1 x Grave Digger™ Trax™
e DO NOT USE REMOTE IN WATER f NE PAS UTILISER LA RADIOCOMMANDE DANS L'EAU
E NO UTILIZAR EL CONTROL REMOTO DENTRO DEL AGUA d DIE FERNBEDIENUNG NICHT
IM WASSER VERWENDEN. n GEBRUIK DE CONTROLLER NIET IN HET WATER i NON USARE IL
RADIOCOMANDO IN ACQUA p NÃO USE O CONTROLE REMOTO NA ÁGUA r НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
УСТРОЙСТВО УПРАВЛЕНИЯ В ВОДЕ P NIE UŻYWAĆ KONTROLERA W WODZIE c DÁLKOVÝ OVLADAČ
NEPOUŽÍVEJTE VE VODĚ s NEPOUŽÍVAJTE DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE VO VODE h NE HASZNÁLJA A
TÁVIRÁNYÍTÓT VÍZBEN R NU FOLOSIŢI TELECOMANDA ÎN APĂ g ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ
ΤΗΛΕΚΑΤΕΥΘΥΝΟΜΕΝΟ ΣΤΟ ΝΕΡΟ C DALJINSKI UPRAVLJAČ NEMOJTE UPOTREBLJAVATI U VODI
B НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ ВЪВ ВОДА l UPRAVLJALNIKA NE
UPORABLJAJTE V VODI t KUMANDAYI SUDA KULLANMAYIN z
e CHARGING PORT f PORT DE CHARGE
E PUERTO DE CARGA d LADEANSCHLUSS n LAADPOORT
i PORTA DI RICARICA p PORTA DE CARREGAMENTO
r ПОРТ ДЛЯ ЗАРЯДКИ P PORT ŁADOWANIA
c NABÍJECÍ PORT s NABÍJACÍ PORT h TÖLTŐPORT
R PORT DE ÎNCĂRCARE g ΘΥΡΑ ΦΟΡΤΙΣΗΣ
C PRIKLJUČAK ZA PUNJENJE B ПОРТ ЗА ЗАРЕЖДАНЕ
l VHOD ZA NAPAJANJE t ŞARJ BAĞLANTI NOKTASI
z
e POWER BUTTON
f BOUTON D'ALIMENTATION
E BOTÓN DE ENCENDIDO
d EIN/AUS-KNOPF
n AAN/UIT-KNOP i TASTO DI ACCENSIONE
p BOTÃO LIGA/DESLIGA r КНОПКА ПИТАНИЯ
P PRZYCISK ZASILANIA c VYPÍNAČ
s TLAČIDLO NAPÁJANIA h BEKAPCSOLÓGOMB
R BUTON DE ALIMENTARE g ΚΟΥΜΠΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
C TIPKA ZA UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
B БУТОН ЗА ЗАХРАНВАНЕ l GUMB ZA VKLOP/IZKLOP
t GÜÇ DÜĞMESI z
e INDOOR / OUTDOOR f INTÉRIEUR / EXTÉRIEUR E INTERIORES/EXTERIORES d INNENRÄUME/AUßENBEREICHE n BINNENSHUIS/BUITENSHUIS
i INTERNO/ESTERNO p AMBIENTES INTERNOS/EXTERNOS r ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ПОМЕЩЕНИИ / НА УЛИЦЕ P W POMIESZCZENIACH / NA ZEWNĄTRZ
c DOMA/VENKU s V INTERIÉRI/V EXTERIÉRI h BELTÉR/KÜLTÉR R INTERIOR / EXTERIOR g ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥ/ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΧΩΡΟΥ C U ZATVORENOM / NA OTVORENOM
B НА ЗАКРИТО/НА ОТКРИТО l UPORABA V ZAPRTIH PROSTORIH/NA PROSTEM t KAPALI ALAN/AÇIK ALAN z
4
CAUTION:
HAIR ENTANGLEMENT
—
Tie back and cover hair and secure
loose clothing prior to play.
!
MISE EN GARDE :
LES CHEVEUX PEUVENT SE COINCER
—
Attacher les cheveux et les couvrir, et maintenir les
vêtements amples à l'écart du jouet.
