EasyManua.ls Logo

Stanley D 210/8/50 - 1. Precautions for Use; Safe Operation Guidelines; User Information

Stanley D 210/8/50
26 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...

F
R
1. PRECAUTIONS D’UTILISATION
La valeur de PRESSION ACOUSTIQUE mesurée
4 mt. équivaut à la valeur de PUISSANCE
ACOUSTIQUE déclarée sur l’étiquette jaune,
positionnée sur le compresseur, moins de 20 dB.
A FAIRE
Ɣ Le compresseur doit être utilisé dans des locaux
appropriés (bien ventilés, avec une température
ambiante comprise entre +5°C et +40°C) et
totalement exempts de poussières, acides,
vapeurs, gaz explosifs ou inflammables
Ɣ
7RXMRXUVUHVSHFWHUXQHGLVWDQFHGHVpFXULWpG¶DXPRLQV
PqWUHVHQWUHOHFRPSUHVVHXUHWOD]RQHGHWUDYDLO
Ɣ /HV pYHQWXHOOHV SLJPHQWDWLRQV SRXYDQW DSSDUDvWUH
sur la protection en plastique du compresseur
pendant des opérations de peinture, indiquent une
GLVWDQFHWURSUpGXLWH
Ɣ Introduire la fiche du câble électrique dans une prise
appropriée en termes de forme, de tension et de
IUpTXHQFHFRQIRUPpPHQWDX[QRUPHVHQYLJXHXU
Ɣ
Pour les versions triphasées, confier le montage de
ODILFKHjGHVpOHFWULFLHQVTXDOLILpVVHORQOHVQRUPHV
ORFDOHV /RUV GX SUHPLHU GpPDUUDJH YpULILHU TXH OH
VHQVGHURWDWLRQVRLWFRUUHFWHWFRUUHVSRQGHELHQjFHOXL
LQGLTXpSDUODIOqFKHVLWXpHVXUOHFRQYR\HXUfig. 10,
O¶DLUGRLWrWUHFDQDOLVpYHUVODWrWHGXFRPSUHVVHXU
Ɣ Utiliser des rallonges du câble électrique d’une
ORQJXHXUPD[LPXPGHPqWUHVHWD\DQWXQHVHFWLRQ
GXFkEOHQRQLQIpULHXUHjPPð
Ɣ L’utilisation de rallonges de longueur et section
différentes, d’adaptateurs et de prises multiples, est
IRUWHPHQWGpFRQVHLOOpH
Ɣ Utiliser exclusivement l’interrupteur du pressostat
SRXUPHWWUHOHFRPSUHVVHXUKRUVWHQVLRQ
Ɣ Utiliser exclusivement la poignée pour déplacer le
FRPSUHVVHXU
Ɣ Lorsqu’il est en marche, le compresseur doit être
placé sur un support stable, en position horizontale,
DILQGH JDUDQWLU XQHOXEULILFDWLRQFRUUHFWH YHUVLRQV
OXEULILpHV
A NE PAS FAIRE
Ɣ Ne jamais diriger le jet d’air vers des personnes, des
DQLPDX[RXYHUVVRLPrPHSRUWHUGHVOXQHWWHVGH
protection contre les risques de projections de corps
pWUDQJHUVVRXOHYpVSDUOHMHW
Ɣ Ne pas diriger vers le compresseur le jet des
liquides pulvérisés par des outils branchés sur le
FRPSUHVVHXUOXLPrPH
Ɣ Ne pas utiliser l’appareil, les pieds et/ou les mains
PRXLOOpV
Ɣ Ne pas tirer le câble d’alimentation pour débrancher
la fiche de la prise électrique ou pour déplacer le
FRPSUHVVHXU
Ɣ Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents
DWPRVSKpULTXHV
Ɣ Ne pas transporter le compresseur lorsque son
UpVHUYRLUHVWVRXVSUHVVLRQ
Ɣ 1HSDVVRXPHWWUHOHUpVHUYRLUjGHVVRXGXUHVRXj
GHVXVLQDJHVPpFDQLTXHV(QFDVGHGpIDXWVRXGH
FRUURVLRQLOIDXWOHUHPSODFHUHQEORF
Ɣ Interdire l’utilisation du compresseur aux personnes
LQH[SpULPHQWpHV9HLOOHUjFHTXHOHVHQIDQWVHWOHV
animaux stationnent loin de la zone de travail de
O¶DSSDUHLO
Ɣ /H SUpVHQW DSSDUHLO Q¶HVW SDV DSWH j rWUH XWLOLVp
SDU WRXV VXMHWV \ FRPSULV OHV HQIDQWV GRQW OHV
capacités physiques, sensorielles ou mentales
seraient faibles, ou qui manqueraient d’expérience
RXGHFRPSpWHQFHjPRLQVTX¶LOVQ¶DLHQWpWpVXLYLV
RX UHQVHLJQpV TXDQW j O¶XWLOLVDWLRQ GH O¶DSSDUHLO HQ
question, et ce par l’intermédiaire d’une personne
UHVSRQVDEOHGHOHXUVpFXULWp
Ɣ /HVHQIDQWVGRLYHQWrWUHVXUYHLOOpVSRXUYpULILHUTX¶LOV
QHMRXHQWSDVDYHFO¶DSSDUHLO
Ɣ Ne pas placer des objets inflammables ou en nylon
HWWLVVXjSUR[LPLWpHWRXVXUOHFRPSUHVVHXU
Ɣ 1H SDV QHWWR\HU OD PDFKLQH j O¶DLGH GH OLTXLGHV
LQIODPPDEOHVRXGHVROYDQWV8WLOLVHUXQLTXHPHQWXQ
FKLIIRQKXPLGHHQYHLOODQWG¶DERUGjFHTXHODILFKH
VRLWGpEUDQFKpHGHODSULVHpOHFWULTXH
Ɣ L’utilisation du compresseur est strictement limitée
jOD FRPSUHVVLRQ GHO¶DLU 1HSDVXWLOLVHUO¶DSSDUHLO
DYHFG¶DXWUHVW\SHVGHJD]
Ɣ L’air comprimé produit par cet appareil n’est pas
utilisable dans les domaines pharmaceutique,
DOLPHQWDLUH RX KRVSLWDOLHU j PRLQV TX¶LO QH VRLW
XOWpULHXUHPHQWVRXPLVjGHVWUDLWHPHQWVSDUWLFXOLHUV
de même, il ne peut pas être utilisé pour remplir les
ERXWHLOOHVXWLOLVpHVGDQVODSORQJpHVRXVPDULQH
CE QU’IL FAUT SAVOIR
Ɣ Ce compresseur a été réalisé pour fonctionner
avec le rapport d’intermittence spécifié sur
Conserver le présent manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement

Other manuals for Stanley D 210/8/50

Related product manuals