EasyManua.ls Logo

Sony XS-GS6921 - HI;LOW separate connection

Sony XS-GS6921
21 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
HI/LOW
separate
connection
I
Raccordement
sepani
HI/LOW
I
Conexi
on
HI/LOW
independiente
I
Separate
HI/LOW-Verbindung/
HI/LOW-separat
anslutning/ Onafhankelijke HI/LOW-aansluiting/
liga~ao
separada
HI/LOW
I
Collegamento
separato
HI/LOW
I
Oddzielne
polilczenie
HI/LOW
I
Conectare
separata
HI/LOW
I
Pa3AenbHOe
nOAKniO'IeHI!Ie
HI/LOW
I
OKpeMe
niAKniO'IeHHll
HI/LOW
I
HI
/LOW
~.lz:~jl
I
HI
/LOW
~!R.lz:i&il
I
HI/LOW
~1
/
<,JWI
u i>>;JI
0:!
J-.aA:.l,l
J:..o~l
I
HI/LOW
-sl
-"
JL.a:il/
Koneksi
terpisah
HI/LOW
I
nmitJirliJUIJo
ID
IL
OW
I
Sambungan
berasingan
HI/LOW
I
H
1/LOW
~.£
~
~
Re
lease
bo
th
cables
I
O€branchez
les
de
ux cdbles
I
Suel
te
ambos
cab
les
I
Bei
de
K
abe
l
IOsen
I
F
rig6
r
bada
kabl
arna
I
Koppel be i
de
kabels los
I
li
berte
ambos
as cabos
1
Stacc
ar
e
i
due
cavi
I
Zwol
ni
j
oba
przewody
I
Decon
ectati
ambe
le cabluri
I
O
r
coe,o,
~ H ~
Te
06a
Ka6
e!l
~
I
Bi
,o,
'E
AHaVITe
061-1,D,Ba
Ka6eni
I
fnll~ilif.'f.l.f
tH
f
jlij
~E@.fS!
I
~~.:,.....
J5
~..-:<:
~I
J.iS
..,
l
}h
..,415'
J-"
Y~>
I
Lepaskan kedua
kabel/tlailnltJtfmil'llf~ntHDnn
I
Tanggalkan k
edua-d
ua
kab
el /
~~
~101•
tHXI
..
Note
When
rel
easing
the
cables,
push
dow
n on
the
catch firmly
and
release
them
caref u
ll
y.
If
excessi
ve
force is used,
damage
to
the
speaker
or
cable
terminals
may
result.
Remarque
En
re
rachant
l
es cables,
appuyez
fermement
s
ur
Ia
l
angue
tt
e et
rel.lkhez
do
u
cement
les cilbles.
Si
vous appliquez une force
exageree,
vous risquez
d'endommager
le
haut
-parleur ou l
es
barnes
du
cilble.
· Nota
A
ll
iberar
l
os cables,
pr
esi
one
en
el
enganche con
firme
za
y
!ibere
los cables
con
cui dado.
Si
utiliza una fuerza excesiva, es posible que
l
os
terminales
del altavoz o
el cable resul
ten
daiiados.
H
in
wei
s
DrUcken Sie zum
LOsen
de
r K
abe
l fest
auf
den
Verschluss
und
ziehen
Si
e
sie vorsicht
ig
hera us
Wenn
Sie
zu stark
drlicken,
kann es
zu
Schiiden
am
laut
sprecher
oder
an
den
KabelanschiUssen
kommen.
* Obs!
Nar kablarna l
ossas
ska
du
t
ry
cka n
er
sparren
ordentligt
och
I
ossa
dem
f6rsi
kt
ig
t.
Om fOr
mycket kra
ft
anvands
kan h6gtalaren eller
kabelkontakterna skadas.
"'Opme
rking
Om
de
k
abe
ls
te
verwij
der
en
, dr
ukt
u stevig
op
de
vergrendeling
en
verw
i
jdert
u
de
kabels
voorzic
htig
.
Als u
te
veel kracht
geb
ruikt, is
het
mogeli
jk
d
at
de
luidspreker
of
de
kabelaansl
uit
i
ngen
beschad
ig
d
raken
*Nota
Quando
soltar
os
cabos, pressione para baixo
no
engate com firmeza e
so!
te
~
os
cuidadosamente.
Se
util
izar
fo
r
~a
excessiva,
pode
provocar danos na
col una ou nos ter
mi
nais
dos
cabos .