!
Not included
•
Non fournies
•
No incluidas
•
nicht enthalten
Niet inbegrepen
•
Non incluse
•
Não inclusas
•
Не входят в комплект
Niedołączone
•
Nejsou součástí balení
•
Nie je súčasť balenia
Nem tartozék
•
Neincluse
•
Δεν περιλαμβάνονται
•
Ne isporučuju
se u paketu
•
Не са включени
•
Ni priloženo
•
Ayrı satılır
•
1.5 V
1,5 V
2
x
AAA
(
LR03
)
e DRIFT ADJUSTERS�f RÉGLAGE DE LA TRAJECTOIRE
E AJUSTADORES DE GIRO d DRIFT-REGLER
n STUURSTABILISATOREN i REGOLATORI DERAPATA
p AJUSTADORES DE DRIFT r РЕГУЛЯТОРЫ ЗАНОСА
P REGULATORY ODCHYLENIA c SEŘÍZENÍ PROTI STÁČENÍ
s REGULÁTORY ZATÁČANIA h KISODRÓDÁSBEÁLLÍTÓK
R REGLAJ DERAPARE g ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΣΤΡΟΦΗΣ
C REGULATORI DRIFTANJA
B РЕГУЛАТОРИ ЗА ПРИПЛЪЗВАНЕ
l REGULATORJA PROTI ZANAŠANJU
t YANLAMA AYARLARI z
Spin Master Ltd., 225 King Street West, Toronto ON M5V 3M2 Canada
Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221
Spin Master International B.V., Kingsfordweg 151, 1043 GR Amsterdam, NL
Spin Master Australia Pty Ltd, Suite 101, Level 1, 18-24 Chandos Street, St Leonards, NSW 2065; 1800 316 982
Spin Master Toys UK Ltd. Boston House, Boston Drive, Bourne End, Buckinghamshire, SL8 5YS, UK
Импортер: ООО «Спин Мастер РУС», Россия, Москва 117638 Одесская ул. 2, Бизнес-центр «Лотос», башня С, 10 эт.
Тел.: 8 800 301 38 22 Изготовитель: Спин Мастер Лтд., 225 Кинг Стрит Вест, Торонто, OН М5В 3М2 Канада 18006228339
Juguete Importado por: Spin Master México, S.A. de C.V., Av. Insurgentes Sur No.1070 piso 8,
Colonia Insurgentes San Borja, Alcaldía Benito Juárez. C.P. 03100 Ciudad de México. R.F.C. SMM050627V48
Atención al cliente: 800 9530147
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA / ÇİN'DE ÜRETİLMİŞTİR
e
This toy is only to be connected to equipment bearing either of the following symbols:
f
Ce jouet doit uniquement être branché sur des équipements portant l'un des symboles suivants:
E
Este juguete solo debe conectarse al equipo que tenga cualquiera de los siguiente símbolos:
d
Dieses Spielzeug darf nur mit Geräten verbunden werden, die eines der folgenden Symbole aufweisen:
n
Dit speelgoed mag alleen worden verbonden met apparatuur met de volgende symbolen:
i
Il giocattolo può essere collegato solo ad apparecchiature che riportano uno dei seguenti simboli:
p
O brinquedo deve ser conectado somente a equipamentos com um dos símbolos a seguir:
r
Это устройство можно подключить только к оборудованию, отмеченному одним из следующих символов:
P
Zabawkę można podłączać jedynie do urządzeń oznaczonych następującymi symbolami:
c
Hračku připojujte pouze kzařízením označeným některým ztěchto symbolů:
s
Túto hračku pripájajte len kzariadeniam, ktoré sú označené jedným znasledujúcich symbolov:
h
A játék csak olyan berendezéshez csatlakoztatható, amelyen fel van tüntetve az alábbi szimbólumok egyike:
R
Această jucărie trebuie conectată doar la echipamente care poartă unul dintre următoarele simboluri:
g
Αυτό το παιχνίδι πρέπει να συνδέεται μόνο σε εξοπλισμό που φέρει ένα από τα παρακάτω σύμβολα:
C
Igračka se smije priključivati samo na opremu na kojoj je istaknut jedan od sljedećih simbola:
B
Тази играчка трябва да бъде свързана само с оборудване, носещо един от следните символи:
l
To igračo lahko povežete le z opremo, ki ima navedenega enega od naslednjih simbolov:
t
Bu oyuncak, yalnızca aşağıdaki sembollerden birine sahip bir ekipmana bağlandığında kullanılabilir:
z
a
CAUTION: Hair Entanglement. Tie back and cover hair and secure loose clothing prior to play.
