EasyManua.ls Logo

Sony DPF-D95 - Main Features

Sony DPF-D95
7 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
DPF-D95
– 3 –
SAFETY-RELATED COMPONENT WARNING!!
COMPONENTS IDENTIFIED BY MARK 0 OR DOTTED LINE WITH
MARK 0 ON THE SCHEMATIC DIAGRAMS AND IN THE PARTS LIST
ARE CRITICAL TO SAFE OPERATION. REPLACE THESE COMPO-
NENTS WITH SONY PARTS WHOSE PART NUMBERS APPEAR AS
SHOWN IN THIS MANUAL OR IN SUPPLEMENTS PUBLISHED BY
SONY.
ATTENTION AU COMPOSANT AYANT RAPPORT
À LA SÉCURITÉ!
LES COMPOSANTS IDENTIFIÉS PAR UNE MARQUE 0 SUR LES
DIAGRAMMES SCHÉMATIQUES ET LA LISTE DES PIÈCES SONT
CRITIQUES POUR LA SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT. NE REM-
PLACER CES COMPOSANTS QUE PAR DES PIÈCES SONY DONT
LES NUMÉROS SONT DONNÉS DANS CE MANUEL OU DANS LES
SUPPLÉMENTS PUBLIÉS PAR SONY.
Unleaded solder
Boards requiring use of unleaded solder are printed with the leadfree
mark (LF) indicating the solder contains no lead.
(Caution: Some printed circuit boards may not come printed with the
lead free mark due to their particular size.)
: LEAD FREE MARK
Unleaded solder has the following characteristics.
Unleaded solder melts at a temperature about 40°C higher than ordi-
nary solder.
Ordinary soldering irons can be used but the iron tip has to be applied
to the solder joint for a slightly longer time.
Soldering irons using a temperature regulator should be set to about
350°C.
Caution: The printed pattern (copper foil) may peel away if the heated
tip is applied for too long, so be careful!
Strong viscosity
Unleaded solder is more viscous (sticky, less prone to flow) than
ordinary solder so use caution not to let solder bridges occur such as
on IC pins, etc.
Usable with ordinary solder
It is best to use only unleaded solder but unleaded solder may also be
added to ordinary solder.
SAFETY CHECK-OUT
After correcting the original service problem, perform the following
safety checks before releasing the set to the customer.
1. Check the area of your repair for unsoldered or poorly-soldered
connections. Check the entire board surface for solder splashes and
bridges.
2. Check the interboard wiring to ensure that no wires are “pinched”
or contact high-wattage resistors.
3. Look for unauthorized replacement parts, particularly transistors,
that were installed during a previous repair. Point them out to the
customer and recommend their replacement.
4. Look for parts which, through functioning, show obvious signs of
deterioration. Point them out to the customer and recommend their
replacement.
5. Check the B+ voltage to see it is at the values specified.
6. Flexible Circuit Board Repairing
Keep the temperature of the soldering iron around 270°C during
repairing.
Do not touch the soldering iron on the same conductor of the circuit
board (within 3 times).
Be careful not to apply force on the conductor when soldering or
unsoldering.
1. 注意事項をお守りください。
サービスとき特に意を要す個所ついては,ャビ
ネット,シャーシ,品なにラルや捺印注意項を
表示してます。これの注意書及び扱説明書の注
