EasyManua.ls Logo

Stanley D 200/8/6 - Page 75

Stanley D 200/8/6
80 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
75
L
V
ī˜¶ī™„ī™Šī™ī™„ī™…īž—ī™—ī˜ƒī™Œī™‘ī™–ī™—ī™•ī™˜ī™Žī™†ī™Œī™ī™˜ī˜ƒī™•ī™’ī™Žī™„ī™–ī™Šī™•īž—ī™ī™„ī™—ī™˜ī˜ī˜ƒī™ī™„ī™Œī˜ƒī™™ī™„ī™•īžī™—ī™˜ī˜ƒī™Œī™ī™ī™„ī™‘ī™—ī™’ī™—ī˜ƒī™‘ī™ˆī™“ī™Œī™ˆī™†ī™Œī™ˆī›£ī™„ī™īžÆī™…ī™„ī™–ī˜ƒī™Šī™„ī™‡īžÆī™ī™˜ī™īž—ī˜‘
1. ī˜§ī˜µī˜²ī›¢īž®ī˜„ī˜¤ī˜¶ī˜ƒ  ī˜Æī˜¬ī˜Øī˜·ī˜²ī›¢ī˜¤ī˜±ī˜¤ī˜¶ī˜ƒ
ī˜Æī˜¤ī˜¬ī˜®īž–
AKUSTISKASPIEDIENAizmērÄ«tauz4mbrÄ«vajā
laukāvērtÄ«bairidentiskaAKUSTISKASJAUDAS
vērtÄ«bai,kasirpaziņotauzdzeltenasbirkaskas
iruzkompresora,mīnuss20dB.
ī˜®ī˜²ī˜ƒī˜§ī˜µīž®ī˜®ī˜¶ī˜·ī˜ƒī˜§ī˜¤ī˜µīž®ī˜·
ā— ī˜®ī™’ī™ī™“ī™•ī™ˆī™–ī™’ī™•ī™–ī˜ƒī™Œī™•ī˜ƒ ī™īž—ī™ī™Œī™ˆī™—ī™’ī˜ƒī™“ī™Œī™ˆī™īžī™•ī™’ī™—īž—ī™–ī˜ƒī™™ī™Œī™ˆī™—īž—ī™–ī˜ƒ ī˜‹ī™ī™„ī™…ī™Œī˜ƒ
ī™™īžī™‡ī™Œī™‘īž—ī™īž—ī™–ī˜ī˜ƒ ī™Žī™˜ī™•ī˜ƒ ī™Šī™„ī™Œī™–ī™„ī˜ƒ ī™—ī™ˆī™ī™“ī™ˆī™•ī™„ī™—īŸŒī™•ī™„ī˜ƒ ī™Œī™•ī˜ƒ ī™–ī™—ī™„ī™•ī™“ī˜ƒ
ī˜Žī˜˜ī˜ƒī˜¦ī˜ƒī™˜ī™‘ī˜ƒī˜Žī˜—ī˜“ī˜ƒī˜¦ī˜Œī˜ī˜ƒī™—ī™’ī˜ƒī™‘ī™ˆī™Žī™„ī™‡ī˜ƒī™‘ī™ˆī™‡ī™•īžÆī™Žī™–ī™—ī˜ƒī™ī™Œī™ˆī™—ī™’ī™—ī˜ī˜ƒī™Žī™„ī™‡ī˜ƒ
ī™Œī™•ī˜ƒ ī™“ī™˜ī™—ī™ˆī™Žīžŗī™Œī˜ī˜ƒ ī™–ī™Žīž—ī™…ī™ˆī™–ī˜ī˜ƒ ī™—ī™™ī™„ī™Œī™Žī™Œī˜ī˜ƒ ī™ˆī™Žī™–ī™“ī™ī™’ī™īžÆī™™ī™„ī™–ī˜ƒ ī™™ī™„ī™Œī˜ƒ
ī™˜ī™ī™ī™Œī™ˆī™–ī™ī™’ī™ī™’ī›£ī™„ī™–ī˜ƒī™Šīž—ī™ī™ˆī™–ī˜‘
ā— Vienmērieverotvismaz4m.droÅ”uattālumustarp
kompresoruundarbavietu.
ā— Krāsas,kasvaratrastiesuzkompresorasiksnas
aizsargalakoŔanasoperācijaslaikā,norāda,ka
attālumsirparmazu.
ā— Iespraust kontaktdakÅ”u, pēc formas, sprieguma
un frekvences spēkā esoÅ”iem normatÄ«viem
atbilstoŔāelektriskātÄ«klarozetē.
ā— Lietotpagarinātājusar elektrisko vadu, kas nav
garākspar5m.unarvadajaudīgumunemazāku
kā1.5mm
2
.
ā— Nav ieteicams lietot pagarinātāju, kas atŔķiras
pēcgaruma,vairākussavienojumusvaisekcijas.
