EasyManua.ls Logo

Spin Master Purse Pets - Page 8

Spin Master Purse Pets
31 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
r
DE BATTERIJEN PLAATSEN
Rits de bovenkant van de handtas open voor toegang tot het
batterijvak aan de binnenkant.
Open het batterijdeksel met een schroevendraaier. Verwijder
eventueel gebruikte aanwezige batterijen uit de unit door één
kant van elke batterij omhoog te trekken. Verwijder of plaats
batterijen NIET met behulp van scherpe of metalen voorwerpen.
Plaats de nieuwe batterijen zoals weergegeven op het
polariteitsdiagram (+/-) aan de binnenkant van het batterijvak.
Sluit het vak af met het batterijdeksel. Lees de plaatselijke
voorschriften en regelgeving om de batterijen op de juiste wijze
te recyclen of af te voeren.
Meegeleverde batterijen zijn voor demonstratiegebruik
de winkel en dienen te worden vervangen voor betere prestaties.
Rits de Purse Pet open en zet de stroomschakelaar op AAN (I).
Houd mijn insigneknop ingedrukt terwijl je de
handtas aanzet om de ONDERWEGMODUS zonder geluid te
activeren.
Om de STILLE MODUS af te sluiten, zet je de handtas UIT en
weer AAN.
COMO COLOCAR AS PILHAS OU BATERIAS
Abra o zíper da parte superior da bolsa para acessar o
compartimento das pilhas ou baterias.
Abra a tampa do compartimento das pilhas ou baterias com
uma chave de fenda. Se houver pilhas ou baterias usadas,
retire-as da unidade individualmente, puxando pela
extremidade de cada uma. NÃO retire ou coloque pilhas ou
baterias com qualquer acessório pontiagudo ou metálico.
УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
1. Расстегните верхнюю часть сумочки, чтобы получить
доступ к отсеку элементов питания.
2. Откройте крышку отсека элементов питания с помощью
отвертки. Извлеките старые или истощенные элементы
питания из отсека (при их наличии), подняв каждый
элемент питания за край. ЗАПРЕЩАЕТСЯ извлекать или
устанавливать элементы питания с помощью острых или
металлических предметов.
3. Установите новые элементы питания внутри отсека,
соблюдая полярность (+/-).
4. Надежно закройте крышку отсека. Ознакомьтесь с
законами и нормативами вашей страны, установленными
в отношении правил переработки и/или утилизации
элементов питания.
Примечание. Элементы питания, входящие в комплект,
предназначены только для демонстрации игрушки в
магазине. Их следует заменить, чтобы игрушка лучше
работала.
КАК ВКЛЮЧИТЬ ИГРУШКУ
Расстегни молнию Purse Pet и переведи переключатель
питания в положение ВКЛ. ( | ).
IK HEB 3 MODI:
Gebruik mijn insigneknop om van modus te wisselen.
Raak mijn voorhoofd aan en ik knipper, spin en maak geluiden.
Ik knipper met mijn ogen terwijl we onderweg zijn.
Kusje
Houd mijn voorhoofd vast om een kusje op te laden.
Laat los en ik geef je een kusje!
Houd mijn voorhoofd ingedrukt en we activeren KLAAR
VOOR DE CATWALK. Dan speel ik catwalkmuziek terwijl jij de
show steelt. Tik op mijn voorhoofd voor camerageluidjes en
houd het ingedrukt voor applaus.
Stel me een vraag en raak daarna mijn voorhoofd aan.
Ik geef dan antwoord met ja of nee.
SLAAPMODUS
Als we lang genoeg niet hebben gecommuniceerd (ongeveer 5
minuten), ga ik de slaapmodus in met mijn ogen dicht. Druk op