a
MISE EN GARDE : Les cheveux peuvent se coincer. Attacher les cheveux et les couvrir, et maintenir les vêtements amples à l'écart du jouet.
a
PRECAUCIÓN: Enredo de pelo. Asegúrese de llevar el pelo atado o tenerlo cubierto; revise además si lleva puesto algo que también se pueda enredar.
a
VORSICHT: Haare könnten sich verfangen. Vor dem Spielen Haare zusammenbinden und bedecken, weite Kleidung sichern.
a
VOORZICHTIG: Haar kan verstrikt raken. Bind het haar naar achteren en bedek het. Maak loshangende kleding vast voor gebruik.
a
ATTENZIONE: Intrappolamento dei capelli. Legare e coprire i capelli prima di giocare e tenere gli abiti lontano dal prodotto.
a
CUIDADO: Há possibilidade de prender o cabelo. Prenda e cubra o cabelo, assegure-se de prender qualquer peça de roupa solta antes
de utilizar o produto.
a
ОСТОРОЖНО: Игрушка может запутать волосы. Не играйте с распущенными волосами и неприкрытой головой, а также
заправьте свободную одежду перед игрой.
a
UWAGA: Niebezpieczeństwo wplątania włosów. Przed użyciem należy związać i zakryć włosy oraz zabezpieczyć luźne części odzieży.
a
POZOR: Může dojít kzapletení vlasů. Před hraním si vlasy sepněte či zakryjte anenoste volný oděv.
a
VAROVANIE: Zamotanie vlasov. Pred hraním si zopnite a prikryte vlasy aupevnite voľné oblečenie.
a
VIGYÁZAT: Belegabalyodó haj. A játék megkezdése előtt kösse össze és fedje le a haját, illetve ügyeljen a laza ruhadarabokra.
a
ATENŢIE: Agăţare în păr. Strângeţi părul la spate şi acoperiţi-l şi strângeţi hainele largi înainte de a vă juca.
a
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μπλέξιμο μαλλιών. Πριν από το παιχνίδι, δέστε τα μαλλιά, καλύψτε τα και σφίξτε τυχόν φαρδιά ρούχα.
a
OPREZ: zapetljanje u kosu. Prije igranja zavežite i prekrijte kosu i pričvrstite labavu odjeću.
a
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Заплитане на косата. Завържете назад, покрийте косата и стегнете свободно висящите дрехи преди игра.
a
POZOR: Zapletanje las. Pred igro spnite in pokrijte lase ter zavihajte ali zatlačite ohlapna oblačila.
a
DİKKAT: Saçınıza Dolanabilir. Oynamaya başlamadan önce saçınızı arkaya toplayıp koruyun ve bol giysilerinizi sabitleyin.
a
e�Before first use: Read the user's information together with your child.
f�Avant la première utilisation: Lire les instructions avec votre enfant.
E�
Antes de utilizarlo por primera vez, lea detenidamente la información dirigida al usuario junto con el niño.
d�Vor der ersten Verwendung: Benutzerinformationen zusammen mit Ihrem Kind durchlesen.
n�Voor het eerste gebruik: lees samen met je kind de gebruiksaanwijzing door.
i�Prima del primo utilizzo: leggere le informazioni per l'utente insieme ai bambini.
p�Antes do primeiro uso: leia as informações para o usuário junto ao seu filho.
r�Перед первым использованием прочитайте инструкцию вместе с ребенком.