ā—ī˜ƒ Vienmērlietojietspiedienarelejaslēdzi,vēloties
kompresoruizslēgt.
ā— Ja vēlieties kompresoru pārvietot citur, vienmēr
lietojietrokturi.
ā— Kompresoramstrādājot, tamirjābÅ«t novietotam
uzstabilaunhorizontālaatbalsta,lainodroŔinātu
pareizueļļoŔanu.
ī˜®ī˜²ī˜ƒī˜±ī˜Øī˜§ī˜µīž®ī˜®ī˜¶ī˜·ī˜ƒī˜§ī˜¤ī˜µīž®ī˜·
ā—ī˜ƒ Nekad nepavērsiet gaisa strÅ«klu pret cilvēkiem,
dzīvniekiemvaipretsevi(Lietojietaizsargbrilles,
lai pasargātu acis no gaisa plūsmas pacelto
sveŔķermeņuiekļūŔanasacÄ«s).
ā—ī˜ƒ Nekad nepavērsiet smidzināmo Ŕķidrumu, kas
pievienotskompresoram,pretpaŔukompresoru.
ā—ī˜ƒ Nelietojietmehānismu,jairbasaskājas,vaitad,
jarokasvaikājasirmitras.
ā—ī˜ƒ NerautaizbaroÅ”anasvada,jajāizraujkontaktdakÅ”a
vaijāpavelkkompresors.
ā—ī˜ƒ Neatstāt mehānismu laika apstākļu iedarbÄ«bai
(lietus,saule,migla,sniegs).
ā—ī˜ƒ Nenogāzt kompresoru ar bāku, kas atrodas
kompresorā.
ā—ī˜ƒ Neveikt metināŔanas darbus vai mehāniskus
labojumus bākā. Gadījumā ja ir defekts vai
korozijaspazÄ«mes,nekavējotiestonomanÄ«t.
ā—ī˜ƒ Neatļaut nekompetentām personām strādāt ar
kompresoru. Neatļaut bērniem un dzÄ«vniekiem
atrastiesdarbavietastuvumā.
ā—ī˜ƒ NeliktuzliesmojoÅ”usobjektus,neilonavaiaudekla
priekŔmetusblakus/vaiuzkompresora.
ā—ī˜ƒ NetÄ«rÄ«t ierÄ«ci ar uzliesmojoÅ”iem Ŕķidrumiem
vai Ŕķīdinātajiem. Tīrīt tikai ar mitru auduma
gabaliņupēctam,kadpārliecinājātiesparto,ka
kontaktdakŔairizrautanoelektrotīkla.
ā—ī˜ƒ Kompresora darbs ir tieÅ”i saistÄ«ts ar gaisa
spiedienu. Nelietot ierīci nevienam citam gāzes
tipam.
ā—ī˜ƒ Saspiesto gaisu, ko ražo ierÄ«ce, nedrÄ«kst lietot
farmācijas, pārtikas vai slimnīcu sektoros,
izņēmumsvarbÅ«ttikaipēcspeciālasapstrādes,
tonedrīkstizmantotgaisabalonuuzpildei.