mijn insigneknop en ik word wakker.
Je kunt me ook laten slapen door mijn insigneknop ingedrukt
te houden.
Instale pilhas ou baterias novas seguindo o diagrama de
polaridade (+/-) dentro do compartimento das pilhas ou
baterias.
Coloque de novo a porta do compartimento com cuidado.
Consulte as leis, as normas e os regulamentos locais de
reciclagem e/ou descarte de pilhas e baterias.
Aviso: As pilhas ou baterias inclusas servem somente para
demonstração do produto no estabelecimento comercial e
БЕЗЗВУЧНЫЙ РЕЖИМ: Удерживая кнопку с эмблемой,
включи сумочку, чтобы перейти в РЕЖИМ
"В ДВИЖЕНИИ" без звука.
ВКЛЮЧИ и ВЫКЛЮЧИ сумочку, чтобы отключить
БЕЗЗВУЧНЫЙ РЕЖИМ.
У МЕНЯ ЕСТЬ 3РЕЖИМА:
Нажимай на кнопку с эмблемой для переключения между
режимами.
РЕЖИМ "В ДВИЖЕНИИ"
В режиме "В движении" я буду взаимодействовать с
тобой, пока мы идем.
А. Если ты потрогаешь мой лоб, я буду моргать, урчать и
издавать звуки.
B. Я буду моргать, пока мы находимся в движении.
C. Поцелуй
1. Подержи руку на лбу, чтобы активировать поцелуй.
2. Убери руку, и я пошлю воздушный поцелуй!
ВОЛШЕБНЫЙ РЕЖИМ
В волшебном режиме мы можем взаимодействовать и
играть в игры.
А. Нажми на мой лоб и удерживай его, чтобы начать игру
ПОКАЗ МОД: я включу модную музыку, а ты сможешь
устроить модный показ в своих нарядах. Дотронься до
моего лба, чтобы услышать щелчки фотокамер. Подержи
руку на лбу, чтобы услышать аплодисменты.
Задайте мне вопрос, а затем дотронься до моего лба,
и я отвечу "да" или "нет".
СПЯЩИЙ РЕЖИМ
Если мы не будем взаимодействовать в течении
некоторого времени (около 5минут), я перейду в спящий
режим и закрою глаза. Нажми на кнопку с эмблемой, и я
выйду из спящего режима.
Чтобы перевести меня в спящий режим, нажми и
удерживай кнопку с эмблемой.
devem ser trocadas para que o consumidor usufrua do
desempenho ideal do produto.
COMO LIGAR
Abra a Purse Pet e mova a chave liga/desliga para a posição
LIGADO (I).
MODO SILENCIOSO: segure meu botão de insígnia ao ligar a
bolsa para entrar no MODO DE PASSEIO silencioso.
Para sair do MODO SILENCIOSO, DESLIGUE e LIGUE a bolsa
novamente.
TENHO 3 MODOS:
Use meu botão de insígnia para alternar entre eles.
MODO PASSEIO
No modo passeio, interagirei com você enquanto estamos
em movimento.
A. Toque na minha testa e vou piscar, ronronar e emitir sons.
B. Vou piscar enquanto estivermos em movimento.
C. Beijo
1. Pressione minha testa para eu preparar um beijo.
2. Solte e vou mandar um beijo no ar!
MODO MÁGICO
No modo mágico, podemos brincar e interagir ainda mais.
A. Mantenha minha testa pressionada e estaremos PRONTOS
PARA DESFILAR. Tocarei uma música de passarela enquanto
você desfila. Toque na minha testa para ouvir sons de câmera
e mantenha ela pressionada para ouvir sons de aplausos.
B. Faça-me uma pergunta e, em seguida, toque na minha
testa e eu responderei sim ou não.
MODO DE ESPERA
Se não interagirmos por um tempo (cerca de 5 minutos),
entrarei no modo de espera com meus olhos fechados.
Pressione meu botão de insígnia e sairei do modo de espera.
Você também pode me colocar no modo de espera
pressionando meu botão de insígnia.
8

Related product manuals