P�Przed pierwszym użyciem: należy wraz z dzieckiem przeczytać informacje dla użytkownika.
c�Před prvním použitím: Přečtěte si uživatelské informace společně sdítětem.
s�Pred prvým použitím: Prečítajte si informácie pre používateľa spolu sdieťaťom.
h�Az első használat előtt: A használati utasítást gyermekével együtt olvassa el.
R�Înainte de prima utilizare: Citiţi informaţiile pentru utilizator împreună cu copilul dvs.
g�Πριν από την πρώτη χρήση: Διαβάστε τις πληροφορίες χρήστη μαζί με το παιδί σας.
c nebo
s alebo
h vagy
e or
f ou
E o
d oder
n of
i oppure
p ou
r или
P lub
R sau
g ή
C ili
B или
l ali
t ya da
z
T66812_0001_20143582_GML_IS_R2
e�Do not change or modify anything on the toy. f�Ne pas altérer le jouet ou modifier l'un des
composants. E�No cambie ni modifique ninguna de las piezas del juguete. d�Keine Änderungen an dem
Spielzeug vornehmen. n�Maak geen aanpassingen aan het speelgoed. i�Non cambiare o modificare
nulla nel giocattolo. p�Não modifique nada no brinquedo. r�Не разбирайте и не изменяйте игрушку.
P�Nie należy dokonywać zmian lub modyfikacji jakiejkolwiek części zabawki. c�Na hračce nic neměňte
ani neupravujte. s�Na hračke nič nemeňte ani neupravujte. h�A játékon semmit ne változtasson meg
vagy módosítson. R�Nu schimbaţi sau modificaţi nimic la jucărie. g�Μην αλλάζετε ή τροποποιείτε
οποιοδήποτε μέρος στο παιχνίδι. C�Nijedan dio igračke nemojte mijenjati ni modificirati. B�Не
променяйте и не модифицирайте нищо по играчката. l�Ne spreminjajte ali preoblikujte ničesar na
igrači. t�Oyuncak üzerinde herhangi bir değişiklik yapmayın. z�
e�Keep away from obstacles and electrical hazards. f�Maintenir à l'écart de tout obstacle ou risque électrique.
E�Mantenga el producto alejado de obstáculos y riesgos eléctricos.d�Nicht in der Nähe von Hindernissen und
gefährlichen Stromquellen spielen. n�Blijf uit de buurt van obstakels en voorwerpen die elektrische schokken
kunnen veroorzaken. i�Tenere lontano da ostacoli, dispositivi elettrici e prese di corrente. p�Mantenha distância
de obstáculos e perigos elétricos.r�Держите игрушку вдали от опасных электроприборов и объектов,
мешающих игре. P�Unikać przeszkód i miejsc, w których występuje ryzyko porażenia prądem. c�Udržujte v
bezpečné vzdálenosti od překážek azdrojů elektrického napětí. s�Uchovávajte mimo prekážok amiest srizikom
zásahu elektrickým prúdom. h�Tartsa távol az akadályoktól és elektromos veszélyforrásoktól. R�Jucăria trebuie să
nu se apropie de obstacole şi surse de şoc electric. g�Φυλάξτε το προϊόν μακριά από εμπόδια και κινδύνους που
προέρχονται από το ηλεκτρικό ρεύμα. C�Držite podalje od prepreka i strujnih opasnosti.
B�Пазете на разстояние от препятствия и електрически опасности.l�Izdelka ne približujte oviram ali
predmetom, ki lahko povzročijo nevarnost električnega udara. t�Engellerden ve elektrik tehlikelerinden uzak tutun.
z�
C�Prije prve upotrebe: zajedno s djetetom pročitajte informacije za korisnike.
B�Преди първото използване: Прочетете информацията за потребителя
заедно с Вашето дете.
l�Pred prvo uporabo: Skupaj z otrokom preberite navodila za uporabo.
t�İlk kullanımdan önce: Çocuğunuzla birlikte kullanıcı bilgilerini okuyun.
z�
Spin Master logo & © 2022 Spin Master Ltd. All rights reserved. ©2023 Feld Motor Sports, Inc. MONSTER JAM™, UNITED
STATES HOT ROD ASSOCIATION™, USHRA™, GRAVE DIGGER™, are trademarks used under license from Feld Motor
Sports, Inc. All rights reserved.