ī˜Æī˜¬ī˜Øī˜·ī˜¤ī˜¶ī˜ī˜ƒī˜³ī˜¤ī˜µī˜ƒī˜®ī˜øī˜µīž–ī˜°ī˜ƒī˜¬ī˜µī˜ƒī˜­īž–ī˜½ī˜¬ī˜±ī˜¤
ā— ī›¢ī™Œī™–ī˜ƒī™Žī™’ī™ī™“ī™•ī™ˆī™–ī™’ī™•ī™–ī˜ƒī™Œī™•ī˜ƒī™•ī™„ī›„ī™’ī™—ī™–ī˜ī˜ƒī™ī™„ī™Œī˜ƒī™„ī™—ī™…ī™Œī™ī™–ī™—ī™’ī›£ī™Œī˜ƒī™–ī™—ī™•īž—ī™‡īž—ī™—ī™˜ī˜ƒ
ī™„ī™•ī˜ƒ ī™“īž—ī™•ī™—ī™•ī™„ī™˜ī™Žī™˜ī™ī™Œī™ˆī™ī˜ī˜ƒ ī™Žī™„ī™–ī˜ƒ ī™Œī™•ī˜ƒ ī™‘ī™’ī™•īž—ī™‡īžÆī™—ī™Œī˜ƒ ī™—ī™ˆī™‹ī™‘ī™Œī™–ī™Žī™’ī˜ƒ
ī™‡ī™„ī™—ī™˜ī˜ƒī™“ī™īž—ī™Žī™–ī™‘īžÆī™—īžī˜ƒ(piemēramS3-25nozÄ«mÄ“ī˜ƒ2,5min
darba un 7,5min pārtraukumu), lai izvairītos
no pārāk lielas elektromotora pārkārŔanas.
GadÄ«jumos,jatomērtānotiek,ieslēdzasmotora
termodroŔinātājs, kurŔ automātiski atvieno
spriegumu, ja temperatūra kļūst pārāk augsta,
pārāklielasstrāvasizmantoÅ”anasdēļ.
ā— ī˜Æī™„ī™Œī˜ƒ ī™˜ī™ī™ī™„ī™…ī™’ī™—ī™˜ī˜ƒ ī™Œī™ˆī™•īžÆī™†ī™ˆī™–ī˜ƒ ī™“ī™„ī™ī™„ī™Œī›£ī™„ī™‘ī™„ī™–ī˜ƒ ī™“ī™•ī™’ī™†ī™ˆī™–ī™˜ī˜ī˜ƒ
ī™…ī™ˆī™ī˜ƒ ī™ī™„ī™˜ī˜ƒ ī™‘ī™’ī™•īž—ī™‡īžÆī™—īž—ī™–ī˜ƒ ī™’ī™“ī™ˆī™•īž—ī™†ī™Œī™ī™„ī™–ī˜ī˜ƒ ī™‘ī™ˆī™“ī™Œī™ˆī™†ī™Œī™ˆī›£ī™„ī™ī™–ī˜ƒ
ī™“ī™Œī™ˆī™–ī™“ī™Œī™ˆī™–ī™—ī˜ƒ ī™–ī™“ī™Œī™ˆī™‡ī™Œī™ˆī™‘ī™„ī˜ƒ ī™•ī™ˆī™ī™ˆī™ī™„ī˜ƒ ī™“ī™’ī™Šī™˜ī˜ī˜ƒ ī™˜ī™ī™–ī™—īž—ī™‡īžÆī™—ī˜ƒ
ī™Œī™ī™–ī™īžī™Šī›£ī™„ī™‘īž—ī™–ī˜ƒ ī™“ī™’ī™īžÆī™†ī™Œī™īž—ī˜ƒ  ī™˜ī™‘ī˜ƒ ī™Œī™ˆī™–ī™īžī™Šī™—ī˜ƒ ī™‘ī™’ī˜ƒ ī™ī™„ī™˜ī™‘ī™„ī˜‘ī˜ƒ
ī˜‹ī™‘ī™’ī™‡ī™„īžŗī™„ī˜ƒī˜˜ī˜‘ī˜—ī˜Œī˜‘
ā— Kompresori irspiedienarelejsarventili,kasizlaiž
gaisu, ja nokavējas aizvērÅ”anās, kas atvieglo
motora palaiÅ”anu; tādÄ“Ä¼ī˜ƒ ir normāla parādÄ«ba,
jadažas sekundes notukÅ”asbākas Ŕņāc gaiss
(tikaimodelimD 200/8/6).
ā— VisikompresoriirardroŔībasventili,kurŔnostrādā
tad, ja spiediena relejs strādā neregulāri, tādā
veidānodroŔinotierīcesdroŔību.
ā— Jebkuraspneimatiskās ierÄ«ces pieslēgÅ”anas pie
kompresoraizpūŔamāsaspiestāgaisa,caurules

Table of Contents

Other manuals for Stanley D 200/8/6

Related product manuals