意事項を必ずお守り下さい。
2. 指定部品のご使用を
セットの部品難燃性や電圧など安全の特性を持っ
ものなっていす。従て交部品は,使されいた
もの同じ特性部品使用て下さい。に回図,部
品表
0
印で定さいる全上要なは必指定
のものをご使用下さい。
3. 部品の取付けや配線の引きまわしはもとどおりに
上,チュープなど料を使り,
プリント板から浮して取付た部があります。また
内部配線は引まわしやランパによっ発熱部品や高
部品に接しないよ配慮されいまので,これは必
ずもとどおりにして下さい。
4. サービス後は安全点検を
サースのため取外たネジ,部品,配線もとおり
になってるか,またービスし個所周辺を劣させ
てしまっところがいかなど点検し,安全性が保さ
れていることを確認して下さい。
5. チップ部品交換時の注意
取外した部品は再使用しないで下さい。
タンタルコンデンサのマイナス側は熱に弱いため交換
は注意して下さい。
6. フレキシブルプリント基板の取扱いについて
コテ先温度を270℃前後にして行なって下さい。
同一パターンに何度もコテ先を当てないで下さい。
(3回以内)
パターンに力が加わらないよう注意して下さい。
サービス,点検時には次のことにご注意ください。
無鉛半田について
本機には無鉛半田が使用されています。
無鉛半田を使用している基板には,無鉛(LeadFree)を意味する
レッドフリーマークがプリントされています。
注意:基板サイズによっては,無鉛半田を使用していてもレッ
ークがプントされいないもがあ
す)
:レッドフリーマーク
無鉛半田には,以下の特性があります。
融点が従来の半田よりも約40℃高い。
従来の半田こてをそのまま使用することは可能ですが,少し
長めにこてを当てる必要があります。温度調節機能のついた
半田こてを使用する場合,約350℃に設定して下さい。
注意:半田こてを長く当てすぎると,基板のパターン銅箔
がはがれてしまうことがありますので,注意して下さ
い。
粘性が強い
従来の半田よりも粘性強いため,IC端子どが半田ブリ
ジしないように注意して下さい。
従来の半田と混ぜて使用可能
無鉛半田には無鉛半田を追加するのが最適ですが,従来の半
田を追加しても構いません。
– ENGLISH – – JAPANESE –
MAIN FEATURES
主な特長
ソニーデジタルフォトフレームDPF-D95は,デジタルカメラな
どで撮影した画像を,コンピューターを使用せずに簡単にディ
スプレイに表示できるデジタルフォトフレームです。
•様々なメモリーカードに対応
“メモリースティック”,SDメモリーカード,xD-PictureCard
など様々メモリーードに対してます。デジルカ
で,すぐに画像の表示ができます。
•様々な表示機能
スラドシー,時計・レンー,一示,イデッ
スを色々なスタイルで表示できます。
•多彩なスライドショー
まるでアバムをめるように,動的画像を切換え
す。
ショを含め,複数スタルか選べす。また,再生
など,再生条件の設定ができます。
•画像を内蔵メモリーに取り込む
メモリーカーの画像を蔵メモリーにり込むことが
ます。
•画像の書き出し
り,
リーカードに書き出せます。
•絞り込み機能
日付,ォルー,縦真/写真,ークらおみの
像を絞り込むことができます。
•縦置き,横置き自由自在
傾斜ンサーにり,フーム置きかた置き,置き
に連動して,表示が自動的に回転します。
•壁掛け対応
本機を壁掛けにしてお楽しみいただけます。
The Sony DPF-D95 is a digital photo frame for easily displaying images
taken with a digital camera or other device, without using a computer.
xSupport for various memory cards
Supports various memory cards, such as a “Memory Stick”, SD memory
card, and xD-Picture Card. Just insert a memory card removed from a
digital camera or other device, and you will be able to view the images
immediately.
xVarious display functions
You can enjoy various viewing modes, such as the slideshow display,
Clock and calendar display, Single view mode, and Index image
display.
xVarious slideshow styles
The displayed image can be switched automatically as though you are
turning the pages of an album yourself. You can select from various
slideshow styles, including the ones displaying a clock or calendar. You
can also change playback settings such as the playback order.
xImporting images to internal memory
You can import and save the images in the internal memory.
xExporting images
You can export images in the internal memory to your memory card.
xSorting function
You can sort images by the date, folder, image direction, and mark.
xAutomatic rotation of images
The photo frame automatically rotates images to their proper orienta-
tion. Images are also automatically rotated when the photo frame is set
in either the portrait or landscape position.
xDisplaying images on a wall
You can hang the photo frame on the wall.

Related product manuals