EasyManuals Logo

Sony MDX-F5800 Installation/Connections

Sony MDX-F5800
5 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
L
R
BUS AUDIO IN
AUDIO OUT
FRONT
AUDIO OUT
REAR
*
2
BUS
CONTROL IN
REM OTE
IN
Précaut ions
Cet appareil est exclusivement conçu pour fonctionner
sur une tension de 12 V CC avec masse négative.
Évitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer
ceux-ci dans des pièces mobiles (par exemple,
armature de siège).
Avant d’effectuer les raccordements, éteignez le
moteur pour éviter un court-circuit.
Raccordez les fils d’entrée d’alimentation jaune et
rouge seulement après avoir terminé tous les autres
raccordements.
Rassemblez tous les fils de terre en un point de
masse commun.
Pour des raisons de sécurité, veillez à isoler avec du
ruban isolant tout fil lâche non raccordé.
Remarques sur le cordon d’alimentation (jaune)
Lorsque cet appareil est raccordé à d’autres éléments
stéréo, la valeur nominale du circuit utilisé de la
voiture raccordée doit être supérieure à la somme des
fusibles de chaque élément.
•Si aucun circuit de la voiture n’est assez puissant,
raccordez directement l’appareil à la batterie.
Liste des composants (1)
Les numéros de la liste correspondent à ceux des
instructions.
Le support 1 et le tour de protection 3 sont fixés à
l’appareil avant de quitter l’usine. Avant le montage
de l’appareil, utilisez les clés de déblocage 5 pour
détacher le support 1 et le tour de protection 3 de
l’appareil. Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section « Retrait du tour de
protection et du support (4) » au verso.
Conservez les clés de déblocage 5 pour une
utilisation ultérieure car vous en aurez également
besoin pour retirer l’appareil de votre véhicule.
At t ent ion
Manipulez précautionneusement le support 1 pour
éviter de vous blesser aux doigts.
Remarque
Avant linstallat ion, assurez-vous que les loquet s des deux
côtés du support 1 sont bien pliés de 2 mm (
3
/
32
po) vers
lintérieur. Si les loquet s sont droit s ou pliés vers lext érieur,
lappareil ne peut pas êt re f ixé solidement et peut se
détacher.
Exemple de raccordement (2)
Remarques (2-A)
Raccordez dabord le f il de masse avant de raccorder
lamplificateur.
Si vous raccordez un amplif icat eur de puissance en option
et que vous nut ilisez pas l’amplif icat eur intégré, le bip
sonore est désactivé.
Conseil (2-B-
)
Dans le cas du raccordement de deux changeurs de
MD/CD ou plus, le sélect eur de source XA-C30 (en option) est
requis.
Schéma de raccordement (3)
1 À un point métallique de la voiture
Branchez dabord le f il de masse noir et , ensuit e, les f ils
dentrée d‘aliment at ion jaune et rouge.
2 Vers le fil de commande de l‘antenne électrique ou
le fil d’alimentation de l‘amplificateur d‘antenne
Remarques
Il nest pas nécessaire de raccorder ce fil sil ny a pas
dantenne électrique ni damplificateur dant enne, ou
avec une antenne t élescopique manuelle.
Si vot re voit ure est équipée dune ant enne FM /AM
intégrée dans la vit re arrière/lat érale, voir « Remarques
sur les f ils de commande et daliment at ion ».
3 Au niveau du AMP REMOTE IN de l’amplificateur de
puissance en option
Ce raccordement sapplique uniquement aux
amplificateurs. Le branchement de t out autre syst ème
risque dendommager lappareil.
4 Vers le cordon de liaison d’un téléphone de voiture
5 À la borne +12 V qui est alimentée quand la clé de
contact est sur la position accessoires
Remarques
Sil ny a pas de posit ion accessoires, raccordez la borne
dalimentat ion (bat terie) +12 V qui est alimentée en
permanence.
Raccordez dabord le fil de masse noir à un point
métallique du véhicule.
Si vot re voit ure est équipée dune ant enne FM /AM
intégrée dans la vit re arrière/lat érale, voir « Remarques
sur les f ils de commande et daliment at ion ».
6 À la borne +12 V qui est alimentée en permanence
Raccordez dabord le fil de masse noir à un point
métallique du véhicule.
Remarques sur les fils de commande et d’alimentation
Le fil de commande de lantenne électrique (bleu) f ournit
une aliment at ion de + 12 V CC lorsque vous mettez la
radio sous tension.
Lorsque vot re voit ure est équipée dune antenne FM/AM
intégrée dans la vit re arrière/lat érale, raccordez le fil de
commande de l’ant enne (bleu) ou lentrée d’aliment at ion
des accessoires (rouge) à la borne dalimentation de
lamplificateur dantenne existant. Pour plus de détails,
consultez votre détaillant .
Une ant enne élect rique sans boît ier de relais ne peut pas
être utilisée avec cet appareil.
Raccordement pour la conservation de la mémoire
Lorsque le fil dent rée dalimentation jaune est raccordé, le