Le logo de Spin Master et © 2022 Spin Master Ltd. Tous droits réservés. © 2023 Feld Motor Sports, Inc. MONSTER JAM™,
UNITED STATES HOT ROD ASSOCIATION™, USHRA™, GRAVE DIGGER™ sont des marques de commerce de Feld
Motor Sports, Inc. utilisées sous licence.
Tous droits réservés.
e Retain this information, addresses and phone numbers for future reference. f Conserver les informations, adresses et
numéros de téléphone pour consultation ultérieure. E Conserve toda la información, las direcciones y los números de teléfono
para futuras referencias. d Alle Informationen, Adressen und Telefonnummern bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
n Bewaar deze informatie, adressen en telefoonnummers voor toekomstig gebruik. i Conservare informazioni, indirizzi e
numeri di telefono per riferimento futuro. p Guarde todos os endereços, números de telefone e demais informações
para consulta e referência. r Запишите указанные на упаковке адреса и номера телефонов, чтобы у вас была
возможность связаться с нами. Рекомендуется присмотр взрослых. P Zachować niniejsze informacje, adresy i numery
telefonów na wypadek, gdyby były potrzebne w przyszłości. c Uložte si tyto informace, adresy atelefonní čísla pro budoucí
použití. s Tieto informácie, adresy atelefónne čísla si uchovajte na ďalšie použitie. h A tudnivalókat, a címet és a
telefonszámot őrizze meg későbbi használatra. R Păstraţi aceste informaţii, adresele şi numerele de telefon pentru
consultare ulterioară. g Διατηρήστε αυτές τις πληροφορίες, τις διευθύνσεις και τους αριθμούς τηλεφώνου για μελλοντική
αναφορά. C Spremite ove informacije, adrese i brojeve telefona za buduće potrebe. B Запазете тази информация,
адресите и телефонните номера за бъдеща справка. l Shranite te informacije, naslove in telefonske številke, ker jih boste
morda potrebovali v prihodnosti. t Bu bilgileri, adresi ve telefon numaralarını daha sonra kullanmak üzere saklayın.
z�
116
e� Spin Master Ltd. reserves the right to discontinue the MonsterJamRC.com website at any time. f� Spin Master Ltd. se réserve le droit de supprimer le site Internet MonsterJamRC.com à tout moment. E� Spin Master Ltd. se reserva el derecho a suspender el uso del sitio web
MonsterJamRC.com en cualquier momento. d�Spin Master behält sich das Recht vor, den Betrieb der Website MonsterJamRC.com jederzeit einzustellen. n�Spin Master Ltd. behoudt zich het recht voor de website MonsterJamRC.com wanneer gewenst buiten gebruik te stellen. i�Spin
Master Ltd. si riserva il diritto di rimuovere il sito Web MonsterJamRC.com in qualsiasi momento. p� A Spin Master se reserva o direito de descontinuar o site MonsterJamRC.com a qualquer momento.r� Spin Master Ltd. оставляет за собой право остановить работу сайта
MonsterJamRC.com в любое время.P�Spin Master Ltd. zastrzega sobie prawo do wyłączenia witryny MonsterJamRC.com w dowolnym momencie. c�Společnost Spin Master Ltd. si vyhrazuje právo kdykoli ukončit provoz webu MonsterJamRC.com. s�Spoločnosť Spin Master Ltd. si
vyhradzuje právo kedykoľvek ukončiť prevádzkovanie webovej lokality MonsterJamRC.com. h�A Spin Master Ltd. fenntartja magának a jogot, hogy bármikor felfüggessze a MonsterJamRC.com weboldal használatát. R�Spin Master Ltd. îşi rezervă dreptul de a întrerupe utilizarea site-ului
web MonsterJamRC.com în orice moment. g�Η Spin Master Ltd. διατηρεί το δικαίωμα να διακόψει τη λειτουργία της τοποθεσίας MonsterJamRC.com ανά πάσα στιγμή. C�Spin Master Ltd. pridržava pravo da u bilo kojem trenutku prekine upotrebu web-mjesta MonsterJamRC.com. B�Spin
Master Ltd. си запазва правото да преустанови уебсайта MonsterJamRC.com по всяко време. l�Družba Spin Master Ltd. si pridržuje pravico, da kadarkoli umakne spletno mesto MonsterJamRC.com. t�Spin Master Ltd. MonsterJamRC.com web sitesini istediği zaman durdurma hakkını
saklı tutar. z�
a
WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts. Not suitable for children under three years.
