EasyManuals Logo

SOLAC CT8629 User Manual

SOLAC CT8629
12 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
5
ENGLISH EN
DESCRIPTION
A Spray button
B Steam blast button
&6WHDPÀRZFRQWURO
D Auto-cleaning button
E Temperature regulator
F Pilot light
G Filling spout
H Spray nozzle
I Soleplate
Read these instructions carefully before
VZLWFKLQJRQWKHDSSOLDQFHDQGNHHSWKHPIRU
IXWXUHUHIHUHQFH)DLOXUHWRIROORZDQGREVHUYH
these instructions may result in an accident.
86($1'&$5(
)XOO\XQUROOWKHDSSOLDQFH¶VSRZHUFDEOHEHIRUH
each use.
Do not use the appliance if the accessories at-
tached to it are defective. Replace them imme-
diately. Do not use the appliance on any part of
the body of a person or animal.
Do not use the appliance on pets or animals.
Do not use the appliance to dry garments of
any kind.
Turning the thermostat control to the minimum
(MIN) setting does not guarantee that the iron
LVVZLWFKHGRIIFRPSOHWHO\
INSTRUCTIONS FOR USE
%()25(86(
3HHORIIDSSOLDQFH¶VSURWHFWLYH¿OP
Make sure that all the product’s packaging has
been removed.
Some parts of the appliance have been lightly
greased, consequently, the appliance may give
RIIDOLJKWVPRNHWKH¿UVWWLPHLWLVXVHG$IWHUD
VKRUWWLPHWKLVVPRNHZLOOGLVDSSHDU
Prepare the appliance according to the func-
WLRQ\RXZLVKWRXVH
),//,1*:,7+:$7(5
,WLVHVVHQWLDOWRKDYH¿OOHGWKHWDQNZLWKZDWHU
WREHDEOHWRZRUNZLWKVWHDP
2SHQWKHOLGRQWKH¿OOLQJVSRXW
Fill the tank, taking care to respect the MAX
level (Fig. 1).
&ORVHWKH¿OOLQJVSRXWOLG
86(
Unroll the cable completely before plugging it
in.
Connect the appliance to the mains.
Turn the thermostat control to the desired tem-
perature position.
Do not use temperatures higher than those in-
dicated on the garments to be ironed.
Ɣ 7HPSHUDWXUHIRUV\QWKHWLF¿EUHV
(Polyester, Nylon…).
ƔƔ 7HPSHUDWXUHIRUVLONZRRO0LQLPXP
WHPSHUDWXUHIRULURQLQJZLWKVWHDP
ƔƔƔ 7HPSHUDWXUHIRUFRWWRQ
Max Temperature for linen.
,I JDUPHQW KDV YDULRXV NLQGV RI ¿EUHV VHOHFW
WKHWHPSHUDWXUHIRUWKH¿EUHWKDWUHTXLUHVWKH
ORZHVW WHPSHUDWXUH )RU H[DPSOH VHOHFW WKH
temperature for polyester for a fabric made out
of 60% polyester and 40% cotton).
Wait until the pilot light (F) has gone out, indi-
cating that the appliance has reached an ade-
quate temperature.
'XULQJXVHWKHSLORWOLJKW)ZLOODXWRPDWLFDOO\
ÀDVKRQDQGRIILQGLFDWLQJWKDWWKHKHDWLQJHO-
ements are operating in order to maintain the
desired temperature.
'5<,521,1*
7KH DSSOLDQFH KDV D VWHDP ÀRZ UHJXODWRU
ZKLFKZKHQVHWWRDOORZVGU\LURQLQJZLWK-
out steam).
67($0,521,1*
,WLVSRVVLEOHWRLURQZLWKVWHDPZKHQHYHUWKH
WDQNKDVZDWHUDQGWKHDGHTXDWHWHPSHUDWXUH
is selected.
67($0)/2:&21752/
The appliance has a (C) control knob for ad-
MXVWLQJWKHVWHDPÀRZ
635$<
The spray can be used in both steam and dry
ironing.
Press the spray button ( A ) to use this oper-
ation.
The spray button has to be pressed repeatedly
WRUHOHDVHWKH¿UVWVSUD\
67($0%/$67
This function provides extra steam for remov-
ing creases.
GR
εάν εποπτεύονται.
Μην αποθηκεύετε το μαξιλάρι
όσο είναι ακόμα ζεστό, αφήστε
το να κρυώσει πριν αναδιπλω-
θεί.
Ελέγχετε συχνά για σημάδια
