EasyManua.ls Logo

STAMOS 180B - Page 17

STAMOS 180B
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3332
04.12.2018
ES
a. Cable de alimentación
b. Toma de tierra
c. Objeto a soldar
d. Pistola de soldadura
ATENCIÓN: Se prohíbe tirar del enchufe o del cable durante
la soldadura, ya que esto puede provocar daños en el
dispositivo y/o causar lesiones que pueden poner su vida
en peligro.
Instrucciones de uso:
La temperatura ambiente no debe superar los 40°C
y la humedad relativa no debe ser mayor del 90%.
Evite soldar a pleno sol y/o bajo la lluvia.
No utilice la máquina en ambientes contaminados
con polvo o gases corrosivos.
Evite soldar en TIG cuando haya viento fuerte.
Cuando la tensión y la corriente de salida, así
como la temperatura de la máquina excedan
los valores nominales, la soldadora se apagará
automáticamente. Una sobrecorriente puede
provocar daños en el dispositivo o su destrucción
completa.
Al superar el ciclo de trabajo, la soldadora dejará de
funcionar. Si en el momento del sobrecalentamiento
del dispositivo, el interruptor principal estuviera
en posición „ON”, el indicador de sobrecarga se
iluminará (el diodo rojo). No desenchufe la clavija de
la toma de corriente para que el ventilador pueda
enfriar la máquina. Cuando la temperatura baje,
el indicador de sobrecarga se desactivará y podrá
continuar con la soldadura.
a
b
c
d
6. ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE
¡Rogamos mantenga el embalaje original (cartón, bridas de
plástico y poliestireno) para poder devolver el aparato lo
mejor protegido posible, en caso de que fuera necesaria
una reparación!
7. TRANSPORTE Y ALMACENAJE
Para transportar el dispositivo, protéjalo tanto de sacudidas
como de caídas, y evite colocar objetos en la parte superior.
Almacenar en un espacio bien ventilado, seco y lejos de
gases corrosivos.
8. REVISIÓN PERIÓDICA DEL APARATO
Después de la limpieza y mientras no esté en uso,
desenchufe el aparato y deje que se enfríe completamente.
Para limpiarlo, use siempre productos que no
contengan sustancias corrosivas.
Después de cada limpieza, deje secar bien todas las
piezas antes de volver a utilizar el aparato.
Mantenga el equipo en un lugar seco, fresco
y protegido de la humedad y de la radiación solar
directa.
El polvo debe eliminarse regularmente con aire
comprimido seco y limpio.
9. REVISIÓN PERIÓDICA DEL APARATO
Compruebe periódicamente que los componentes del
dispositivo no estén deteriorados. Dado el caso, no
continúe utilizando el aparato. Contacte directamente
con su distribuidor para que realice las reparaciones
correspondientes.
¿Qué hacer en caso de problemas?
Póngase en contacto con el vendedor y prepare la siguiente
información:
Número de factura y número de serie (este último
lo encontrará en la placa de características técnicas).
En caso necesario, incluya una foto de la pieza
defectuosa.
El personal del servicio técnico podrá determinar
mejor cuál es el problema cuanto más detallada sea
la descripción. ¡Cuanto más detallada y precisa sea la
información, más rápido podremos ayudarle!
ATENCIÓN: Nunca intente reparar o abrir el aparato sin
consultar previamente con el servicio técnico. ¡Esto puede
conllevar la extinción de la garantía!
1
2
3
4
6
5
1 2 3 4 5 6
DE Produktname Modell Ordnungsnummer Produktionsjahr Lüfter Hersteller
EN Product Name Model No. Production Year Fan Cool Manufacturer
CZ Název výrobku Model Sériové číslo Rok výroby Ventilátor Výrobce
FR Nom du produit Modèle Numéro de série Année de production Ventilateur Fabriquant
IT Nome del prodotto Modello Numero di serie Anno di produzione Ventola Produttore
ES Nombre del producto Modelo Número de serie Año de producción Ventilador Fabricante
NAMEPLATE TRANSLATIONS

Related product manuals