*N
ota
Quando
v
ien
e ril
asc
iato
il
ca
vo, spi
nge
re
con
forza
il
fermo
verso
il
basso
e
rilasciare
il
cavo con
cautela.
Se
viene
ut ilizzata
una forza eccessiva,
if
ditfusore
o il
cavo terminate potrebbero danneggiarsi.
*
Uwaga
Zwal
ni
aj<lc
przewo
dy
nalei:y
mocno
naci
snqC
za
tr
zask i
ostroinie
zwol
ni
C
przewody.
Zast
osowan
ie zbyt dui:ej
sily moi:e spowodowaC
uszkodzen
ie
g/oSnika
lub
zacisk6w na przewodach.
Nota
(fi
nd e
li
be
rati
ca
blurile, aptisati ferm pr
in
derea
~
i
eliberaJi
cablurile cu grija.
Daca
se
ap
lica
o
forta excesiva,
aceasta poate
cauza
deterio
r
area
difuzorului
sau a
terminaJiilor
cablurilor.
~
npi-1ME"laH~<~e
np111
OT
C
Oe
AH
He
HI-11<1
Ka6
ene
i1
01JlbHO
Ha)I(MHT
e
Ha
¢lY1
KCa
T
Op
Yl
OCTOpO)I(
HO
OCB060AYITe
\IIX
.
npW10)1(e
HI-1e
Ype3MepHbiX
yCWli!IL:i
MO)I(e
T
npL'I
BecT
H K n
os
pe>K.QeH
I-1
10
A
l-1
HaMI-1Ka
WlH
l<a6
e.nb
HbiX
p
a3
beMO
B.
*
np
HM
iT
Ka
niA
'laC
BiA
'€A
Ha
H
H,q
Ka6eniB
Cl-1
nbHO
Ha
TH
CHiT
b
Ha
¢liKcarop
i
o6epeli<HO
B
l-1Bi
ll
b
HiTb
!x.
AoK!la,aaHHJ~
HaAMip
HI-1
x
3YCI-1J1b
MO>Ke
cnpwmHI-1Tl-1
nowKOAll<eHHR
Al-1HaMiKa
a6o
Ka6eJ1bHJIIX
K!leM.
·n
r.liJII
••
IIO
.
~~!llfll!ll'ilrr,N>r.liJII,
~~mn
~*
·
~~·~*••u~••~
i!
r.:
11
~!t!l>l,
!l''l'!littlml'i
..
d"Nil1f.
~~mntl*,
~~~~*~~H~~~~T
·
4,b..~
..
4:~
IA.J.>"''
..:..~
(!~).
I
,P
J..i....\.1
.boW
l
,..:.,)LISJ
I
;.~
..L:..<.
..il
)ol
,lul&.L..-U
UJ.;
..!.o..l.oo:!
_,;
.ibfol
Q,.aJ
I
Jt...;..l.l.J\~
I)
.U":l4ISJI
~
..
..:.i~
"-!
IJ
,:,i
,
~~J
L!j
FI
J
o~
.
1.4.1"7"'
0~~
~
~
r~
Ca
tatan
Saa
t melepaskan kabel,
dorong
pen gait ke b
awa
h
dengan kuat dan lepas
den
gan cer
mat
.
Jika
t
er
lalu dipaksakan, speaker atau
te
rm
inal kabel
bisa
mengalami
keru
sa
kan.
YIIJ1tJ
L'IUI
di
Eiii'EI
·
ln
\
nJiU
"I
ROtJl
yl
th
l
Yf~
!lD
n
11'infli1ii
DnR..lLLfl:\JRi!WiU
Yl1
n~..lLL
"
WR-..ltJ
tmr
i;
ll'i
r
h1Yf
..l)'l1
tl'lf1ilD
K1Ufl.1i
yj.,\l
i!'!lJ
fl111-HfftJYI1tJ
*
Nota
Apabila
mele
paskan
kabel,
tekan
kan
cing
ke
bawah
deng
an kemas
dan
lepaska
nny
a
de
ngan
cermat.
Se
k
ir
anya
ditekan secara
pa
ksa, pembes
ar
suara
atau terminal
kabel
bole
h menjadi rosak.
'1"
21
>1101•
311AI
II
Ul
ii
:OI.
~
"r
!!Q
~
~OII
A
1
SIIAISI~
A
I.!2.
!I
~
]1£
3
171
'i'
l!!
~
R
I"i
e
>IJ
OI.
8 '171
~~
~~
*~
&LI
[.J-
.
..
