
caused
by
high
tension
wires,
radios
or
other
R/C
cars
running
close
by
on
the
same
frequency
as
yours.
You
may
have
to
choose
an
alternate
place
to
race.
En
8.
Do
not
operate
near
concrete
walls
which
may
disturb
transmission.
~x
on
ew
mr
AAN
better
e
m.
Trouble
Shooting:
E
PETRA
KAST
EE
7
z
Vehicle
does
not
react,
or
react
-
High-frequency
interference
occurred
near
to
|
-Avoid
these
if
possible,
or
choose
another
place
to
poorly
to
operation
by
transmitter.
|
high-voltage
lines,
transformers
and
some
operate
the
vehicle,
types
of
building.
-
Hair,
carpet
or
dirt
might
be
trapped
-
Replace
all
old
batteries
with
between
wheels.
new
ones.
|
;
-
Carefully
remove
such
foreign
materials.
|
-
i
vehicle
using
the
same
-
Race
against
other
vehicles
using
different
H
-
Dieses
Spielzeug
darf
nur
in
Verbindung
mit
der
empfohtenen
Startvorrichtung
betrieben
werden.
A
une
paralon
near
your
haben.
or
channel,
i
-
Versuchen
Sie
niemals,
nicht
aufladbare
Batterien
mit
dem
Schnellladagerät
aufzuladen.
vehicle.
-
Move
to
another
place
where
without
i
Bemerkuna:
Bu
radio
frequency
interference
from
another
device.
|
-
Um
die
beste
Funktion
dieses
Spielzeugs
zu
gewáhrieisten,
empfehlen
wir die
Verwendung
neuer
Batterien.
-
Out
of
the
contro!
range
of
distance.
-
Ensure
the
antenna
is
fully
extended.
The
vehicle
|
runs
minimum
distance
of
20
meters
or
60
feet
|
in
open
space.
|
|
Batterie
für
Fernsteuerung:
Batterie
für
Fahrzoug:
Eo
Vehicle
runs
slowly
-
Loose
battery
connection,
>
-
Check
battery
connection,
|
ESO
Gleichstrom
:
===
A
Gleichstrom
:
===
erraticaliy
or
does
not
run,
-
Main
power
switch'is
not
in
"ON"
position.
-
Switch
on
the
power.
_
|
EG)
Leistungswere
:
DC
6
V;
0,3
W
Leistungswerte
:
DC
6
V;
8,3
W
-
Batteries
are
not
placed
in
compartment
-
Check
the
battery
polarity.
|
Batterien
:
4x
1,5
V
"AWLRS/Mignon
Batterien
:
6
V
NiCd-Battariepack
correctly.
i
Benötigt
4
x
1,5
V
Batterie
der
Größe
"AA"
(mitgeliefert)
Benötigt
1
Batteriepack
und
Ladegerät
mit
6
Y
(mitgeliefert)
|
t
Silverlit’
Silverlit
e.K.,
D-90449
Nürnberg,
Gutenstetterstr.
10
-
12
©2006
Silverlit
Toys
Manufactory
Limited,
Alle
Rechte
vorbehalten.
y
»

Related product manuals