circuit de la mémoire est aliment é en permanence même si la
clé de contact est sur la position darrêt .
Remarques sur le raccordement des haut-parleurs
Avant de raccorder les haut -parleurs, met tez lappareil
hors tension.
Utilisez des haut -parleurs ayant une impédance de 4 à 8
ohms avec une capacité électrique adéquat e pour éviter de
les endommager.
Ne raccordez pas les bornes du système de haut -parleurs
au châssis de la voit ure et ne raccordez pas les bornes des
haut-parleurs droit à celles du haut -parleur gauche.
Ne raccordez pas le câble de masse de cet appareil à la
borne négat ive (–) de lenceint e.
N’essayez pas de raccorder les haut-parleurs en parallèle.
Raccordez uniquement des haut -parleurs passif s. Le
raccordement de haut -parleurs actif s (avec amplif icat eurs
intégrés) aux bornes des haut-parleurs peut endommager
lappareil.
Pour éviter t out dysf onct ionnement, nut ilisez pas les fils
des haut-parleurs intégrés installés dans vot re voit ure si
lappareil part age un f il négatif commun (–) pour les haut -
parleurs droit et gauche.
Ne raccordez pas ent re eux les cordons des haut -parleurs
de lappareil.
Remarque sur le raccordement
Si les haut-parleurs et lamplif icateur ne sont pas raccordés
correctement, le message « FAILURE » saffiche. Dans ce cas,
assurez-vous que les haut -parleurs et lamplificateur sont
bien raccordés.
1
Loquet
3
Source selector
(not supplied)
Sélecteur de source
(non fourni)
Selector de fuente
(no suministrado)
XA-C30
AMP REM
Max. supply current 0.3 A
Courant max. fourni 0,3 A
Corriente máx. de alimentación de 0,3 A
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Fusible (10 A)
Blue/white striped
Rayé bleu/blanc
Con rayas azules y blancas
Supplied with the MD/CD changer
Fourni avec le changeur de MD/CD
Suministrado con el cambiador de MD/CD
3
from car antenna
à partir de l’antenne de la voiture
desde la antena del automóvil
5
6
4
ANT REM
4
ATT
1
*
1
Precauciones
•Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse sólo
con cc de 12V de
tierra
negativa.
No coloque los cables debajo de ningún tornillo, ni
los aprisione con partes móviles (p.ej. los raíles del
asiento).
Antes de realizar las conexiones, desactive el
encendido del automóvil para evitar cortocircuitos.
Conecte los cables de entrada de alimentación
amarillo y rojo solamente después de haber
conectado los demás.
Conecte todos los conductores de
toma a tierra
a
un punto común.
Por razones de seguridad, asegúrese de aislar con
cinta aislante los cables sueltos que no estén
conectados.
Notas sobre el cable de suministro de alimentación
(amarillo)
Cuando conecte esta unidad en combinación con
otros componentes estéreo, la capacidad nominal del
circuito conectado del automóvil debe ser superior a
la suma del fusible de cada componente.
•Si no hay circuitos del automóvil con capacidad
nominal suficientemente alta, conecte la unidad
directamente a la batería.
Lista de componentes (1)
• Los números de la lista corresponden a los de las
instrucciones.
La unidad se comercializa con el soporte 1 y el
marco de protección 3. Antes de montarla, utilice
las llaves de liberación 5 para extraer el soporte 1
y el marco de protección
3
de la misma. Para
obtener más información, consulte
“Extracción del
marco de protección y del soporte (4)”.
Conserve las llaves de liberación 5 para
utilizarlas en el futuro, ya que también las
necesitará si retira la unidad del automóvil.
Precaución
Tenga mucho cuidado al manipular el soporte 1 para
evitar posibles lesiones en los dedos.
Nota
Antes de instalar la unidad, compruebe que los enganches
de ambos lados del soporte 1 están doblados hacia
adentro 2 mm. Si no lo están o están doblados hacia af uera,
la unidad no se instalará correctamente y puede saltar.
Ejemplo de conexiones (2)
Notas (2-A)
Asegúrese de conect ar primero el cable de t oma a t ierra
antes de realizar la conexión al amplif icador.
Si conecta un amplif icador de potencia opcional y no
utiliza el incorporado, los pitidos se desactivarán.
Sugerencia
(2-B- )
Cuando desee conect ar dos o más cambiadores de M D/CD,
necesit ará un select or de fuente XA-C30 (opcional).
Diagrama de conexión (3)
1 A una superficie metálica del automóvil
Conect e primero el cable de t oma a t ierra negro, y
después los cables con raya naranja/blanca, amarillo, y
rojo de ent rada de alimentación.
2 Al cable de control de la antena motorizada o al
cable de fuente de alimentación del amplificador
de antena
Notas
Si no se dispone de ant ena motorizada ni de
amplificador de ant ena, o se ut iliza una antena
telescópica accionada manualment e, no será
necesario conectar est e cable.