φθοράς ή ζημιάς. Εάν υπάρ-
χουν τέτοια, εάν η συσκευή
έχει χρησιμοποιηθεί λάθος ή
δεν λειτουργεί, επιστρέψτε την
στον προμηθευτή πριν την
ενεργοποιήσετε ξανά.
Όταν δεν χρησιμοποιείται,
αποθηκεύστε όπως εξηγείται
στην ενότητα «Αποθήκευση
ως εξής».
Μην τοποθετείτε καρφίτσες.
Μην τσαλακώνετε τη συσκευή
τοποθετώντας αντικείμενα
πάνω της κατά τη διάρκεια της
αποθήκευσης.
Μην τη χρησιμοποιείτε όταν
είναι βρεγμένη.
Αφαιρέστε το χειριστήριο πριν
το πλύσιμο, γιατί δεν πρέπει
ποτέ να βυθίζεται σε νερό.
Εάν η σύνδεση με το ρεύμα
έχει υποστεί ζημιά και πρέπει
να αντικατασταθεί μεταφέρετε
τη συσκευή σε εξουσιοδοτη-
μένη υπηρεσία τεχνικής υπο-
στήριξης. Μην επιχειρήσετε
να αποσυναρμολογήσετε ή
να επισκευάσετε τη συσκευή
μόνοι σας για να αποφύγετε
κίνδυνο.
Βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται στην
ετικέτα ταιριάζει με την τάση ρεύματος του
σπιτιού σας πριν συνδέσετε τη συσκευή.
Συνδέστε τη συσκευή σε μια πρίζα που μπο-
ρεί να τροφοδοτήσει τουλάχιστον 10 αμπέρ.
Tο βύσμα της συσκευής πρέπει να τοποθε-
τηθεί σωστά στην πρίζα. Μην αλλάζετε το
βύσμα. Μην χρησιμοποιείτε προσαρμογείς
βύσματος.
Μην πιέζετε το καλώδιο τροφοδοσίας. Μην
χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο τροφοδοσίας
για ανύψωση, μεταφορά ή αποσύνδεση της
συσκευής.
Μην αφήνετε το καλώδιο τροφοδοσίας να
κολλάει ή να έρχεται σε επαφή με τις ζεστές
επιφάνειες της συσκευής.
Ελέγξτε την κατάσταση του καλωδίου τροφο-
δοσίας. Τα κατεστραμμένα ή μπερδεμένα κα-
λώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Μην αγγίζετε το βύσμα με βρεγμένα χέρια.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώ-
διο ή το βύσμα είναι κατεστραμμένο.
Εάν κάποιο από τα περιβλήματα της συ-
σκευής σπάσει, αποσυνδέστε αμέσως από
το ρεύμα για να αποφύγετε την πιθανότητα
ηλεκτροπληξίας.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν έχει
πέσει στο πάτωμα, εάν υπάρχουν ορατά
σημάδια ζημιάς.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε συνδυα-
σμό με προγραμματιστή, χρονοδιακόπτη ή
άλλη συσκευή που την ενεργοποιεί αυτόματα.
Μην αφήνετε τη συσκευή έξω στη βροχή και
μην την αφήνετε σε υγρασία. Εάν εισέλθει
νερό στη συσκευή θα αυξήσει τον κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας.
ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ:
Ξετυλίξτε το καλώδιο τροφοδοσίας της συ-
σκευής πριν κάθε χρήση.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν ο διακό-
πτης on / off δεν λειτουργεί.
Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα
όταν δεν τη χρησιμοποιείτε και πριν εκτελέστε
οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού.
Αποθηκεύστε τη συσκευή μακριά από παιδιά
και άτομα με σωματική, αισθητηριακή ή
μειωμένη πνευματική ή έλλειψη εμπειρίας και
γνώσης.
Βεβαιωθείτε ότι το χειριστήριο δεν καλύπτεται
κατά τη χρήση.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the SOLAC CT8629 and is the answer not in the manual?

SOLAC CT8629 Specifications

General IconGeneral
BrandSOLAC
ModelCT8629
CategoryMedical Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals