EasyManua.ls Logo

Snapper 2691382-00 - Segurança Do Operador

Snapper 2691382-00
148 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Not for
Reproduction
www.snapper.com10
!
AVISO: Esta poderosa máquina de corte é capaz de amputar mãos e pés e pode lançar objetos que podem causar
ferimentos e danos! O não cumprimento das instruções de segurança a seguir pode resultar em ferimentos graves ou
morte do operador ou de outras pessoas. O proprietário da máquina deve compreender estas instruções e deve per-
mitir que somente pessoas que compreendam estas instruções operem a máquina. Cada pessoa que opera a máqui-
na deve ter a mente e o corpo sãos e não deve estar sob a influência de qualquer substância, o que pode prejudicar
a visão, a destreza ou o julgamento.
Proteção para crianças
Acidentes trágicos poderão ocorrer se o operador não estiver
alerta quanto à presença de crianças. Frequentemente, as
crianças são atraídas para a máquina e pela atividade de corte.
Crianças que já foram levadas para passear na máquina podem
aparecer de repente na área de corte para outro passeio, e
podem ser atropeladas ou derrubadas pela máquina. Nunca
presuma que as crianças permanecerão no local onde as viu
pela última vez.
1. MANTENHA as crianças distantes da área de corte e sob os
cuidados atentos de um adulto responsável que não seja o
operador.
2. NÃO permita que crianças permaneçam no campo enquan-
to a máquina é operada (mesmo com a lâmina em "OFF"
(DESLIGADA)).
3. NÃO permita que crianças ou outras pessoas subam na
máquina, em acessórios ou em equipamento rebocado
(mesmo com a lâmina em "OFF" (DESLIGADA)). Elas
podem cair e se ferir seriamente.
4. NÃO permitir que crianças pré-adolescentes operem a
máquina.
5. PERMITA que apenas adultos responsáveis e adolescentes
com julgamento maduro sob a supervisão de um adulto ope-
rem a máquina.
6. NÃO opere as lâminas em sentido inverso. PARAR
LÂMINAS. OLHE para trás e para baixo em busca de crian-
ças, animais e perigos antes e durante as manobras em mar-
cha a ré.
7. TENHA CUIDADO REDOBRADO quando se aproximar
de cantos cegos, arbustos, árvores ou outros objetos que
podem obscurecer a visão.
Proteção contra capotagens
Declives são um dos principais fatores relacionados com aci-
dentes de perda de controle e capotagens, que podem resultar
em ferimentos graves ou morte. Todos os declives requerem
extremo CUIDADO. Se você não puder subir o declive de ré ou
se você não se sentir tranquilo com o declive, NÃO o percorra.
Tome todo cuidado com coletores de grama ou outros anexos,
eles afetam o manuseamento e a estabilidade da máquina.
1. NÃO opere a máquina em declives superiores a 10 graus
(18% de grau).
2. DESLIGUE as lâminas quando se desloca para cima. Utilize
baixa velocidade e evite curvas bruscas ou cortes.
3. NÃO opere a máquina para frente e para trás em declives.
Opere para cima e para baixo. Pratique em declives com as
lâminas desligadas.
4. EVITE começar, parar ou fazer curvas em declives. Se a
máquina parar de subir ou se os pneus perdem tração,
DESLIGUE as lâminas e volta lentamente descendo do
declive.
5. FIQUE ALERTA a buracos e outros perigos ocultos. A grama
alta pode ocultar obstáculos. Mantenha distância de valas,
bueiros, desmoronamentos, cercas e objetos salientes.
6. MANTENHA UMA DISTÂNCIA SEGURA (pelo menos duas
vezes a largura do cortador de grama) de distância da borda
de valas e outros declives. A máquina pode virar se cair em
uma borda de buraco.
7. Sempre comece o movimento para a frente devagar e com
cautela.
8. Use pesos ou um transportador de carga ponderada de
acordo com as instruções fornecidas com um coletor de
grama. NÃO opere a máquina em declives superiores a 10
graus (18% de grau) quando estiver equipado com coletor
de grama.
9. NÃO coloque o pé no chão para tentar estabilizar a máquina.
10. NÃO opere a máquina com grama molhada. A tração reduzi-
da poderia causar deslizamento.
11. Escolha uma configuração de velocidade lenta o suficiente
para que você não tenha que parar ou mudar em um declive.
Os pneus podem perder tração em declives, mesmo que os
freios estejam funcionando adequadamente.
12. NÃO opere a máquina em qualquer condição em que a tra-
ção, o volante ou a estabilidade esteja duvidosa.
13. Sempre mantenha a máquina engrenada ao descer declives.
NÃO coloque em ponto morto (nem desembreie) para des-
cer declives.
Preparo
1. Leia, entenda e siga as instruções e advertências deste
manual e da máquina, motor e anexos. Conheça os controles
e o uso apropriado da máquina antes de iniciar.
2. Apenas pessoas maduras e responsáveis devem operar a
máquina e somente depois de obter a devida instrução.
3. Os dados indicam que operadores com 60 anos de idade ou
mais se envolvem em uma porcentagem maior de ferimen-
tos relacionados a cortadores de grama. Estes operadores
Segurança do Operador
* AVISO
PERIGO DE GÁS VENENOSO. A exaustão do motor também libera
monóxido de carbono, um gás venenoso que pode matá-lo em
questão de minutos. Você NÃO pode vê-lo, sentir seu cheiro nem
seu gosto. Mesmo se você não respirar os gases de exaustão,
ainda poderá estar exposto ao gás monóxido de carbono. Se você
começar a sentir-se com enjoo, tonturas ou fraco durante a utiliza-
ção deste produto, desligue-o e respire ar fresco IMEDIATAMENTE.
Consulte um médico. Você pode ter sofrido envenenamento por
monóxido de carbono.
Opere este produto SOMENTE em áreas externas, longe de janelas, portas e
aberturas para reduzir o risco de acúmulo de monóxido de carbono e, poten-
cialmente, ser atraído para espaços ocupados.
Instale alarmes de monóxido de carbono que funcionam com bateria ou
alarmes de monóxido de carbono em plug-in com bateria reserva de acordo
com as instruções do fabricante. Os detectores de fumaça não conseguem
detectar o gás monóxido de carbono.
NÃO utilize este produto dentro de casas, garagens, porões, sótãos, galpões
ou outros espaços parcialmente fechados, mesmo com o uso de ventiladores
ou abrindo portas e janelas para ventilação. O monóxido de carbono pode se
acumular rapidamente nestes espaços e durar horas, mesmo após o produto
ser desligado.
SEMPRE coloque este produto a favor do vento e aponte o escape do motor
para longe de espaços ocupados.

Related product manuals