Si el aut omóvil incorpora una ant ena de FM /AM en el
crist al trasero o lateral, consulte “ Notas sobre los
cables de control y de fuent e de alimentación .
3 Para conectar a AMP REMOTE IN del amplificador
de potencia opcional
Est a conexión es sólo para amplificadores. La conexión
de cualquier ot ro sistema puede dar la unidad.
4 Al cable de interfaz de un teléfono para automóvil
5 Al terminal de alimentación de +12 V que recibe
energía en la posición de accesorio del interruptor
de la llave de encendido
Notas
Si no hay posición de accesorio, conéct elo al terminal
de alimentación (bat ería) de +12 V que recibe
energía sin interrupción.
Asegúrese de conect ar primero el cable de t oma a
tierra negro a una superf icie met álica del automóvil.
Si el aut omóvil incorpora una ant ena de FM /AM en el
crist al trasero o lateral, consulte “ Notas sobre los
cables de control y de fuent e de alimentación .
6 Al terminal de alimentación de +12 V que recibe
energía sin interrupción
Asegúrese de conect ar primero el cable de t oma a
tierra negro a una superf icie met álica del automóvil.
Notas sobre los cables de control y de fuente de
alimentación
El cable de control de la ant ena mot orizada (azul) suministrará
cc de + 12V cuando conect e la alimentación del sint onizador.
Si el aut omóvil dispone de una antena de FM/AM
incorporada en el cristal t rasero o lat eral, conecte el
cable de control de ant ena mot orizada (azul) o el cable
de entrada de aliment ación auxiliar (rojo) al t erminal de
alimentación del amplif icador de antena existent e. Para
obtener más inf ormación, consult e a su proveedor.
Con esta unidad no es posible ut ilizar una antena
motorizada sin caja de relé.
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el conductor de ent rada amarillo, el circuito de
la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague
la llave de encendido.
Notas sobre la conexión de los altavoces
Ant es de conectar los alt avoces, desconecte la
alimentación de la unidad.
Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 con la
capacidad de potencia adecuada para evit ar que se den.
No conecte los t erminales de alt avoz al chasis del
automóvil, ni conecte los t erminales del altavoz derecho
con los del izquierdo.
No conecte el cable de t oma a tierra de esta unidad al
terminal negat ivo (–) del alt avoz.
No int ent e conect ar los alt avoces en paralelo.
Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta
altavoces act ivos (con amplificadores incorporados) a los
terminales de altavoz, puede dar la unidad.
Para evitar fallos de f uncionamiento, no utilice los cables
de altavoz incorporados inst alados en el aut omóvil si su
unidad compart e un cable negativo común (–) para los
altavoces derecho e izquierdo.
No conecte los cables de alt avoz de la unidad entre sí.
Nota sobre la conexión
Si el altavoz y el amplif icador no est án conect ados
correctamente, aparecerá “ FAILURE en la pant alla. Si es
así, compruebe la conexión de ambos disposit ivos.
1
Enganche
Red
Rouge
Rojo
Yellow
Jaune
Amarillo
Black
Noir
Negro
Blue
Bleu
Azul
White
Blanc
Blanco
Green
Vert
Verde
Purple
Mauve
Morado
White/black striped
Rayé blanc/noir
Con rayas blancas y negras
Gray/black striped
Rayé gris/noir
Con rayas grises y negras
Green/black striped
Rayé vert/noir
Con rayas verdes y negras
Gray
Gris
Gris
Left
Gauche
Izquierdo
Right
Droit
Derecho
Left
Gauche
Izquierdo
Right
Droit
Derecho
Light blue
Bleu ciel
Azul celeste
Max. supply current 0.1 A
Courant max. fourni 0,1 A
Corriente máx. de alimentación de 0,1 A
*
3
2
Purple/black striped
Rayé mauve/noir
Con rayas violetas y negras
*
1
Supplied with XA-C30
Fourni avec le XA-C30
Suministrado con el XA-C30
*
1
RCA pin cord (not supplied)
*
2
AUDIO OUT can be sw itched to REAR
or SUB.
For details, see t he supplied operating
instructions.
*
3
Insert w ith the cord dow nw ards.
*
1
Cordon à broche RCA (non fourni)
*
2
AUDIO OUT peut être commuté sur
REAR ou SUB.
Pour obtenir plus de dét ails, report ez-
vous au mode demploi f ourni.
*
3
Insérez avec le câble vers le bas.
*
1
Cable con terminales RCA (no
suministrado)
*
2
AUDIO OUT (Salida de audio) puede
cambiarse a REAR (Posterior) o SUB
(Secundaria).
Para obtener información, consult e el
manual de instrucciones suministrado.
*
3
Insertar con el cable hacia abajo.
Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/

Other manuals for Sony MDX-F5800

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Sony MDX-F5800 and is the answer not in the manual?

Sony MDX-F5800 Specifications

General IconGeneral
BrandSony
ModelMDX-F5800
CategoryCar Receiver
LanguageEnglish

Related product manuals