EasyManua.ls Logo

Sinar Zoom - Page 5

Sinar Zoom
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Die ersten
2cm
des
Film-
papiervorspan
ns leicht
nach oben biegen. Film-
patrone
senkrecht in Kas-
sette einschieben. Bis zur
Auflage
satt
herunterdrük-
ken. Filmtransporthebel
(14)
betätigen, bis Film-
patrone
automatisch ein-
kuppelt. Papiervorspann
unter der
Messrolle
(20)
und Umlenkrolle
(17)
durchziehen.
Filmandruckplatte
(1
3)
hinunterklappen. Dopper-
pfeil
des Papiervorspanns
bis zur Einstellmarke in
der Kassette vorziehen
(Fis.
5
+
6).
Papiervorspann
in Aufwik-
kelspule
(2)
einfädeln.
Resetknopf
(22)
drücken.
Papiervorspann
mit Trans-
porthebel
(14)
Iocker
auf-
wickeln
(Fig.7).
Film
darl
nur leicht
gespannt
sein!
Unteren
(15)
und oberen
(9)
Deckel
schliessen.
Riegel
(21)
nach aussen
schieben bis rote Markie-
rungen nicht mehr
sicht-
bar sind.
Vorspulen
zur
ersten
Aufnahme
Resetknopf
(22)
drücken.
Film transportieren
(14)
bis Hebel
blockied.lm
Film-Messfenster
(8)
erscheint
"expD.
Anzeige
wechselt von
Rot auf Grün
(Fis.8).
Umschalthebel
(23)
auf
"s1p"
(Fig.9).
Format-
messsystem ist
einge-
schaltet.
3.4.
3.5.
.1-O.
4.
41.
4.2.
3.3. Slightly bend
up
the first
2cm
of
the
backing
paper.
Push
cadridge down into
the holder from
above.
Work the
transpod lever
(14)
until the
cartridge
snaps into
position
auto-
matically.
Pull the
backing
paper
tlrough
under-
neath the
metering roll
(20)
and the return roll
(17).
3.4.
Fold
down
the film
press-
ure
plate
(13).
Advance
backing
paperto
bring its
double arrow mark
in line
with
the loading mark
on
the holder
(fig.
5
+
6).
3.5. Thread the
backing
paper
into the
take-up
spool slit
(2).
Press the reset
button
(22).
Operate the trans-
port
lever
(14)
to wind-up
the
backing
paper
moder-
ately
(fig.
7).
The film
should
be stretched
only
gently!
3.6. Close the
bottom
(15)
and
the top
(9)
cover. Push
both latches
(21
)
outwards
to
cover the red marks.
4. Advance
to the first
picture
41. Press
reset button
(22).
Advance
the film
(14)
until
the
movement locks.
"exp"
appears in the
film
metering window (B).
Dis-
play
switches from red
to
green
(fig.
8).
4.2.
Changeover lever
(23)
to
"s1p"
(fig.9).
Film
meter-
ing
system is
engaged.
-5-
3.3.
3.5.
3.4.
Plier les deux
oremiers centi-
mötres
de
l'amorce legöre-
ment vers le haut. Introduire
verticalement la
cartouche
de
film dans le chässis. Presser
de sorte
qu'elle
soit bien en
olace.
Actionner le levier
d'avancement du
film
(14)
jusqu'ä
ce
que
la cartouche
de film enclenche automati-
ouement.
Passer l'amorce
sous le rouleau-comoteur
(20)
et sous
le
rouleau de
renvoi
(17).
Fermer la
plaque
de
pression
du
film
(13).
Tirer la double
flöche de I'amorce
en
papier
jusqu'ä
la marque sur le
chässis
(fig.5
+
6).
lntroduire l'amorce
en
papier
dans
la
bobine d'enroule-
ment
(2).
Appuyer sur le bou-
ton
de
remise
äz6ro
(22).
Enrouler
au
moyen
du levier
d'avancement
du
film
(14)
(fig.7).
L'amorce ne
doit ötre
que
l6görement
tendue!
Fermer les
couvercles du
haut
(9)
et du bas
(15).
Pous-
ser les verrouillages
(21
)
vers
l'extörieur
jusqu'ä
ce
que
les
marques rouges ne
soient
olus
visibles.
Enroulement
jusqu'ä
la
premiÖre
image
Presser le bouton
de
remise
äz6ro
Q2\
Avancer le firm
(14)
jusqu'ä
ce
que
le levier
soit bloou6. Dans la fenötre
compteur
(8)
apparaitra
alors
"exp".
L'indication
passe
du
rouge au vert
(fig.8).
Mettre le levier
de commande
(23)
sur
usap"
(fig,9).
Le sy-
stöme
de
mesure
du format
est ainsi
enclenche.
J-O.
4.
4J,
4"2.
Fig.
5
Fig.
6
Fig.7
Fig.8

Related product manuals