● VariTorque clutch
- the VariTorque clutch limits the amount of output
torque delivered by the chuck
- 6 clutch settings are possible:
output torque will increase as clutch ring E 2 is
rotated from 1 to 5; position F will lock up the clutch to
permit drilling or driving heavy duty work
- when turning in a screw, first try VariTorque Control
position 1 and increase until the desired depth has
been reached
● Keep the air vent openings clean and uncovered
APPLICATION ADVICE
● Splinterfree drilling in wood 8
● Only use sharp drill bits of the correct type 9
● Use the correct bit for the corresponding screw head 0
● When turning in a screw at/near the cross cut end or an
edge of wood one should pre-drill a hole in order to
avoid cracking of the wood
● For an optimal use of the tool a steady pressure on the
screw is required, especially while removing
● When screwdriving in hard wood one should pre-drill a
hole
● For more tips see www.skileurope.com
GUARANTEE / ENVIRONMENT
● Keep tool and charger clean
- the charger may be cleaned most effectively with
compressed air (wear safety goggles)
- clean charging contacts in charger with alcohol or
contact cleaner
! unplug charger from power source before
cleaning
● This SKIL product is guaranteed in accordance with
statutory/country-specific regulations; damage due to
normal wear and tear, overload or improper handling will
be excluded from the guarantee
● In case of a complaint, send the tool or charger
undismantled together with proof of purchase to your
dealer or the nearest SKIL service station (addresses as
well as the service diagram of the tool are listed on
www.skileurope.com)
● Dispose of the tool by sorting tool, charger, battery,
accessories and packaging for environment-friendly
recycling (the plastic components are labeled for
categorized recycling)
INTRODUCTION
● Cet outil est conçu pour le perçage dans le bois, le
métal, la céramique et les matières plastiques; les outils
avec réglage électronique de la vitesse et rotation à
droite/à gauche sont également appropriés pour le
vissage et le filetage
SPECIFICATIONS TECHNIQUES 1
SECURITE
● Lire et conserver ce manuel d'instruction (faire en
particulier très attention aux instructions de sécurité au
dos de ce manuel) 3
● Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui
pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui
risqueraient d’endommager très fortement votre outil;
d'abord les enlever puis travailler
● Vérifier le voltage indiqué sur la plaque du chargeur/ de
l’outil/de la batterie
● En cas d’anomalie électrique ou mécanique, couper
immédiatement l’outil ou débrancher le chargeur du
secteur
● SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de
cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires
d’origine
● Avant d’utiliser des accessoires, toujours comparer le
maximum autorisé de tr./min. de l’accessoire avec celui
de votre outil
● Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes en
dessous de 16 ans
● Veillez à ne pas percer ni visser dans des endroits où
vous risqueriez de toucher des fils électriques
● Ne pas appuyer sur l’interrupteur en changeant des
accessoires ou quand vous transportez l’outil
RECHARGE/BATTERIES
● Recharger la batterie uniquement avec le chargeur
fourni avec l’outil
● Ne toucher pas les contacts du chargeur
● Ne jamais exposer l’outil/le chargeur/la batterie à la pluie
● Recharger la batterie uniquement dans la maison 4
● Ranger l’outil/le chargeur/la batterie dans des endroits
où la température n’excède pas 40° C et ne descende
pas au dessous de 0° C
● Les batteries peuvent exploser au feu, aussi ne pas faire
brûler votre batterie sous aucune raison
● Par suite de dommages, ou de conditions d’utilisation ou
de température extrêmes, les batteries peuvent
commencer à fuir
- si le liquide entre en contact avec votre peau, lavez-
vous immédiatement avec de l’eau et du savon, puis
avec du jus de citron ou du vinaigre
- si le liquide gicle dans vos yeux, aspergez-vous les
avec de l’eau pendant 10 minutes environ et allez
consulter un médecin
● Quand la batterie n’est pas dans l’outil ni dans le
chargeur, elle doit être placée à l’écart de tous objets
métalliques tels que clous, vis, clés etc. afin d’éviter un
court circuit
● N’utilisez jamais un chargeur endommagé; confiez-le à
une des stations-service agréées SKIL que effectuera
un contrôle de sécurité
● N’utilisez jamais de chargeur avec un câble ou une fiche
endommagé; remplacez le câble ou la fiche au plus vite
dans l’une des stations-service agréées SKIL
● Ne pas utiliser la batterie lorsque celle-ci est
endommagée; remplacez-la au plus vite
● Ne démontez pas le chargeur ou la batterie
● Ne tentez pas de recharger des batteries non-
rechargeables avec le chargeur
6
XP SKIL 2490/2590/2690 28-05-2002 11:59 Pagina 6