a
ATTENTION ! DANGER D'ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments. Ne convient pas aux enfants de moins de troisans.
a
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas. No conviene para niños menores de tres años.
a
ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile. Nicht für Kinder unter dreiJahren geeignet.
a
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar.
a
AVVERTENZA: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi piccoli. Non adatto a bambini di età inferiore a tre anni.
a
ATENÇÃO: PERIGO DE ASFIXIA – Peças pequenas. Contra-indicado para crianças com menos de 3 anos.
a
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ – Мелкие детали. Не подходит для детей в возрасте до 3 лет.
a
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA – Drobne elementy. Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 3 lat.
a
UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ – Obsahuje malé části. Nevhodné pro děti do tří let.
a
UPOZORNENIE: NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA – Obsahuje malé predmety. Nevhodné pre deti do troch rokov.
a
FIGYELMEZTETÉS: FULLADÁSVESZÉLY – Apró alkatrészek. Csak három évnél idősebb gyermekek számára alkalmas.
a
AVERTISMENT: PERICOL DE ASFIXIERE – Piese mici. Contraindicat copiilor mai mici de trei ani.
a
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ – Μικρά μέρη. Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των τριών ετών.
a
UPOZORENJE: OPASNOST OD GUŠENJA – Mali dijelovi. Igračka nije prikladna za djecu mlađu od tri godine.
a
ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТ ОТ ЗАДАВЯНЕ – Малки части. Неподходящо за деца под тригодишна възраст.
a
OPOZORILO: NEVARNOST ZADUŠITVE – Majhni deli. Ni primerno za otroke, mlajše od treh let.
a
UYARI: BOĞULMA TEHLİKESİ – Küçük parçalar. Üç yaşından küçük çocuklar için uygun değildir.
a
e�1 Instruction Guide f 1mode d'emploi
E�1 guía de instrucciones d 1 Anleitung
n�1 gebruiksaanwijzing i 1 guida per l'uso
p�1 guia de instruções r 1инструкция
P�1 instrukcja c 1příručka spokyny
s�1príručka spokynmi h 1 használati útmutató
R�1 ghid cu instrucţiuni g 1 οδηγός χρήσης
C�1 priručnik s uputama
B 1 ръководство с инструкции
l�1 navodila za uporabo t 1 Talimat Kılavuzu
z�
e�1 Controller f 1radiocommande
E�1 control d 1 Fernsteuerung
n�1 controller i 1 radiocomando
p�1 controle r 1устройство управления
P�1 kontroler c 1ovladač s 1ovládač
h�1 távvezérlő R 1 telecomandă
g�1 χειριστήριο C 1 upravljač
B�1 контролер l 1 krmilnik
t 1 Kumanda z�
e 1 USB Cable f 1câble USB
E 1 cable USB d 1 USB-Kabel
n 1 USB-kabel i 1 cavo USB
p 1 cabo USB r 1кабель USB
P 1 kabel USB c 1kabel USB
s 1 kábel USB h 1 USB-kábel
R 1 cablu de încărcare USB
g 1 καλώδιο USB C 1 USB kabel
B 1 USB кабел l 1 USB-kabel
t 1 USB Kablosu
z
1
USB
CONTENTS / CONTENU
CONTENIDO / INHALT
INHOUD / CONTENUTO
CONTEÚDO / В КОМПЛЕКТЕ
ZAWARTOŚĆ / OBSAH
OBSAH / TARTALOM
CONŢINUT / ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
SADRŽAJ / СЪДЪРЖАНИЕ
VSEBINA / İÇİNDEKİLER
TM
WWW.SPINMASTER.COM