~
g
,
,
Speakercord(not
--
""
'···
···
II
IH
II
'
EJ
\\I
\
·:,
Speakercord(notsupplredll
s
upplled)/Cordonde
:':.
-
..
.
-
-
.
·.·
.
·.-
~
....-.Jill
1
SilO:
-
~
- .
,,
Cordondehautparleur{non
r:~r~0~'~au~l~n~~
~~
;
-
=
~~~·
·
= .
~'
!~U:,~~~~~~~
i/
ea
lt
avoz(no
al
tavoz
(no
.~-..
HI
~
(;?_
LOW _::, Lautsprecherkabel
(.
nich
t
~~~~n~~!~hde~~:be
l
·:::.~
·
...
0
0
&::;__
- --_
~
~
.
-¥---
~~gd~~~~~~}
1
H O
gta
l
arka
b e
l
(n.
1ch
t
m1
tg
eliefert)
I
.'-::':::.~·
-
~
-
~
LUidsprekerkabel (m
et
r~
~~~~~
I!~~s
/
.
-~
:::
::~
:
-
::::
.-
:: :
.
-.-.
-- --
--
~
~
--
--
--
--
~
:
->
~
~
-
-~
~~{~:::~~~~~~;~~~~~do)
I
~~~:~~~
~
k,
~
·
r:~~~~~~
··
<·:'
::~~
\
:-
.
·
··:
.
:.:.
,,
,
..
,._
,,,
..
,.
~~~~
z
~o~:l~~~~~~~~n
in
~~~~~~~i~~)
~n~~vo
del '
\;-
.;.
:·:·
~~o~~i~~~~f~
n
~~rz(
~~
c:~~
y)
I
diffusore
(non
in
·~::
-
·,;"
furni
zat)
I
WHyp
M~
dotazione)
I
Prz
ew6
d
·•
::.;/ rpo
MK
oro
so
pi-1TellR
(He
gloSnikowy
(nie
·:
;:
·. :.·
np1-1
11araercJ~)
I
WHyp
All~
za
l"'czony)
I
Cablu
de
. , .
AHHaMiKa
{He
n
o
c
raYaET
b C~
s
difuzor (nu es
te
KOMnlleKTi
) 1
furnizat)
I
W
Hyp
AJlR
!l!'ll!l\!l
ll
(;l<!lf>ll)
I
rpo
MK
orosopt.neJlSI
{He
jJ.,j!iU~ti
(*liM~)/
np1-111araewl)
1
WHYP
Pow
er
ampl
i
fi
er, etc.
c,;;..r>
~)
<i.ct-J!
clL.
1
All~
Al-1HaMiKa
(He
Ampl
i
ficate
ur
de
puis
s
an
ce,
et
c.
(~
~)
!}J:J.,_
f"!""
1
~~~~~":~)
~~
s
:~~~
~
:a
~~~
rd~
s~~
t
enc
i
a,
et
c.
~~~~
~
l~~i~~$V
~
~~
~J
f?ed
i
a
)
1
fltfHii!J
(*~~)
/
E
ff
e
ktfOr
stiir
k
ar
e
osv
Kord pembesar suara (t idak
tljj!ift
.@.
it
(*1111~)
1
Ei
ndvers
te
rker,
en
zovoo
rt
dibekalkan)
1
(._;j..r>
#)
~L..-11-!!J....
1
Am
p
li
ficado
r de
po
tencia,
etc
~
lil
TI
.51
.!:
(\fiDH§)
(~
~J
,SJ:J.,_
~
1
Amplificatore
di
potenza,
ecc.
Kab
el
speaker
(tidak
Wz
macnia
cz m
ocy
i
tp.
tersedia)
1
Am
plifi
cat
or
de
putere,
etc.
tr
lVii11'1H
thi1r\'~ru.n1lf)
j
YCI•1fll-1Teflb
M
OW,HOC
H1
Ill
T. n .
Kord pembesar suara
niA
OI
JliOBa'-1
no"fY)I<Hocri row,o
(tidak
dibekalkan)
I
Itt$1i!l;\;HW
~1!
111
;IE.
(I!
DHJ!t)
Ittlf!li!<;I;H"'l'
.tJ
I .
O
lhll
~
.o_d:.
.
~
;.
eJ:.:.So.:...;:_,a:;
:~
1
~:
/,:
a~~~~i!
:
~~;
,
"i
~
~~
n
.
Amplifie
r k
ua
sa,
dll.
lll.f.l\!.1
~
*
-

Related product manuals