EasyManua.ls Logo

Skil 2295 - Page 23

Skil 2295
48 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
HASZNÁLAT
Mindig a megfelelõ fúróhegyet használja #
! ne használjon kopott vagy életlen fúróhegyet
Fémekben történö fúráskor
- készítsünk kisméretü elöfuratot
- kenje idõnként olajjal a fúróhegyet
Csavarok faanyag végébe vagy szálirányába történö
behajtása elött készitsen elöfuratot
Az eszköz optimális használatához a csavarra állandó
nyomást kell gyakorolni, különösen ha kicsavarjuk
Ha keményfába csavarozunk, szükséges elöfuratot
készíteni
Forgácsmentes fúrás $
Pormentes fúrás falban %
Pormentes fúrás plafonban ^
Csempék/burkolólapok fúrása megcsúszás nélkül &
A www.skileurope.comcímen még több ötletet és
javaslatot talál
GARANCIA / KÖRNYEZET
A gépét és a töltõkészüléket mindig tartsa tisztán
- a töltõ legjobban süritett levegövel tisztitható
(használjon védöszemüveget)
- a töltõkészülék töltöõérintkezöket idönként tisztítsa
meg alkoholal vagy kontaktsprayel
! mielött a töltõt megtisztitaná a konnektorból
húzza ki a csatlakozót
Fent említett termékére a SKIL a törvényes/
országonként változó elõírások szerint vállal garanciát;
a garancia nem vonatkozik a szokványos használat
során fellépõ normális kopásra és a nem megfelelõ
használat illetve túlterhelés okozta károsodásra
Panasz esetén küldje az összeszerelt gépet vagy
töltõkészüléket a vásárlást bizonyító számlával együtt a
kereskedõ vagy a legközelebbi SKIL szervizállomás
címére (a címlista és a gép szervizdiagramja a
www.skileurope.comcímen található)
A gépet kizárólag a töltõkészüléket, az akkumulátort, a
tartozékok és a csomagolás környezetkímélõ
újrafelhasználása érdekében történt különválasztása
után dobja el (a mûanyag elemeken a kategorizált
újrafeldolgozást elõsegítõ jelzés látható)
ÚVOD
Ná®adí je urçen k vrtån™ do d®eva, kovu, zdiva, hominy,
keramiky a umπlé hmoty; ná®adíe s elektronickou
regulací rychlosti a chodem vpravo/vlevo jsou také
vhodné k √roubování a ®ezání závitü
TECHNICKÉ ÛDAJE 1
PROVOZNÍ OVLADAÇE 2
A Vypínaç a regulátor rychlosti
B Spínaç na zmπnu smπru otáçek
C Rychloupínací sklíçidlo
D Regulátor pro nastavení kroutícího momentu
BEZPEÇNOSTNÍ
Tuto p®íruçku s pokyny si peçlivπ p®eçtπte a uschovejte
(zvlá√tní pozornost vπnujte bezpeçnostním pokynüm,
uveden¥m vzadu) 3
Vrtaçku nepouΩívejte je-li navlhlá a nepracujte v blízkosti
snadno zápalnÿch nebo vÿbu√nÿch materiálü; p®ed
zahájením práce je odstraµte
P®ekontrolujte napπtí na √títku ná®adí/nabíjeçky/
akumulátorü (napπtí zdroje proudu(sítπ) musí souhlasit s
údajem na typovém √títku; nabíjeçka oznaçená 230V se
müΩe p®ipojit na 220V síº)
V p®ípadπ atypického chování nebo cizích hlukü ihned
vypnπte ná®adí nebo vytáhnπte nabíjeç ze zásuvky
SKIL zajistí bezvadnou funkci ná®adí pouze tehdy,
pouΩíváte-li püvodní znaçkové
P®ed pouΩitím ná®adí vΩdy porovnejte maximální
dovolené otáçky za minutu p®íslu√ného p®ílu√enství s
otáçkami své ná®adí
UΩivatel tohoto ná®adí by mπl bÿt star√í 16-ti let
Dbejte na to, aby Vá√ obrobek byl vΩdy pevnπ upnut, a
aby jste stál pevnπ na suchém místπ
Bπhem vÿmπny nástrojü, nebo p®i p®epravπ, musí bÿt
ná®adí vypnuto
NABÍJENÍ/AKUMULÁTORY
Nabíjejte akumulátor pouze dodanou nabíjeçkou
Nedotÿkejte se kontaktü
Nevystavujte ná®adí/nabíjeç/akumulátor de√ti
Akumulátor nenabíjejte nikdy venku 4
Ná®adí/nabíjeç/akumulátor ukládejte na vhodné, suché a
zaji√tπné místo, v prostorách s teplotou minimálnπ 0°C a
maximálnπ 40°C
Akumulátory püsobením vysoké teploty explodují; proto
nesmí p®ijít do p®íméno kontaktu s ohnπm
P®i po√kození nebo p®etíΩení müΩe dojít k úniku
elektrolytu z akumulátoru a násl pot®ísnπní, v tom
p®ípadπ postupujte následovnπ:
ZasaΩení rukou - pot®ísnπné místo opláchnout vodou a
mÿdlem, pot®ít citronovou √távou nebo octem
ZasaΩení oka - ihned po zasaΩení vyplachujte minimálnπ
10 minut çistou vodou a vyhledejte léka®ské o√et®ení
JestliΩe není akumulátor v ná®adí nebo v nabíjeçce,
zabrañte jeho kontaktu s kovovÿmi p®edmπty, jako
h®ebíky, √rouby, klíçe a pod, pro nebezpeçí zkratu
NepouΩívejte k nabíjeni po√kozenou nabíjeçku;
nabíjeçku nechte opravit nebo nahra∂te novou z na√í
oficielní odborné dílny SKIL
Nabíjeç nepouΩívejte, kdyΩ kabel nebo zástrçka jsou
po√kozeny; ihned je nahra∂te novÿmi z na√í oficielní
odborné dílny SKIL
Po√kozenÿ akumulátor nepouΩívejte, nahra∂te jej novÿm
Nabíjeç nebo akumulátor nikdy nerozebírejte
Baterie, které nejsou urçeny k opπtnému nabíjení,
v p®ístroji nedobíjet
POUˇITÍ
Nabíjení akumulátorü 5
- nové akumulátory nejsou nabity
! vyjmutím akumulátoru z nabíjeçe po nabití se
prodlouΩí Ωivotnost akumulátoru
23
XP SKIL 2295/2395/2495 28-05-2002 11:58 Pagina 23

Related product manuals