EasyManua.ls Logo

Sony CCD-TRV65E - Image Troubleshooting

Sony CCD-TRV65E
108 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
86
Проверка неисправностей
Изображение
Признак Причина и/или действия по устранению
Переключатель START/STOP MODE установлен в
положение 5SEC или .
m Установите его в положение . (стр. 20)
Батарейный блок полностью разряжен.
m Используйте заряженный батарейный блок или сетевой
адаптер перем. тока. (стр. 9, 31)
Произошла конденсация влаги.
m Удалите кассету и оставьте видеокамеру по меньшей
мере на 1 час. (стр. 75)
Вы нажали DATE и TIME одновременно более, чем на 2
секунды.
m Видеокамера не является неисправной. Вы можете
начинать запись. Мигание вскоре прекратится.
Литиевая батарейка слабая или полностью разряженная.
m Замените литиевую батарейку на новую. (стр. 65)
Выключатель POWER установлен в положение CAMERA
или OFF.
m Установить его в положение VTR/PLAYER.
Лента закончилась.
m
Перемотайте ленту назад или используйте новую. (стр. 27)
Функция STEADYSHOT установлена на OFF.
m Установите ее на ON. (стр. 60)
Функция устойчивой съемки не работает, когда
широкоформатный режим установлен на 16:9 FULL.
Функция FOCUS установлена на MANUAL.
m Установите ее на AUTO. (стр. 49)
Условия съемки не подходят для автоматической фокусировки.
m Установите FOCUS на MANUAL для фокусировки
вручную. (стр. 49)
Переключатель START/STOP MODE установлен в
положение 5SEC или .
m Установите его в положение . (стр. 20)
Стереолента воспроизводится при установке Hi-Fi SOUND
на 1 или 2 в системе меню.
m Установите ее на STEREO в системе меню. (стр. 38)
Изображение было записано при установке WIND на ON в
системе меню.
m Если нет ветра, установите ее на OFF. (стр. 36)
• Снова установите дату и время. (стр. 67)
Запись останавливается через
несколько секунд.
Функция плавного введения
изображения не работает. (только
CCD-TRV23E/TRV35E/TRV65E)
Не работает функция
автоматической фокусировки.
(только CCD-TRV23E/TRV35E/
TRV65E)
Не активизируется функция
устойчивой съемки.
(только CCD-TRV35E/TRV65E)
Лента не перемещается при
нажатии кнопки видеоконтроля.
Нет звука или только низкий звук
слышен при воспроизведении
ленты. (только CCD-TRV65E)
Мигает индикатор даты или
времени.
Мигают индикаторы { и 6, и
никакие функции, за исключением
выталкивания кассеты, не работают.
Кассета не может быть вынута из
держателя.
Признак Причина и/или действия по устранению
Объектив видоискателя не отрегулирован
m Отрегулируйте объектив видоискателя. (стр. 16)
Изображение на экране
видоискателя нечеткое.
Слышен чрезмерно
высокотональный звук.
(только CCD-TRV65E)
Исчезает индикатор даты или
времени.

Table of Contents

Related product manuals